Внешняя агрессия — страница 8 из 51

— Но как же вы встретились? — на этот раз граф адресует свой вопрос не столько мне, сколько Ло.

— Увы, ваше сиятельство, в горах войны случаются даже чаще, чем на ваших равнинах, — на правильном русском, но с четко различимым акцентом отвечает десантница. — А в войнах есть победители и проигравшие. Женщин, детей и стариков проигравшего народа ждет тяжелая судьба. Им остается либо сдаваться на милость победителей, либо бежать и искать новую Родину в чужих землях.

— Это очень грустная и явно непростая история, — чуть наклонив голову, отвечает граф. — Я бы хотел услышать её полностью, но чуть позже, когда все гости соберутся и мы поздравим моего сына Владимира с тридцатилетием. Потом начнется праздник, и у меня будет чуть больше времени для общения. А сейчас прошу вас присоединиться к остальным гостям и чувствовать себя, как дома.

Волжский явно хочет сказать что-то ещё, но в последний момент передумывает. По лестнице уже поднимаются новые гости, и он понимает, что не стоит собирать из них очередь. Они и так уже удивлены, что барону и его спутнице граф уделил так много времени. Впрочем, не сложно догадаться, о чем собирался меня предупредить Волжский. Поведение Бориса Рындина и его явный интерес к Ло граф наверняка тоже заметил, а скандалы и стычки во время праздника ему точно не нужны. Я коротко киваю, обозначая, что и без слов всё понял, и мы с Ло направляемся в зал.

Гостей много, и среди них встречаются очень разные люди. Естественно, далеко не все имеют собственные феоды и громкие титулы. Хватает и аристократов, которым даровано лишь ненаследуемое дворянство. А вот простолюдинов среди приглашенных практически нет. Шела, похоже, стала чуть ли ни единственным исключением. Конечно, и статус Ло, мягко говоря, не вполне ясен, но она иностранка и вроде как даже с титулом, хоть и подтвержденным лишь моими словами. Тут главное, чтобы граф Волжский готов был принять эти слова на веру. Впрочем, пока он их сомнению не подвергает. Как будет дальше — посмотрим.

Замечаю в дальнем конце зала старых знакомых. Там у небольшого столика разминаются легкими напитками барон Самаров, шевалье Юрьев и генерал Павлов. Все трое с дамами. Барон прибыл с супругой, спутница Юрьева мне незнакома, а вот даму Павлова я знаю очень хорошо. Лейтенант Виктория, как всегда, выглядит неотразимо и, пожалуй, не будет смотреться совсем уж бледно даже на фоне Ло и Шелы. Очень интересно. Значит, она тоже дворянка. Судя по всему, получив генеральские погоны за содействие нам с Шелой в расчистке земель в Змеином лесу, Павлов не забыл и о своей бессменной помощнице. Ну что сказать, достойно уважения.

Я чуть склоняюсь к уху Ло и негромко предлагаю:

— Пойдем, познакомлю тебя с нашими добрыми соседями.

Мы медленно движемся через зал. По дороге Ло подхватывает бокал с подноса проходящего мимо официанта. Однако спокойно добраться до намеченной цели у нас не получается. Ло продолжает притягивать к себе внимание, и этот интерес выливается в то, что к нам подходят трое молодых людей. Судя по всему, это сыновья кого-то из приглашенных аристократов, давно и хорошо знающие друг друга. Правда, повод для знакомства они находят никак не связанный с моей спутницей.

Оказывается, я среди приглашенных пользуюсь определенной известностью. Впрочем, новости и раздутые вокруг них слухи распространяются в наших краях довольно быстро, а начало расчистки утерянных земель — слишком серьезное событие, чтобы не вызвать интереса у представителей местной знати. Да и стремительное превращение бывшего деревенского охотника в барона — тоже не самое частое явление в нашем мире, быстро и охотно погрузившемся в новое средневековье. В общем, интерес к моей персоне вполне обоснован, хотя в данном случае этим троим я нужен только как повод подкатить к Ло.

Стоит признать, что, в отличие от некоторых, подошедшие к нам аристократы ведут себя вполне корректно. Мы почти одного возраста, но никакой фамильярности они себе не позволяют.

— Ваша милость, разрешите представиться, — обращается к нам наиболее представительный из этой троицы. — Виконт Иннокентий Салов и мои друзья: барон Иван Хлопов и шевалье Антон Ильский. Наслышаны о вашей быстрой карьере и впечатляющих успехах в борьбе с тварями Змеиного леса и Каиновой чащи. Весьма рады возможности познакомиться с вами и услышать обо всём этом из первых уст.

Произнося всё это, виконт старается смотреть на меня, но его взгляд регулярно соскальзывает вправо, где с интересом наблюдая за происходящим, в непринужденной позе стоит Ло. Ну а двое его друзей вообще почти не отрывают взглядов от десантницы, лишь изредка для приличия переводя их на меня.

— Я тоже рад знакомству, господа, — слегка киваю каждому из дворян. — Позвольте и мне представить вам мою спутницу. Княжна Лоя Эриста́ви, старшая дочь князя Левтера.

— Это очень необычно, — виконт, похоже, искренне удивлен. — Простите моё любопытство, но как так вышло, что княгиня горного народа путешествует одна, без охраны и свиты из множества знатных родственников?

