— Я хочу знать, что происходит.
— Мне пока нечего доложить, — ответил Лукас. — Но мы уже работаем над этим. Должно быть, Лашез залег на дно, спрятался у одного из своих дружков.
— Мы перетряхнули всех до последнего байкеров в этом городе, — сообщил Лестер. — Тут самое главное — узнать, что за дружок согласился дать Лашезу крышу. Вдруг это ты сам знаешь кто.
Лестер не сказал прямо, но было ясно: он имел в виду того самого копа.
Лукас покачал головой:
— Что-то я сегодня плохо соображаю. Нужно немного отлежаться. — Повернувшись к Роуз Мари, он добавил: — Тут такое дело. Нужно связаться с Сэнди Дарлинг. Она напугана. Боится, что мы примем ее за сообщницу Лашеза и застрелим при задержании.
— Что же нам сказать журналистам? Так, чтобы не подставить ее?
Лукас задумчиво потер подбородок.
— Давай заявим, что у нас был полезный источник информации, но этот человек боится и вынужден прятаться. Попросим Сандру вернуться и скажем, что гарантируем ей защиту и личную безопасность.
— Ничего не готова сказать про личную безопасность, — с сомнением в голосе произнесла Роуз Мари. — А если она все-таки связана с преступниками? Что, если она разыгрывает спектакль?
— Ну хорошо, мы просто пообещаем ее защитить. А вообще, у нас есть три способа их схватить: можно взять прямо на улице, можно вычислить гребаного копа, или же вызволить Сэнди Дарлинг и узнать у нее, где они прячутся. Мы активно работаем с улицей, но вычислить копа-предателя пока не удается.
— Ладно, — кивнула Роуз Мари. — Я этим займусь. Телевизионщики рады любой информации, которую мы им даем. Наше обращение пойдет в эфир уже через десять минут.
Вошла Шерилл с магнитофоном.
— Мне тут кое-что подумалось, — сообщила она. — Ясно, что эти ублюдки пойдут до конца. Нам следует послать боевые группы туда, где они могут появиться. Отель уже охраняется. Нужно также выставить охрану в больнице, где сейчас находятся Шерил Кэпслок и Франклин.
— Ага, и никого оттуда не выпускать, — сказал Слоун и посмотрел на Лукаса. — Уэзер и Дженнифер. Кто-то держит Лашеза в курсе наших дел.
— Лукас, бери своих женщин под строгий контроль, договорились? — сказала Роуз Мари. — Ты справишься?
— Я с ними поговорю, — пообещал Дэвенпорт.
Марси Шерилл включила магнитофон. Лукас, закрыв глаза, прослушал запись. С голосом было что-то не так. Слишком ровный и спокойный, слишком высокий. Фальшивый. Кто бы это ни был, ему удалось ввести в заблуждение ребят из диспетчерской. Впрочем, неудивительно. Номер подразделения назван правильно, а сам запрос был рутинным.
— Судя по всему… утверждать, конечно, не могу… но, похоже, это тот самый тип, который звонил мне и предупредил, что Баттерс охотится за Дженнифер и Сарой, — сказал Дэвенпорт.
— Но почему?
— Я скажу тебе, почему, — ответил Лукас. — Потому что этот гребаный Лашез шантажирует его, и он понимает, что если мы возьмем их живыми, то они сдадут его с потрохами. А они так и сделают. Так что ему выгодно, чтобы Лашез и его подельник были мертвы.
Лукас отправился на телестудию «ТВ-3» на городском автомобиле, постоянно следя за полицейской радиоволной. Сотовый лежал в кармане. Такое было в жизни Дэвенпорта впервые. Расследование скорее напоминало войну. Из его жизни исчезли привычные минуты покоя, когда он мог посидеть и поразмышлять, вникнуть в намерения преступников. На этот раз фрагменты головоломки выскальзывали из рук; Лукас чувствовал это. Может, стоит наконец выспаться.
Стеклянные двери в телестудию «ТВ-3» оказались заперты. Когда Дэвенпорт подошел к ним, четыре человека, стоявшие по двое за стойкой, жестами велели ему уходить. Лукас поднес к стеклу удостоверение. К дверям через все фойе прошествовал один из мужчин — мощный и рослый, в темном костюме. Лукас понял: под пиджаком у него бронежилет, на бедре кобура с пистолетом. Взглянув на его удостоверение, охранник открыл дверь.
— Я так и понял, что это вы, — сказал он, глядя Лукасу через плечо, когда тот вошел внутрь.
— Кто вы такие?
— Мы из агентства «Томасон секьюрити». Наши люди стоят рядом с каждой дверью.
— Отлично, — кивнул Дэвенпорт.
«Томасон секьюрити» — надежная фирма. Обычно ей поручают инкассацию денег со спортивных соревнований и рок-концертов. Она также предоставляет вооруженных охранников и телохранителей для знаменитостей. Лукас спросил про Дженнифер.
— Сейчас ей позвоним, — ответил мужчина.
Дэвенпорт прислонился к стойке администратора и стал ждать. Пока охранник звонил, Лукас заметил, что у ног второго его коллеги на этой стороне фойе лежит помповое ружье «Винчестер Дефендер». Еще лучше.
Первый охранник повернулся к Лукасу:
— Поднимайтесь наверх. Дорогу знаете?
— Знаю.
Дженнифер встретила его возле лифтов.
— Что происходит?
— Мы решили для пущей безопасности снова отправить вас в отель, — объяснил Лукас. — Эти типы окончательно свихнулись.
— Знаю, но ты же видел охрану, — покачала головой Дженнифер. — Твоему Лашезу никогда не подобраться ко мне. Здесь я в безопасности, как и в отеле. Кроме того, мне нужно работать. Я каждый день по четыре часа работаю на камеру. Это будет мой самый громкий цикл телепередач, главный шанс всей моей жизни.
