– Каст, – прорычал кто-то из головорезов.
– Или Каст вместе с Криском, – бросил в ответ Гроббер, снова доставая комлинк. – Скинкнер! Скинкнер, проснись!
– Чё надо? – потребовал ответа голос. – Ситх тебя побери, Гроббер…
– Заткнись и слушай! – осадил его Гроббер. – Ты еще не заглядывал в те коробки?
– В натуре, нет. Тийн же сказал сторожить их, пока парни Криска не явятся положить в них товар…
– Идиот, товар уже в ящиках! – оборвал его Гроббер. – Это означает, что контракт выполнен.
Из комлинка донеслось проклятие.
– Каст.
– Готов спорить, что он, – подтвердил Гроббер. – Собирай своих парней, а я свяжусь с контролем.
Он снова нажал клавишу комлинка.
– Контроль? Здесь Гроббер. Контроль!
– Гроббер! – Голос наполовину рычал, наполовину шептал. – Мы тебя вызываем уже битых полчаса! Где вы, ситх побери?
– У «Приюта майнока», – ответил Гроббер. – Послушай…
– Нет, это ты послушай! – оборвал его голос. – На нас напали, ситх побери! Немедленно возвращайтесь!
– Погоди-погоди. – Гроббер оторопел. – Как напали? Кто напал?
– А ты как думаешь? Треклятые имперцы, вот кто!
Гроббер бросил изумленный взгляд на Селти.
– Имперцы?
– Они затеяли какую-то антиповстанческую операцию, – пояснил голос. – По крайней мере, так нам сказали. Затем кто-то в них выстрелил, и вот они уже здесь, проламывают восточную стену.
– Проклятье! А где Тийн?
– Не знаю – мы не можем его найти.
– Должно быть, сбежал, – пробормотал Селти.
– Или залег на дно в каком-нибудь тайном бункере, – предположил Гроббер. – Ладно, контроль, мы выдвигаемся. Скинкнер!
– Мы тоже собираем манатки, – подтвердил голос Скинкнера. – Надо что-нибудь сделать с «ловкими ящиками»?
– К ситхам ящики! – заорал контроль. – Вы нужны нам здесь!
– Нет. Погрузите их и привезите с собой, – распорядился Гроббер.
– Гроббер…
– Они стоят целое состояние, – прорычал бандит. – Если мы их бросим, Тийн нам головы оторвет. Да и какой урон могут нанести несколько имперцев?
Раздавшийся в отдалении звук взрыва едва не заглушил голос из комлинка.
– Получил ответ на свой вопрос? – осведомился контроль. – Тащите сюда свои задницы.
И, внезапно зашипев, комлинк отключился.
– Глушат нас, – прорычал Гроббер, сунув устройство обратно в кармашек на поясе. – Селти, бери Промка и Булькея – доставите в крепость этих двоих и их лендспидер. Всем остальным – в аэроспидеры. Живо!
Оцепление распалось.
– Только без фокусов, – тихо предупредил Гроббер Риижа и Мэранн, сверкнув на них глазами из-под насупленных бровей. – С вами мы еще и близко не закончили.
С этими словами он потопал вслед за своими головорезами и снова растворился среди теней – в точности так, как и появился.
– Пошевеливайтесь, – проворчал Селти, жестом приказывая Риижу и Мэранн двигаться вперед. Где-то в отдалении раздался свист птицы или насекомого, прозвучавший до странности неуместно в городской обстановке. – Булькей?
– Я за ними, – раздался утробный голос за спиной Риижа, подкрепленный тычком в спину стволом бластера. – Давай, двигай.
Рииж двинулся вперед; в этот момент Мэранн слегка повернулась к нему и подтолкнула локтем. «Приготовься», – шепнула она едва слышно.
У лендспидера Промк под руководством Селти заталкивал «ловкий ящик» с дюриндфайрами обратно в багажник.
Снова послышался свист странной птицы; вдруг нижняя грань коробки раскололась, и драгоценные камни посыпались на землю.
– Промк! – снова заорал Селти. – Ты гребаный идиот!
Он прыгнул вперед и схватил коробку, которую Промк пытался перевернуть вверх дном. Мгновение они оба неловко держали ее, на время забыв про пленников – а из-за спины Риижа послышалось краткое бульканье и приглушенный удар.
Он ощутил, что стоящая рядом Мэранн готовится к рывку.
– Рано, – пробормотал повстанец, предупреждающе коснувшись ее руки, и ускорил шаг. Селти и Промк, поглощенные сыпавшимися камнями, еще не заметили, что произошло. «Еще четыре шага… три… пусть они сражаются с коробкой еще несколько секунд… один…»
– Пора, – шепнул он и прыгнул вперед; опершись ладонью о капот лендспидера, оперативник Альянса впечатал обе подошвы в грудь Промка.
Бандит не успел даже вскрикнуть – он упал, ударившись о землю, «хитрый ящик» выпал из его рук и откатился во тьму. Селти успел испуганно пробормотать проклятие и схватиться за кобуру с бластером, когда его вырубила приземлившаяся сверху Мэранн. Он обмяк от мощного удара коленом.
– Вы не ранены? – прорычал за их спинами Пэлрор.
– Нет, мы в порядке, – заверил друга Рииж, выпрямляясь и поворачиваясь к нему лицом.
Рядом с тунротом валялся третий бандит в виде неестественной мятой кучи.
– Хорошо ты это сработал, – добавил повстанец.
– Не говоря уже о коробке, – вставила Мэранн, доставая из-за пояса Селти их бластеры и бросая оружие Риижа обратно хозяину. – Как это тебе удалось?
