Внезапная жертва — страница 31 из 63

— В это время он должен быть дома, — заявил Мартин.

— Может, он нас не слышит?

— Он бы услышал… — Билл приложил ухо к двери и добрую минуту прислушивался. Затем повернулся к Лашезу. — Черт, его там нет!

— Надо уходить с улицы, — сказал Дик.

— Знаю, знаю. — Мартин, посмотрев на дверь, покачал головой. — Сюда нам не пробиться. А дверь гаража будет закрыта. Можно попробовать стянуть вниз пожарную лестницу…

— Чтобы весь город увидел, как мы карабкаемся? — скептически заметил Лашез. — Спустись и посмотри, есть ли кто-нибудь в прачечной.

Мартин кивнул, быстро спустился вниз, какое-то время сражался с заклинившей дверью, затем исчез из виду. Через несколько секунд вернулся.

— Никого, — сообщил он, захлопнув за собой дверь.

Лашез раздавил несколько коробок, еще несколько раскидал в стороны, пока не стала видна стена.

— Что ты делаешь? — спросил Мартин, резво поднимаясь вверх по лестнице.

— Сейчас увидишь…

Дик ударил по стене острым концом головки молотка. Внушительного размера кусок штукатурки пошел трещинами и отвалился, открыв взгляду рейки.

— Ну, ты прямо как динамитом жахнул, — прокомментировал Мартин, бросив взгляд на лестницу.

— Нас никто не услышит, — возразил Лашез. — Да и Харп ничего не заметит, так как входит в дом через гараж. — С этими словами он снова ударил по стене, затем еще и еще раз. — Давай вниз и постой на шухере. Это дело займет еще пару-тройку минут.

* * *

Работая попеременно то острым, то тупым концом молотка, Дик пробил в стене дыру диаметром около шести дюймов. Немного расширив ее, просунул внутрь руку и вытащил замок.

Войдя внутрь, беглецы увидели, что квартира пуста.

— Никого, — сказал Мартин, быстро заглянув во все комнаты. — Но машина внизу стоит. «Линкольн Континентал». Может, Харп пошел в магазин?

— Не суетись, давай маленько передохнем, — предложил Лашез. — Нужно приготовиться к его приходу. Вот возьмем его, тогда и будем думать, что делать дальше.

Сэнди следом за Мартином обошла всю квартиру. Похоже, когда-то это были четыре крохотные клетушки, впоследствии переделанные в одну большую квартиру. Прихожая делила новую квартиру ровно на две части — раньше в этом месте была лестничная площадка.

В доме оказалось пусто. Более того, он казался нежилым, как будто хозяева бросили его. Сэнди заглянула в холодильник. Полки практически пустые. Женщина вернулась в прихожую, затем вошла в спальню и все внимательно осмотрела. На краю кровати лежал открытый кожаный чемодан. Сэнди также обратила внимание на то, что в квартире холодно. Вернувшись в гостиную, она проверила показания термостата. Отопление было отключено.

— Думаю, они куда-то уехали, — сообщила Сэнди.

— С чего ты взяла? — спросил Лашез.

— В шкафу на полках пустые места — одежду забирали стопками. На полу стоит чемодан. Похоже, они собирались взять его с собой, но передумали и оставили. Термостат установлен на минимум. Так обычно делают, когда надолго куда-нибудь уезжают.

— Да, похоже, они куда-то умотали, — согласился с ней Мартин.

Он заметил на столе сразу два автоответчика.

— У него тут два автоответчика, — кивнув на телефоны, сказал Билл. — Может, Харп оставил сообщение.

Мартин набрал на одном аппарате номер другого. Телефон зазвонил дважды, и мужской голос произнес:

— Оставьте сообщение.

Билл положил трубку и проделал такой же трюк со вторым телефоном. Тот ответил голосом Харпа: «Мы в отъезде. Вернемся примерно двадцать шестого. Я буду проверять ваши сообщения каждый день».

— Он уехал. — Билл посмотрел на Дика. — Говорит, что его не будет до двадцать шестого.

Лашез заставил его снова набрать номер и прослушал оставленное сообщение. Затем посмотрел на Мартина и расплылся в улыбке.

— Черт, мы нашли нехилое местечко. — Дик положил трубку и обвел глазами квартиру. — Эта хата в шесть раз больше нашего последнего логова. Замечательно. А главное, у нас есть роскошный, мать его, «Линкольн Континентал».

Лашез хохотнул и хлопнул Мартина по спине. Тот лишь криво улыбнулся.

* * *

Роуз Мари Рукс и мэр встретили Лукаса в ее кабинете и выслушали его объяснения по поводу смеха.

— Я не верил, что мог смеяться, пока сам не увидел видеозапись, — сказал Дэвенпорт. — Не знаю, что на нас нашло. Наверное, были рады, что все закончилось, а мы сами остались живы. Отсюда и такая реакция.

Объяснение получилось не слишком убедительным.

— А то, что погиб полицейский из Сент-Пола, — этому вы тоже обрадовались? — тут же последовал вопрос мэра.

— Мы не знали, что он умер. Зато опасались, что преступник убьет всю семью из соседнего дома. Когда Баттерс бросился туда и разнес дверь, я подумал: ну все, им конец.

— Телевизионщики недоумевают, почему в операции задействовали так мало полицейских. Даже для того, чтобы схватить преступника, как только он появился, — недовольно сказал мэр.

