Нириц, уставившийся на мандалорца пронизывающим взглядом, неохотно кивнул:
– Ты прав, торговец. Хорошо. Вы с командой можете отдохнуть в дежурном помещении, пока ваш корабль будут загружать. А ты… – он упер палец в Каста. – Ступай на пост управления ангаром. Я должен удостовериться, что ты имеешь представление о некоторых вещах.
Каст серьезно кивнул.
– Конечно. После вас.
Нириц вошел на пункт управления, фигура в доспехах следовала прямо за ним. Дверь за ними закрылась, но Нирицу еще долго не удавалось избавиться от напряженности.
– Боюсь, я не слишком хороший актер, сэр, – извинился он. – Надеюсь, я все сделал как надо?
– Вы прекрасно справились, капитан, – заверил его собеседник, снимая шлем. – Эти доспехи и ваше представление полностью убедили их, что я Джодо Каст.
– Надеюсь на это, сэр, – сказал Нириц. У него живот сводило, когда он глядел в эти сверкающие алые глаза. – Адмирал… Я вынужден повторить: я считаю, что вам не стоит этого делать. По крайней мере, вам лично.
– Я понимаю ваше беспокойство, – ответил гранд-адмирал Траун, проводя перчаткой по иссиня-черным волосам. – И ценю его. Но это дело я не могу никому поручить.
Нириц покачал головой.
– Хотел бы я вас понять.
– Поймете, – пообещал Траун. – Продолжайте играть свою роль, и, когда я вернусь, вы будете знать все.
Нириц улыбнулся, вспомнив обо всех военных операциях, которые он прошел плечом к плечу с гранд-адмиралом в Неизведанных Регионах.
– Бывало ли так, что ваши операции шли не так, как запланировано?
В ответ Траун слегка улыбнулся:
– Несколько раз, капитан. К счастью, обычно я способен сымпровизировать альтернативный подход.
– Этого у вас не отнимешь, сэр. – Нириц вздохнул. – Все же я бы хотел, чтобы вы передумали. Мандалорские доспехи мог бы надеть один из штурмовиков, а вы бы отдавали ему приказы, находясь неподалеку…
Траун покачал головой.
– Слишком медленно и неудобно. Кроме того, крепость Тийна наверняка оборудована всевозможными системами наблюдения и глушения сигналов. Они засекут любую передачу и смогут воспрепятствовать ей или перехватить.
Нириц глубоко вздохнул.
– Так точно, сэр.
Траун снова улыбнулся.
– Не беспокойтесь, капитан. Со мной все будет в порядке. Не забывайте, что рядом находится имперский гарнизон. Если понадобится, я в любой момент смогу задействовать его.
Он снова надел шлем.
– Пойду присмотрю за погрузкой. Нельзя допустить, чтобы с драгоценными колбасками этого торгаша Трилла что-то случилось. Мы с вами увидимся через несколько дней.
– Так точно, сэр, – повторил Нириц. – Удачи вам, адмирал.
Место, называемое улицей Кораблей с Сокровищами, считалось самым экзотичным и эклектичным базаром во всей Империи. Десятки киосков и магазинов самого разного размера и назначения выстроились вдоль нее, еще сотни теснились вокруг, вплетаясь в ткань города Коронета. Люди и не-люди, сидевшие у прилавков на улице или стоявшие у дверей магазинов, продавали свой товар сотням существ, толпившихся на узких улочках.
Яркое, эмоциональное место, но, с точки зрения Трилла, несколько пугающее.
Бизнесмена в его душе заворожили размах торговли, количество товаров, а также разнообразие потенциальных покупателей, которым предприимчивый делец может сбывать свой товар. Но в то же время частице души, зовущей его в уединение космоса, явно было не по себе среди такой толчеи.
Похоже, идущая рядом с ним Мэранн ничего подобного не испытывала.
Как и двое агентов повстанцев, шагавшие позади. Что же до Каста, который прокладывал им путь, он сомневался, что кто-нибудь мог бы сказать, что тот чувствует. Или что его заботит, в данном случае.
– Так куда же мы все-таки идем? – спросила Мэранн, делая очень широкий шаг, чтобы поравняться с наемным охотником.
– Туда, – ответил тот, свернул и принялся пробираться сквозь толпу к краю улицы.
Остальные последовали за ним, и секунду спустя все пятеро стояли у узкого прохода между двумя видавшими виды киосками.
– Здесь? – с нажимом поинтересовался Трилл.
– Нам нужен пятый справа магазин – лавка редкостей. Владельца зовут Сажш. Ты, – Джодо Каст упер палец в Трилла, – скажешь ему, что у тебя товар для Борбора Криска, и спросишь, куда его доставить.
– А остальным что делать? – осведомился Рииж.
– Ты пойдешь вперед, – распорядился Каст. – В разговоры не влезай, смотри и слушай.
Трилл окинул взглядом поток идущих по улице существ, и по спине у него забегали мурашки. Что-то тут было не так, но сейчас уже слишком поздно поворачивать назад.
– Мэранн, убедись, что сможешь меня прикрыть, – попросил он.
– Стрельбы там не будет, – заверил его Каст.
– Рада слышать, – откликнулась Мэранн. – Но ты не будешь возражать, если я все равно его прикрою?
Казалось, невидимые сквозь визор шлема глаза Каста впились в лицо Мэранн.
– Как хочешь, – сказал он. – Всё, пошли!