– Это мне удалось, – заявил Трилл, выходя из-за одного из припаркованных лендспидеров. – Просто очень меткий бросок молекулярного стилета.
– Кодовый свист и молекулярный стилет, – пробормотал Рииж, удивленно качая головой. – Да вы двое просто битком набиты сюрпризами, не так ли?
– Стилет нам подарили, – пояснил Трилл, опускаясь на корточки рядом с «хитрым ящиком». – Проклятье – клинок сломался.
– Да брось ты этот клинок, – посоветовала Мэранн, нагибаясь к нему. – Собирай камни.
– Забудьте о камнях, – велел Рииж, вглядываясь туда, где скрылись Гроббер со своими головорезами. Они освободились на удивление тихо, но если Гробберу придет в голову пролететь над парковкой по пути к крепости Тийна, они вчетвером могут превратиться в удобрение для бритвотравы. – Давайте убираться отсюда.
– Но…
– Нет, он прав, – сказал Трилл, явственно стуча зубами. – Если суматоха в крепости Тийна закончится достаточно быстро, мы обнаружим, что в грузовом трюме «Скачка» удобно устроились парни Гроббера. Просто хватай коробку и все, что там еще осталось внутри.
Мэранн пробормотала что-то непристойное, но все же встала, держа в руках полупустую коробку.
– Прекрасно, – горько сказала она. – А как же спайс?
– Оставим его здесь, – ответил ей капитан. – Корран сказал, что мы не захотим быть пойманными на перевозке спайса, и я согласен с ним.
– Можем по дороге сообщить в Корбез, чтобы забрали его, – добавил Рииж. – А теперь уходим.
Все забились в лендспидер.
– Кстати о Корране и Корбезе, – заметил Трилл, заводя двигатели и разворачивая транспорт. – Оказывается, это одно и то же.
– Корран служит в Кореллианской службе безопасности? – спросила Мэранн, нахмурившись. – Да ты шутишь!
– Они с Хэлом так сказали, по крайней мере, – ответил Трилл. – Когда мы их видели в последний раз, они отправились в погоню за Тийном.
Рииж поморщился.
– В самое сердце крепости? У них никаких шансов.
– Вот и мы тоже так подумали, – поддержал его Пэлрор. – Но если учесть количество его бандитов здесь, а также тех, кто дерется с имперцами за пределами поместья, похоже, крепость может оказаться почти пустой.
– «Почти» будет недостаточно, – заявила Мэранн. – А что Каст? Он ведь все еще там, верно?
– Я бросил попытки догадаться, какую игру ведет Каст, – признался Трилл, делая резкий поворот, чтобы обогнуть по-дурацки припаркованный грузовик. – Все, что я знаю – именно он дал Коррану молекулярный стилет, который помог нам выбраться.
– И мы думаем, что это не ловушка, – добавил Пэлрор. – Когда мы улетали из крепости, нас перехватили имперские СИД-бомбардировщики; проверили наши идентификаторы и отпустили.
– Должно быть, это дело рук Коррана и Хэла, – предположил Трилл. – Сейчас Корбез очень плотно сотрудничает с имперцами.
– Да, – пробормотал Рииж, вспоминая краткий спор с Корраном о Восстании. А теперь выяснилось, что Корран на самом деле служит в Корбезе. Мог ли парень по этому разговору догадаться, чему на самом деле предан Рииж?
– Они отпустили нас обоих, – тихо отметил тунрот.
– Я понимаю, – ответил ему Рииж. – Я также понимаю, что в сложившейся ситуации это ничего не значит. Если мы доберемся до «Скачка», не попав в засаду, устроенную кем бы то ни было в этой сумасшедшей игре – тогда я, может быть, и поверю, что мы выберемся из всего этого.
– Выберемся из чего? – спросила Мэранн.
Рииж развел руками:
– Из той каши, которую мы здесь заварили.
Засады рядом со «Скачком» не оказалось. Также не оказалось там бывших спутников – ни Коррана с Хэлом, ни Каста.
Что там оказалось – так это одна-единственная инфокарта.
– Похоже на ту штуку, которой Каст приклеил стилет к решетке Коррана, – заметил Трилл, осторожно дотрагиваясь до остатков клейкой массы на инфокарте. – Прочитаем ее здесь или внутри?
– Внутри, – твердо заявил Рииж, забирая у него инфокарту и оглядываясь по сторонам. – И не раньше, чем улетим отсюда. Вы с Мэранн делайте предстартовую проверку, а мы с Рейфом убедимся, что нам не подкинули никаких сюрпризов.
Трилл подал питание на двигатели, и те с ревом завелись, а Мэранн уже загрузила в навикомпьютер данные для расчета курса, когда Рииж и Пэлрор вернулись, осмотрев корабль.
– На первый взгляд, все чисто, – сообщил остальным Рииж, когда повстанцы заняли свои места. – Или, по крайней мере, ничего очевидного. Вы уже связывались с контролем полетов?
– Мы третьи в очереди на вылет, – ответила Мэранн. – Ну, теперь-то ты прочитаешь нам сказку на ночь?
– Хорошо, – согласился Рииж.
Из-за спины Трилла послышался едва слышный скрежет – вероятно, Рииж счищал с инфокарты остатки клея – а затем быстрый шорох, когда он вставлял ее в свой инфопланшет.
– Это от Каста, – объявил Рииж. – «Экипажу и пассажирам «Скачка». Вы славно потрудились, молодцы».
– Молодцы?! – зарычала Мэранн. – Что за хрень?
– Чшш, – оборвал ее Трилл. – Продолжай.