— Нет, людей было достаточно. Просто он заметил нас, и у него имелась автоматическая винтовка. К тому же Баттерс был готов к смерти. Все это существенно меняет дело. Можно считать, нам повезло, что погиб всего один наш сотрудник. Убитых могло быть больше, трое или четверо. Будь у преступника боевой опыт, он мог бы дождаться, когда группа захвата подойдет к дому, и уложил бы всех с близкого расстояния.

— В любом случае это проблема наших коллег из Сент-Пола, — заключила Роуз Мари. — Что касается Лукаса и его смеха, то я, пожалуй, смогу все уладить.

— Это как же? — удивленно вскинул брови мэр.

— Вы знаете телестудию «ТВ-3» Ричарда Смолла? Прошлой ночью он вместе с нашими сотрудниками вел наблюдение. С разрешения Лукаса он тоже сидел в засаде с дробовиком в руках. Утром я с ним разговаривала. Так вот, в глазах Смолла Дэвенпорт и Слоун — его боевые товарищи. Я позвоню ему и попрошу пригасить эту историю со смехом. Объясню, что это мог быть истерический смех или смех облегчения. И вообще, несправедливо обвинять полицейских, не разобравшись, в чем дело. Смолл — владелец телеканала. И если он выйдет в эфир с новой трактовкой случившегося, мы повернем инцидент в нашу пользу. Не сомневаюсь, Смолл все сделает, как надо. Во время нашего утреннего разговора он постоянно вертел в руках свой дробовик, то заряжая, то разряжая.

Мэр посмотрел сначала на Лукаса, затем на Роуз Мари.

— Ну, так давайте, — кивнул он. — Пусть Смолл сделает акцент на справедливости, в которой так нуждается его боевой товарищ. Вам же, — добавил мэр, повернувшись к Лукасу, — я бы советовал держаться в тени и особо никуда не высовываться.

— Пытаюсь, — ответил тот.

* * *

Отдел по расследованию убийств напоминал армейский штаб во время боевой операции. Канцелярские шкафы и столы задвинуты в углы комнаты. Два стола составлены вместе, и на них разложена огромная пластиковая карта, точнее, план Миннеаполиса и Сент-Пола. Рядом — Марси Шерилл с «магнумом» в кобуре.

— Ты в порядке? — спросил у нее Дэвенпорт.

— Вполне. Мы распорядились насчет Майка. Свои слезы я уже выплакала.

— Мы уложили одного из них, — сказал Лукас.

— Не того, кого я хотела бы, — покачала головой Шерилл. — Я бы грохнула другого. Ваш убил жену Купичека. Мне же нужен третий, тот, которого мы еще не знаем.

В кабинет вошел Андерсон.

— У меня есть кое-что новенькое; надеюсь, тебе будет интересно, — сообщил он Лукасу.

Они проговорили около четверти часа: о том, чем сейчас занимаются копы в Теннесси, о копах из Висконсина, о смерти Элмора Дарлинга.

— У нас есть новые фотографии Сандры Дарлинг. Мы распечатаем их в большом количестве. Но я не знаю, можно ли ее назвать сообщницей Лашеза. Не исключаю, что она уже мертва и мы найдем ее труп в какой-нибудь придорожной канаве.

— Она его сообщница, — высказала свое мнение Шерилл.

— Почему ты так думаешь? — спросил Лукас.

— Не знаю. Просто у меня такое чувство. Если бандиты собирались прикончить обоих Дарлингов, то почему убили одного только Элмора? Готова спорить, что она трахается с Лашезом. Или со вторым парнем. Не исключаю, что это они вдвоем помогли Лашезу сбежать из похоронного бюро.

— Бонни и Клайд,[6] значит, — усмехнулся Дэвенпорт.

— Скорее «Тупой и еще тупее», — уточнила Шерилл.

* * *

Лашез, Мартин и Сэнди впились глазами в телеэкран.

В кадре возникла картинка зимней улицы, на фоне которой стояла женщина в длинном шерстяном пальто и с микрофоном в руках.

— …раненого офицера полиции срочно отправили в больницу, но он скончался почти сразу по прибытии. Одновременно с этим репортеры увидели, как офицеры полиции, начальник отдела Дэвенпорт и лейтенант Селл, смеялись, стоя рядом с телом убитого преступника…

Ее голос был наложен на видеоряд, снятый откуда-то сверху и под углом. Два человека, один в полицейской форме, другой в штатском, стояли над лежащей на земле кучей тряпья. По всей видимости, над телом Баттерса. Оба хохотали, в этом не было никакого сомнения.

— …руководство полиции отказывается назвать имя сотрудника или сотрудников, застреливших Баттерса. По их словам, эту информацию обнародуют лишь после того, как Лашез и его сообщники будут пойманы. Однако никто не отрицает, что офицер полиции Лукас Дэвенпорт принимал участие в перестрелке с преступником и был ранен. Представитель управления полиции по связям с общественностью заявила, что полное раскрытие информации невозможно, ибо преступники могут расправиться с семьями полицейских.

— Ты только посмотри на этих засранцев! — воскликнул Лашез.

На экране снова появилось изображение Дэвенпорта и Селла. Мартин нахмурился. С картинкой было явно что-то не то.

— Что-то вид у них не очень радостный, — заметил он.

— Они смеются! — рявкнул на него Лашез. — Они смеются!

Злобно бормоча что-то себе под нос, Дик заметался перед телевизором. При этом он яростно хлопал в ладоши, и эти хлопки звучали почти как выстрелы. Походив взад-вперед, он шагнул к занавешенному окну, осторожно выглянул на улицу и вновь вернулся к телеэкрану.