Не говоря ни слова, они по очереди вышли и смешались с толпой на улице; Каст шел последним. Трилл досчитал до пятидесяти, давая остальным время занять свои позиции, затем двинулся за ними.
Лавку редкостей найти оказалось легко, и представляла она собой маленький, видавший виды открытый прилавок с прилепленным сзади домиком, неумело пристроенным уже так давно, что он выглядел столь же обшарпанным. Облокотившееся о прилавок ящероподобное существо неизвестной расы разглядывало спешащую мимо толпу. Глубоко вздохнув, Трилл подошел к нему.
Ящер поднял взгляд на приблизившегося Трилла, выражение лица чужака было невозможно прочитать.
– Добрый день, добрый сэр, – сказал он на вполне понятном общегалактическом. – Я Сажш, владелец сего скромного заведения. Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Надеюсь на это, – ответил Хэбер. – У меня товар для некого Борбора Криска. Мне сказали, что ты сообщишь мне, куда его надо доставить.
Растроенный язык быстро промелькнул между чешуйчатыми губами.
– Тебе дали неверную информацию. Я не знаю никого с таким именем.
– Да? – переспросил Трилл. – Ты уверен?
Снова мелькнул язык.
– Ты сомневаешься в моих словах? – зло выплюнул экзот. – Или всего лишь в моей памяти или интеллекте?
– Нет-нет, – поспешно сказал космический торговец. – Вовсе нет. Просто… тот, кто мне это сообщил, был уверен, что это именно здесь.
Сажш широко разинул пасть.
– Возможно, он слегка ошибся. Возможно, он имел в виду магазин по правую руку.
Он указал вправо, на почти такой же обшарпанный ларек, в настоящее время закрытый.
– Владелец будет в семь. Можешь вернуться и спросить у него.
– Я приду, – пообещал Трилл. – Спасибо.
Ящер дважды щелкнул челюстями. Кивнув, Трилл развернулся и снова влился в поток пешеходов, лицо у него горело.
– Ну? – вопросила возникшая рядом из толпы Мэранн.
– Каст указал не то место, – раздраженно пробормотал Трилл. Он оглянулся, но наемника нигде не было видно. – А где остальные?
– Здесь, – объявил Рииж, появляясь из толпы у него за спиной. – Каст велел идти обратно, он сам нас найдет.
– Хорошо, – кисло отозвался Трилл. – А то я бы сказал пару слов нашему глубокоуважаемому охотнику. Пошли.
Сажш что-то ответил неизвестному человеку, и последний исчез в потоке покупателей и праздношатающихся. Отиравшийся неподалеку Корран Хорн положил назад дыню, которую рассматривал, и влился в толпу у него за спиной.
Похоже, незнакомец не скрывался.
Хотя любую подобную попытку быстро свела бы на нет присоединившаяся к нему компания: уверенная в себе женщина с тяжелым взглядом, молодой человек примерно одних с Корраном лет, и желтолицый экзот с торчащими из подбородка рогами. Они переговорили между собой, затем продолжили движение по улице; тот, что беседовал с Сажшем, шел первым.
Уголком глаза Корран заметил появившуюся сбоку крепко сбитую фигуру.
– Проблемы?
– Не знаю, пап, – ответил юноша. – Видишь вон ту компанию?
– Коричневая куртка с карманами для инструментов, блондинка, белый воротник в заклепках, желтокожий экзот?
– Да.
– Кстати, это тунрот. Они достаточно редко встречаются за пределами своей родной системы, а большинство из тех, кого можно встретить, работают проводниками в рискованных сафари, наемными солдатами или охотниками за головами.
– Интересно, – отозвался Корран. – А может, и важно. Коричневая куртка только что заявился к Сажшу в магазин и пытался сдать ему товар для Борбора Криска.
– Да ну? – задумчиво протянул Хэл. – Это что же получается, Криск и Зекка Тийн решили забыть о разногласиях, а я и не заметил?
– Если так, то я тоже не заметил, – поддакнул младший Хорн. – Либо коричневая куртка и его приятели невероятно глупы, либо происходит что-то очень странное.
– В любом случае Тийн этого так не оставит, – заявил Хэл. – Коричневая куртка случайно не упомянул, где они должны встретиться?
– Нет, зато Сажш сказал, что им, наверно, нужен владелец соседнего магазина, и предложил прийти к семи.
– Тут-то им и предложат пообщаться с мордоворотами из «Черного солнца». – Хэл вытянул шею, вглядываясь в толпу. – Ого, страсти накаляются. Смотри-ка, с кем связались наши невинные овечки.
Корран встал на цыпочки. Он увидел коричневую куртку и его друзей, а с ними…
– Ого, – выдохнул он. – Это Боба Фетт?
– Вряд ли, – ответил Хэл. – Возможно, Джодо Каст, но надо поближе взглянуть на доспехи, чтобы быть уверенным.
– Но кто бы он ни был, определенно, надвигается нечто грандиозное, – отметил Корран. – Нанять парня в мандалорском доспехе стоит недешево.
– Если вообще удается его найти, – согласился старший Хорн. – Все страньше и страньше с каждой минутой. Я так понимаю, у тебя уже есть мысли по этому поводу?
– Вообще-то только одна, – ответил его сын. Те, за кем они наблюдали, вновь двинулись по улице, и они с отцом пошли за ними. – Тийн не настолько глуп, чтобы сразу убивать их. Конечно, пока он не выяснит, кто они и что их связывает с Криском. И возможно, это означает, что их доставят в крепость.