Внезапная жертва — страница 50 из 63

Дик вспомнил сестру в ее «пижамке с ножками». Какой забавной была она в детстве!

— У нас тоже пару раз было хорошее Рождество, — признался Мартин. — Когда еще был жив мой папаня. Однажды он подарил мне игрушечную пожарную машину.

— И где он теперь? — спросила Сэнди.

— Умер, — ответил Мартин. — Рак горла.

— Жуть, — отозвалась Сэнди. — Извини.

— Да, такого никому не пожелаешь, — согласился Мартин. — Мы остались с матерью вдвоем. После этого нам было не до Рождества.

Дика эта тема жутко раздражала, и он принялся крутить настройки радиоприемника. Из динамика полились звуки «Святой ночи».

— Знаю эту песню, — заметил Мартин. — Папаня когда-то ее пел.

И он принялся подпевать приятным баритоном:

— Святая ночь, сияют ярко звезды, мы славим в эту ночь рождение Христа

Сэнди и Дик удивленно переглянулись. Затем Сэнди отвернулась и стала смотреть в окно на падающий снег, чувствуя себя ужасно одинокой.

Они приличное время ехали молча. Сэнди то дремала, то просыпалась. В какой-то момент она проснулась от ощущения, что проспала довольно долго. Выпрямившись на сиденье, женщина осмотрелась. Машина ехала медленнее обычного. Перед ними сплошной стеной валил снег, а они ползли сквозь него по мостику, проложенному светом фар.

— Где мы? — спросила Сэнди.

— Чуть южнее Миннеаполиса, — ответил Мартин. — Будем в городе минут через двадцать.

— Вот это метель!

— Началась десять минут назад, — сообщил Мартин и повернулся к Лашезу. — Что думаешь?

— Все идет по плану. Вернемся, оставим на хазе Сэнди и сделаем то, что задумали, — ответил Дик и посмотрел в окно. — Знаешь, этот снег нам на руку. Лучший момент трудно даже представить.

— Что? — спросила Сэнди.

Лашез чуть склонился к ней:

— Мы захватим больницу.

* * *

Когда он уснул, ему приснился Лашез. Лукас лежал на диване, пытаясь стряхнуть с себя сон, но не мог. Он слишком устал. Стоило приоткрыть глаза, как Дэвенпорт вновь проваливался в бездну сна. Он снова, раз за разом повторял попытку. Но просыпаться надо. Ведь в этот момент Лашез, Мартин и Сэнди Дарлинг с оружием в руках крадутся через гараж к двери, ведущей в кухню. Они хохочут, и это в тот момент, когда Дэвенпорт безуспешно пытается проснуться.

— Лукас! Лукас!

Дэвенпорт тут же встрепенулся, и Уэзер невольно отпрянула.

— Это ты? Прости, — произнес он.

— Всё в порядке. Ты просил, чтобы я тебя разбудила.

— Уже пора?

Уэзер была в брюках и блузке с длинным рукавом — в своем обычном рабочем наряде. В руках — пакет с простым черным костюмом от «Донны Каран», купленный в универмаге «Сакс». Это для официальных случаев.

— Еще рано. Пойду приготовлю кофе. На улице ужасный снегопад.

* * *

Мартин набросал план подъезда к медицинскому центру округа Хэннепин со стороны Восьмой улицы. Причем сделал это по памяти.

— Две двери. Главное отделение экстренной помощи на замке. Мы можем притвориться, будто получили травмы, они пустят нас внутрь, но вот здесь будет довольно много народу… — Билл показал на рисунке вторую дверь. — Эта дверь ведет назад в главный вестибюль мимо отделения экстренной помощи. Оно будет слева, дальше по коридору. Внутри есть пост охраны. Когда охранник увидит, что у нас травмы, он нас пропустит. Я видел, как люди с травмами проходили в эту дверь. Но охранника придется убрать.

— Без проблем, — отозвался Лашез.

— Затем мы двинемся по коридору. Лифты вот здесь, слева. Нам нужен второй этаж, там расположена хирургия.

Сообщники прошлись по всему плану: уточнить номера кабинетов в регистратуре, подняться наверх, нанести удар и скрыться.

— От дома Харпа до больницы всего шесть кварталов. Если что-то вдруг пойдет наперекосяк, мы всегда сможем унести оттуда ноги. Пять минут — и мы дома. Что нам только на руку, потому что в этом гребаном снегопаде ни фига не увидишь. В нашем распоряжении еще два часа.

— Тогда ближе к делу.

Сэнди не желала ничего слышать. Она нервно мерила шагами комнату. В ее голове вихрем носились мысли, предположения, вероятности. Посмотрев на окно, женщина подумала, что зря тогда не спрыгнула.

В прихожей Мартин и Лашез занимались оружием, готовя стволы к предстоящей стрельбе. У каждого было по два пистолета и по автоматической винтовке AR-15. Оба в бронежилетах.

— Жаль, что нельзя взять с собой лук, — посетовал Мартин.

— Какой от него толк? — буркнул Лашез.

— Что будем делать с Сэнди? — поинтересовался Мартин, понизив голос. — Снова посадим ее на цепь?

— А то. Ведь иначе сбежит, — сказал Лашез.

— Вообще-то мне по фигу, но ведь эта сучка настучит на нас копам.

— Это точно, — согласился Лашез. — Она только и думает, как бы сбежать от нас и спасти свою шкуру.

— Угу, — кивнул Мартин. — В принципе ее можно грохнуть.

— В принципе да.

— Мы не можем взять ее с собой, — добавил Мартин.

Лашез натянул на себя длинное зимнее пальто, вытащил руку из одного рукава и сунул в него винтовку.

