Тот соскочил с подоконника и выпрямился со словами:
— Я не желаю об этом слышать.
— А я не хочу об этом даже думать. Но рано или поздно его прикончат. Это я гарантирую.
Главврач хирургического отделения отвела Уэзер в сторонку.
— Все в порядке?
— Конечно. Даже моя собственная секретарша не смогла меня найти. Что там говорить про какого-то мужлана с дробовиком в руках, — улыбнулась Уэзер. — Так что не переживайте, Лорен. Если бы я считала это проблемой, поверьте, меня бы сейчас здесь не было.
Глава 14
Лукас нашел Уэзер и ее коллегу в лаборатории на четырнадцатом этаже, где те наблюдали за лабораторной белой крысой. Уэзер искренне удивилась, когда Дэвенпорт сунул голову в дверной проем.
— Нам нужно поговорить, — хмуро произнес он.
Вторая женщина посмотрела на Уэзер так, как будто ждала, что та обидится. Но доктор Каркиннен лишь коротко кивнула.
— Конечно.
Когда они вышли в холл, она спросила:
— Ты с ума сошел? Мне показалось, ты был готов меня придушить.
— Шутки в сторону, — сказал Лукас каким-то осипшим голосом. — Мы получили запись телефонного разговора, в котором прозвучало твое имя.
— Мое имя?
— Да. Бандиты хотят подобраться к тебе, потому что ты связана со мной. Я тут все ноги стер, рыская по городу в поисках этих подонков, и вот теперь полчаса искал тебя, потому что ты втихаря взяла и сбежала.
— Послушай, — возразила Уэзер, — я ниоткуда не сбегала. Я поехала в больницу, в которой работаю.
— И рассказала всем, что не желаешь даже говорить со мной, и поэтому я, как только мы получили телефонную запись, был вынужден бросить расследование и искать тебя…
— Я не просила тебя этого делать, — перебила собеседника Уэзер.
Лукас на секунду умолк, затем заговорил снова:
— Послушай меня, черт побери! Ты хотя бы представляешь, что будет, если один из них завалит сюда с автоматом в руках? Думаешь, они вызовут тебя и станут терпеливо ждать? Вряд ли. Сначала пристрелят парочку твоих коллег, чтобы никто не питал иллюзий насчет происходящего, а потом узнают, где ты. Ты рискуешь не только собственной жизнью, ты ставишь под удар жизнь своих сотрудников. Уже и без того убито шесть человек.
— Восемь, — поправила его Уэзер. — Ты забыл про двух женщин, убитых в «Кредитном союзе».
Мартин сначала покатил по шоссе I-35W в направлении Бернсвилля, затем, полагаясь на собственную память, проехал по убогим улочкам пригорода и наконец остановился перед голубым одноэтажным домом. Заснеженная подъездная дорога вела к двойному гаражу. Мартин припарковал машину на улице.
— Надеюсь, этот парень дома. — Билл выглянул в окно. — Он редко куда-то выходит.
— Мне подождать здесь? — спросила Сэнди.
Она была готова бежать, как только Мартин войдет в дом.
— Нет, лучше пойдем со мной, — ответил тот.
— Когда мы были в аптеке, я боялась, что меня кто-нибудь узнает, — призналась женщина.
— Вряд ли Дейв тебя узнает, — усмехнулся Мартин. — Телик он почти не смотрит. И вообще он парень застенчивый.
Мартин позвонил в дверной звонок, подождал и позвонил снова. Дверь открылась. Дейв — Мартин так и не назвал его фамилию — оказался немолодым мужчиной в очках с толстыми стеклами. На нем была короткая спортивная куртка. Хозяин открыл внешнюю дверь и, увидев стоявшую позади Сэнди, покраснел.
— Как дела, Дейв?
— Это ты, Билл? Заходи. — Дейв приоткрыл дверь шире. — Путешествуешь?
— Ага. Направляюсь в Дакоту.
— Слышал о наших бедах? — спросил Дейв и, покосившись на Сэнди, снова покраснел.
— Слышал по радио, — ответил Мартин.
— Они хотят отобрать оружие у хороших людей, — продолжил Дейв. — У меня нет доверия к правительству.
Он покачал головой и провел гостей в подвал, где вдоль стены протянулся ряд оружейных шкафов. Увы, в этом арсенале не оказалось ни автоматических винтовок, ни «калашниковых», ни самозарядных карабинов — ничего, что заинтересовало бы Мартина. Зато в его хозяйстве нашлись прекрасные охотничьи винтовки.
— Охота сейчас снова вошла в моду, особенно яппи[7] начали увлекаться. Подержанные охотничьи винтовки идут на ура. Если вдруг где-нибудь увидишь, да еще в приличном состоянии, вспомни обо мне, я охотно прикуплю еще несколько штук.
— Обязательно, — пообещал Мартин. — А вот эти «ругеры» для чего? — спросил он, глядя на ряд коротких нарезных ружей.
— На них постоянно есть спрос, — пояснил торговец оружием. — С ними удобно ходить на оленя. Но сейчас их почти не найти.
— И сколько тебе за них дают?
— Больше четырехсот с полтиной за штуку, если в хорошем состоянии, — ответил Дейв.
— Да они новые стоят вдвое меньше.
— Их сняли с производства лет десять назад. Если «Ругер» перестанет их выпускать, я озолочусь на тех, что у меня есть.