— В силу ряда не самых приятных обстоятельств я была вынуждена временно покинуть свои земли вместе с двумя людьми, сохранившими верность моему отцу даже после его гибели, — глядя в глаза виконту, отвечает Ло, продолжая последовательно внедрять в высшее общество разработанную нами легенду. — Нас преследовали, и если бы не своевременная помощь барона Белова и госпожи Вировой, боюсь, мы бы сейчас с вами не разговаривали.

— Прошу меня простить, ваше сиятельство, — виконт опускает глаза и, похоже, он вполне искренне жалеет о заданном вопросе. — Я по неосторожности затронул больную для вас тему.

— Всё нормально, — голос Ло звучит ровно, но смотрит она уже не на собеседника, а слегка в сторону. — Мне в любом случае ещё не раз придется рассказывать о причинах моего появления в этих краях.

Интересная история. Виконт Салов обратился к Ло, как к графине, назвав её «ваше сиятельство». Конечно, это могло быть просто желанием сгладить возникшую неловкость, хотя формально старшая дочь князя имеет право на такое обращение. Дело другое, что князья горцев — это даже не наши бароны. Земли у них, как правило, мало, да и людей на ней проживает сравнительно немного. Впрочем, в данном случае это большого значения не имеет. Для виконта Лоя Эриста́ви — иностранка, а с их титулами можно обращаться достаточно вольно.

— Ваше сиятельство, — неожиданно обращается к Ло один из друзей виконта. Кажется, шевалье Ильский, если я правильно запомнил. — В своем рассказе вы упомянули госпожу Вирову. Не подскажете, речь идет о Шеле Вировой, которая на сегодняшнем празднике будет дамой виконта Олега Волжского?

— Да, я говорила о ней, — подтверждает Ло.

— Простолюдинка на празднике аристократов, — раздается за нашей спиной негромкий, но наполненный презрением голос. Неторопливо поворачиваясь к непрошенному собеседнику, я даже не сомневаюсь, кого сейчас увижу.

Останавливаю взгляд на ухмыляющейся физиономии Бориса Рындина. Ничего кроме скуки мое лицо не выражает, и это слегка сбивает его с изначального настроя, но тем не менее виконт продолжает:

— Как это мило и провинциально, выбрать себе в качестве фаворитки простушку и притащить её на празднование тридцатилетия собственного старшего брата. Очень в стиле виконта Волжского.

— С кем имею честь беседовать? — всё так же невозмутимо спрашиваю у Рындина-младшего. Формально мы друг другу не представлены, так что почему бы и не позлить слишком много о себе воображающего графского отпрыска?

Краем глаза замечаю, как меняются лица виконта Салова и его друзей. Они, похоже, тоже неплохо знают, кто такой Борис Рындин и чего от него можно ждать. Тем не менее, тихо исчезать со сцены они явно не планируют, но и в назревающий конфликт пока вмешиваться не спешат.

— Виконт Рындин, — не переставая кривить губы в пренебрежительной улыбке, представляется мой оппонент. — А вы, как я понимаю, барон Белов, ещё совсем недавно бывший деревенским охотником. Впечатляющий взлет, мои искренние поздравления.

— Благодарю, — я коротко киваю, полностью игнорируя издевательский тон, отчетливо прозвучавший в словах Рындина.

— Благодарю, ваша милость, — внезапно посерьезнев, поправляет меня виконт. — Никогда не стоит забывать, с кем вы говорите, барон. Впрочем, чего ещё можно ждать от крестьянина? Может быть, вы хотя бы соблаговолите представить мне вашу даму?

— Его милость барон Белов не соблаговолит, — неожиданно вмешивается в наш диалог Ло. Слова она выговаривает предельно четко, но с заметно усилившимся акцентом. — Дама не желает быть вам представленной, виконт. И прежде, чем учить кого-либо этикету, сперва потрудитесь сами его соблюдать. Вы бесцеремонно прервали нашу беседу с виконтом Саловым и его уважаемыми друзьями, а теперь хамите человеку, которому я многим обязана, и явно собираетесь устроить скандал, испортив прекрасный вечер гостям графа Волжского. Мне даже не нужны ваши извинения. Я предлагаю вам просто тихо удалиться, и мы забудем обо всём, что вы только что сказали.

— Как грозно! — Борис делает вид, что ответ Ло его рассмешил. — А что ж барон-то молчит? Или за него всё решает не желающая быть представленной дама? Барон-подкаблучник — это ещё забавнее, чем я думал. Ну вот, я не ухожу, и что теперь?

— Не стоит продолжать наш спор здесь, ваша милость, — в последние два слова я добавляю максимум сарказма. — В доме графа Волжского собрались люди, расстраивать которых нелепыми стычками однозначно не стоит. Если у вас есть ко мне какие-то претензии, мы можем урегулировать их в любое удобное для нас обоих время, но не здесь и не сейчас.

— Это вызов? — судя по всему Рындин был бы очень рад такому варианту.

— Пока это лишь приглашение к беседе, — я отвечаю подчеркнуто спокойно. — Вам явно от меня что-то нужно, и я готов с вами это обсудить.

— От вас, барон? — виконт нацепляет на лицо удивленную гримасу. — Что мне может быть нужно от деревенского охотника? Меня интересует только ваша дама, почему-то не пожелавшая быть мне представленной. А может, она тоже простолюдинка, как и Шела Вирова? Тогда я просто заберу её себе, причем прямо сейчас.