— Как я тебе? — спросил он у Мартина.

— Отлично, если не слишком приглядываться.

Покрутив в руках ружье, Лашез задумчиво посмотрел на дверь спальни и произнес:

— Если хочешь, можешь ее грохнуть. Или можем снова посадить ее на цепь.

Мартин подумал минуту и сказал:

— Если мы провернем наше дельце, если одурачим этих козлов, то сможем вернуться обратно. Она нам еще пригодится.

— Значит, на цепь ее, — заключил Лашез.

— Но если хочешь, можно и грохнуть.

Лашез вошел в спальню.

— Придется снова посадить тебя на цепь, — сообщил он Сэнди.

— Дик, ради бога, зачем?!

— Заткнись. Лучше послушай меня. Не хватало нам, чтобы ты сбежала и настучала легавым. А ведь ты так и сделаешь. Вот мы и хотим посадить тебя на цепь. Или так, или этак, — пожал он плечами.

— Вы меня застрелите.

— Может, и не застрелим, — ответил Лашез.

От его слов по спине Сэнди пробежал холодок. Вдруг они не застрелят ее, а зарежут? Мартин обожает всякие фокусы с ножами.

— Так что надевай куртку.

Сэнди молча надела куртку. Не хотелось лишний раз злить этих двоих. Она понимала, что ходит по самому краю. Сэнди первой спустилась по лестнице, Лашез вслед за ней. Мартин уже ждал их внизу с цепью в руках.

— Ты уж нас извини, — произнес он без капельки сочувствия или жалости в голосе.

Они с Лашезом усадили женщину на стул рядом со столбом и, обмотав цепью, защелкнули замки.

— Ты, главное, не боись, все будет пучком, — пообещал Лашез.

— А что, если вы не вернетесь? — пролепетала Сэнди.

— Моли бога, чтобы мы вернулись. Иначе, чтобы вырваться из этих цепей, тебе придется изрядно похудеть, — усмехнулся собственной шутке Лашез. — Мы оставим ключи на ступеньках.

Дик бросил ключи на лестницу — так, чтобы Сэнди не могла до них дотянуться. После этого они с Мартином сели в машину и, приподняв дверь гаража, задним ходом выехали. Затем дверь опустилась, и Сэнди осталась в темноте.

— Я рад, что мы ее не грохнули, — признался Лашез.

— Да ты что?

— Когда мы все-таки соберемся, хочу перед этим ее трахнуть. Она всегда смотрела на меня как на дерьмо.

* * *

С трудом шагая по толстому слою влажного снега, Лукас проводил Уэзер до парковки неподалеку от университетской клиники. По пути он позвонил Делу — тот все еще оставался в больнице. Хотел проверить, проснулся ли он.

— Уже проснулся, — сообщил Дел. — Собирался почистить зубы.

— Шерил все еще спит?

— Сном младенца.

— Я сейчас поеду на службу, — сказал Дэвенпорт. — Потом заеду к тебе.

— Снег идет?

— Выгляни в окно, — посоветовал Лукас. — Скоро начнется настоящее светопреставление.

Он подождал, пока Уэзер припарковала свою машину, затем на своей довез ее до входа в больницу, где проводил до регистратуры.

— Мне уже немного смешно, — сказала она ему.

— Будет смешно после того, как я услышу, что Лашез мертв, — ответил Лукас. — Позвони мне, прежде чем ехать домой, — на прощание попросил он.

Уэзер шагнула к лифтам, обернулась и, помахав Дэвенпорту рукой, завернула за угол и скрылась из вида.

Лукас направился обратно к машине. Там между сидений лежало помповое ружье. Он переложил ствол на пол между передним и задним сиденьями, чтобы его не было видно. Расчистив «дворниками» лобовое стекло, вывел свой «Эксплорер» с парковки и поехал в управление.

Глава 23

Лашез посмотрел на Мартина.

— Вот это метель. Прямо завируха какая-то.

— Похоже на то, — кивнул Мартин.

— Может, махнем на север до самой Канады? Там выйдем из полосы снегопада и двинем на запад.

— У канадцев на границе есть компьютеры. Мы тотчас спалимся.

Лашез с минуту молчал, потом заговорил снова.

— Где гарантия, что мы вырвемся из этого снега? — На перекрестке подельники снизили скорость. Мимо них прогрохотал один-единственный оранжевый снегоочиститель с поднятым скребком. — Ты только посмотри на этого засранца. Ни хрена не чистит, знай накручивает себе сверхурочные… Скажи, Билл, тебе страшно?

Мартин задумался.

— Нет, — сказал он.

— Но все равно как-то стремно?

— Я просто задумался.

— Но ведь кто-то же должен, — произнес Лашез.

— Надо быть готовыми к тому, что придется бросить нашу тачку, — добавил Билл. — Все равно на пути внутрь или назад мы на кого-нибудь наткнемся. Уложить их не проблема, если будем действовать быстро. Но через две-три минуты налетят другие копы и будут ждать нас снаружи. В таком случае разбегаемся в разные стороны. Ты налево, я — направо. Но не забывай, они могут броситься за нами вдогонку. Попытайся остаться на улице. Это их замедлит.

— Ну, это крайний случай.

— Точно.

* * *

Лукас переехал Миссисипи по мосту Вашингтон-авеню, пару раз свернул и в конце концов выехал на окружную. Он полз со скоростью тридцать миль, и это за рулем внедорожника! Колеса то и дело пробуксовывали в глубоком снегу. «Дворник» со стороны водительского сиденья, который всегда работал плохо, оставлял намерзший след как раз на уровне глаз. Лукас включил радио и вскоре узнал из утренней программы, что, по словам синоптиков, снега наметет как минимум фут.