Мужчины еще какое-то время говорили об оружии. Сэнди молча стояла рядом. В конечном итоге ее спутник купил у Дейва за семьсот долларов два подержанных «сорок пятых».
— Жаль, что я не смог помочь тебе, — посетовал Дейв, провожая гостей к выходу.
— Заедем еще в два места, — сказал Мартин, повернувшись к Сэнди.
Первой остановкой стал магазин спортивных товаров, где Билл купил четыре желто-зеленых коробки патронов, охотничий лук «Браунинг Мантис», а к нему две дюжины алюминиевых стрел, две дюжины наконечников к ним, полочку для стрел, оптоволоконный прицел, спусковой механизм-релиз и пенопластовую мишень вроде той, что осталась в домишке во Фрогтауне. Он подождал, пока продавец нарежет стрелы и вставит в наконечники специальные вкладки, чтобы их можно было насадить в считаные мгновения.
Все это время Мартин вертел в руках «беретту», затем со вздохом отложил ее в сторону:
— Не сегодня. Пожалуй, в следующий раз.
Во втором магазине спутники купили еще шесть коробок патронов.
— Откуда ты знаешь эти оружейные магазины? — спросила Сэнди.
— Я знаю их почти все, — ответил Мартин. — Бóльшую их часть от Аппалачей до Скалистых гор. А еще в Солт-Лейк-Сити, в Вегасе и в Рино. Насчет побережий ничего не скажу. Еще несколько знаю во Флориде, если это можно считать побережьем.
— Тебе не приходило в голову свалить? — немного помолчав, поинтересовалась Сэнди.
— А тебе?
— Нет, — покачала головой женщина. — Наверное, я останусь с Диком. По-моему, нам всем надо валить в Мексику. Я действительно не хочу умирать.
— Еще бы.
И Мартин, пожалуй, впервые за все это время разговорился.
— Я как и Баттерс, — пояснил он. — В вечном загоне. В нашем племени все такие. Нас преследуют, и у нас нет шансов на победу. Мы защищаемся и бежим дальше, а они снова гонятся за нами.
— Кто «они»?
Билл пожал плечами.
— Правительство. Все, кто ему служит. Копы, егеря, ФБР, Бюро по контролю за алкоголем, табаком и оружием… Короче, все. Журналюги, банкиры, либералы, называй их как хочешь. Евреи. Вся эта свора. Горожане. Не скажу, что они хотят причинить нам вред, но так получается.
— А черные? Ниггеры?
— Черные — они как фишки для покера, — ответил Мартин. — Правительство играет черными в игры. Оно натравливает черных на нас, но сами черные никакой выгоды с этого не имели и не имеют.
— Как-то все это грустно, — вздохнула Сэнди.
— Еще как. Знаешь, люди, которые правят миром… им позарез нужна власть. И они получают ее, придумывая законы, а нас заставляют зависеть от них. Они могут делать что хотят со стариками, потому как те должны иметь социальное страхование и медицинский полис. Но если ты пытаешься стать независимым, то они давят на тебя законами. Вот как на Дика. Он не смог торговать в своем магазинчике запчастей. Дик какое-то время химичил с налогами, но законники прижали его, законопатили в тюрягу. От этого у кого угодно крышу снесет.
— Ты считаешь, что Дик сумасшедший?
— Мы все сумасшедшие, — ухмыльнулся Мартин. — Тут уж ничего не поделаешь. Я тут недавно думал об этом… Ты помнишь, как когда-то осенью жгли листья? В маленьких городках? И как вкусно в воздухе пахнет дымком? Но теперь жечь листья нельзя, потому что это запрещено. Для запрета нет никаких причин, особенно в маленьких городках. Ты ведь ничего не загрязняешь. Эти уроды просто пользуются законом, чтобы приучить тебя к своим правилам. Все начинается с мелочей, а заканчивается серьезными делами, вроде того что в страну пускают мексиканцев, а люди вроде нас не имеют возможности получить хорошую работу.
— Понятно, — кивнула Сэнди.
— Когда-то осенью мне нравилось, как пахнет горящими листьями. — Мартин посмотрел в окно.
Сэнди было интересно, что у них получится с изменением внешности.
Она заставила Дика сесть на стул в ванной и провела рукой по его густым жестким волосам.
— У тебя темные волосы. Сразу покрасить их не получится. Не возьмет краска. Для начала их нужно обесцветить, — пояснила женщина.
— Ты уверена? — спросил Лашез.
— У меня есть опыт, — ответила Сэнди и принялась осветлять ему волосы, а когда закончила, то сказала: — Новый цвет будет бросаться в глаза, так что тебе, пожалуй, лучше сбрить бороду.
— Сначала давай посмотрим, что выйдет, — отозвался Лашез.
Пары перекиси больно щипали глаза, но Дик зажмурился и вытерпел процедуру.
Когда Сэнди закончила, обычно темные волосы и борода Лашеза сделались светлыми, цвета соломы, резко контрастируя с грубыми чертами его лица.
— Оба-на, я стал похож на педика, — заявил Дик, глядя на свое отражение в зеркале. — Давай все так и оставим.
— Слишком приметно, — возразил Мартин. — Или ты хочешь, чтобы все на тебя таращились?
Работа по изменению цвета волос продолжилась, и когда Лашез снова посмотрелся в зеркало, то остался доволен собой. С седой бородой он выглядел стариком лет семидесяти.
— Сгорбись, шаркай ногами, и на тебя никто даже не оглянется, — хмыкнул Мартин.