— Послушай меня, мы точно знаем, что эти ублюдки за вами придут.
— Охрана предупреждена. О том, где находятся дети, известно только мне, тебе и Ричарду. Я тут в полной безопасности, — сказала Джен. — Извини, Лукас, но мы взвесили все риски. Я остаюсь здесь.
— Ну хорошо, — сдался наконец Дэвенпорт. — Но я хочу поговорить с Ричардом. Хочу лично убедиться в том, что у вас надежная связь с мэрией, и если, не дай бог, что-нибудь случится…
С Уэзер все было не так просто. Когда Лукас вошел в ее номер, она разговаривала с Сарой. Как только он стал излагать свою точку зрения на то, что следует делать, девушка взяла Сару и посадила себе на колени.
— Послушай, Уэзер… — начал Дэвенпорт.
Увы, Сара закрывала от него лицо Уэзер, словно некая баррикада. Он не мог спорить с ней в присутствии ребенка, не сводящего с него голубых глаз. Как не мог прикоснуться к Уэзер, а это было нужно, если он хотел убедить ее.
— Лукас, — сказала женщина, когда он исчерпал все свои доводы, — никто не найдет меня в больнице. Никто. Даже те, кто там работает, не смогут найти меня, не зная моего рабочего графика. Я веду прием всю неделю. Я не могу отменить прием пациентов только потому, что по городу бегают какие-то психи.
— Проблема в том, что теперь ты для них приманка, — возразил Лукас. — И ты ставишь под удар окружающих. Нам же точно известно, что некий коп сливает убийцам информацию.
— Послушай, — примирительно улыбнулась Уэзер, — давай поступим так. Мы скажем всем-всем, в том числе полицейским, что я остаюсь в отеле. Я стану жаловаться, что мне надоело тут торчать, чтобы все видели, что я по-прежнему здесь. Потом ты увезешь меня на работу, и об этом будем знать только мы с тобой.
— Но кто-то все равно узнает, — не согласился с ней Лукас.
— Человека два-три, не больше. Ты можешь задействовать тех, в ком абсолютно уверен.
— Как ты смотришь на то, что у тебя здесь, в отеле, возьмут интервью для вечерних теленовостей? Минут через десять? Расскажешь, что такое сидеть взаперти и ждать. Не возражаешь?
Уэзер кивнула:
— Ладно, уговорил.
— Я позвоню Дженнифер и постараюсь договориться, — пообещал Лукас.
Быстро пройдясь по комнате, он вернулся к Уэзер и взял Сару на руки.
— Хочешь увидеть мамочку?
— Она снимает свою самую главную передачу, — гордо сообщила дочь.
— Думаю, у нее найдется свободная минута, чтобы увидеть свою малышку, — произнес Дэвенпорт. — Давай сейчас поговорим с ней.
Глава 19
Лашез был на взводе. Когда он сообщил об убийстве полицейского, его лицо осветилось ликованием. Он как будто ожидал, что Сэнди разделит с ним радость.
— Что ты думаешь? Что думаешь? Скажи!
Еле сдерживая душившую ее ярость, Сэнди отвернулась. Когда цепь наконец соскользнула вниз, женщина поднялась в дальнюю спальню, которую ей разрешили занять, и захлопнула дверь прямо перед носом Дика. Она не сказала ни слова. С цепью на талии Сэнди чувствовала себя дворовой собакой, обиженной хозяином.
Около получаса она лежала на голой кровати, ощущая запахи хозяев квартиры, думая об Элморе и вспоминая своих лошадей.
Лошади. Сэнди встала и спустилась в гостиную.
Лашез и Мартин пили виски и смотрели телевизор.
— Мне нужно кое-кому позвонить, чтобы накормили лошадей, — сообщила она.
— Звони по сотовому, — ответил Лашез. — Он лежит у меня в кармане куртки. Говори не больше минуты, чтобы копы не смогли отследить звонок. И звони отсюда, чтобы я мог слышать ваш разговор.
Сэнди кивнула и сходила за курткой. В кармане она нашла стопку фотографий. Наверное, штук десять. На них были два человека, сидящие за столом. Один белый, другой черный. Который из них коп?
Она с минуту прислушивалась, чем занимаются Лашез и Мартин, затем взяла две фотографии, на которых лица были видны лучше всего, и сунула в карман джинсов. Остальные вернула на место и вышла с телефоном в гостиную.
Джек Уайт. Сэнди набрала его номер. Ответила жена Джека.
— Сэнди, где ты? Мы не можем поверить…
— Это не то, что все думают, — ответила Сэнди. — Я не могу много говорить… Передай Джеку, пусть он накормит лошадей.
— Он этим уже занимается. Взялся, как только услышал об Элморе.
— Скажи ему, пусть не беспокоится, деньги он получит. Как только освобожусь, я заплачý, — пообещала Сэнди.
— В любом случае Джек позаботится о лошадях.
— Мне пора. Спасибо тебе. Я не забуду о вашей помощи.
Она выключила телефон.
— Ты все еще надеешься вырваться? — спросил Лашез.
— Я только положу телефон в твою куртку, — холодно ответила Сэнди.
Вернувшись в спальню, она села на кровать и попыталась собраться с мыслями. Спустя какое-то время встала и прошлась по комнате. Это была гостевая спальня, частично служившая кладовой. В поисках тайника с деньгами Лашез перевернул здесь все вверх дном. Сэнди подошла к окну, подняла жалюзи и выглянула наружу. Снегопад прекратился, и уличные фонари мерцали в удивительно прозрачном воздухе.