Внимательность. Практическое руководство по пробуждению — страница 48 из 49

6. Viija-bhagiya Sutta: A Share in Clear Knowing (AN 2.30). Transl. by Thanissaro Bhikkhu. Опубликовано на сайте: Access to Insight: Readings in Theravāda Buddism, accesstoinsight.org.

7. Nyanatiloka. Path to Deliverance. P. 65–66.

Глава 30

1. Anālayo. P. 12.

2. Upasika Kee. Pure and Simple. Transl. by Thanissaro Bhikkhu. Somerville: Wisdom Publications, 2005. P. 49–50.

3. Sayadaw U Tejaniya. Awareness Alone Is Not Enough. Maui: Vipassana Metta Foundation. P. 84. Эта книга есть в свободном доступе.

4. Sayadaw U Tejaniya. Don’t Look Down on the Defilements. P. 23–24.

Глава 32

1. Anālayo. P. 13.

2. The Middle Length Discourses. P. 278.

3. The Connected Discourses. P. 1868–69. В главах с 33 по 43 мы используем в цитатах оригинальный палийский термин «дуккха» вместо привычного перевода этого слова, «страдание», с благословения переводчика / редактора. Бхиккху Бодхи сам указывает, что слово «страдание» выражает лишь один из оттенков слова «дуккха». Я предпочитаю пользоваться палийским термином, чтобы у читателей была возможность ощутить все смысловые оттенки слов Будды.

4. Anālayo. P. 245.

5. The Connected Discourses. P. 1844.

6. The Numerical Discourses. P. 686.

7. Ibid. P. 675.

8. Ibid. P. 876–878.

9. Ibid.

10. Ibid.

11. The Connected Discourses. P. 957. В этой цитате местоимение третьего лица мужского рода «он» заменяется гендерно нейтральным местоимением множественного числа «они».

12. Ibid. P. 1844–1845.

Глава 33

1. Itivuttaka: This Was Said by the Buddha. Transl. by Thanissaro Bhikkhu. Barre: Dhamma Dana Publications, 2001. P. 13.

2. In the Buddha’s Words. P. 205.

3. The Connected Discourses. P. 941.

4. The Middle Length Discourses. P. 131.

Глава 34

1. Здесь цитируются слова из первой беседы Будды, которая имеет множество переводов. Мы приводим сокращённую версию этой беседы, основанную на двух переводах: The Connected Discourses. P. 1844; и Thanissaro Bhikkhu. The Four Noble Truths: Excerpts from the Pali Cannon. Опубликовано на сайте: DharmaNet, dharmanet.org/4nobletruthssutras.htm.

2. Patrul Rimpoche (1808–1887). Advice from Me to Myself. Transl. by Constance Wilkinson. Опубликовано на сайте: sealevel.ns.ca/patrul/.

3. In the Buddha’s Words. P. 193.

4. Andre E. Ferguson. Zen’s Chinese Heritage: The Masters and Their Teachings. Somerville: Wisdom Publications, 2011. P. 20.

5. In the Buddha’s Words. P. 366.

6. Thanissaro Bhikkhu. A Handful of Leaves, Volume One. Redwood City: The Sati Center for Buddhist Studies; and Valley Center: Metta Forest Monastery, 2002. P. 75.

7. Thanissaro Bhikkhu. A Handful of Leaves, Volume Two. Redwood City: The Sati Center for Buddhist Studies; and Valley Center: Metta Forest Monastery, 2003. P. 111.

8. Ajahn Maha Boowa. Straight from the Heart. Udorn Thani: Wat Pa Baan Taad, 1987. P. 110, 132–133. Примечание автора: Двенадцатое предложение второго абзаца в этой книге звучит так: «Если существует любая точка или центр познания, она составляет сущность уровня бытия» (If there is a point or a center of the knower anywhere, that is the essence of a level of being). Но когда я стал узнавать, можно ли процитировать эти слова в моей книге «Единая Дхарма» (One Dharma), один монах из тайского монастыря, где жил Аджан Маха Бува, сказал, что такой перевод неверен; по его словам, следует переводить эти слова иначе: «Если существует любая точка или центр познания, она является причиной рождения» (If there is a point or a center of the knower anywhere, that is an agent of birth).

Глава 35

1. Long Discourses of the Buddha. P. 348.

2. René Daumal. Mount Analogue. New York: King Penguin, 1986. P. 11.

3. The Connected Discourses. P. 1808.

4. Ibid. P. 1792–1793.

5. Ibid. P. 1795.

6. Dzigar Kongtrül. It’s Up to You. Boston: Shambhala Publications, 2005. P. 128–129.

Глава 36

1. The Middle Length Discourses. P. 934.

2. Ibid.

3. Nyanaponika Thera, Hellmuth Hecker. Great Disciples of the Buddha: Their Lives, Their Works, Their Legacy. Somerville: Wisdom Publications; Kandy: Buddhist Publication Society, 1997. P. 34. (Ньянапоника Теро, Гельмут Геккер «Великие ученики Будды», ИД «Ганга», 2016).

Глава 37

1. Long Discourses of the Buddha. P. 348.

2. The Numerical Discourses. P. 117.

3. Ibid. P. 119.

4. The Connected Discourses. P. 698–699.

Глава 38

1. The Middle Length Discourses. P. 208.

2. Long Discourses of the Buddha. P. 348.

3. Tapussa Sutta: To Tapussa (AN 9.41). Transl. by Thanissaro Bhikkhu. Опубликовано на сайте: Access to Insight: Readings in Theravāda Buddism, accesstoinsight.org.

4. Ibid.

5. Stephen Mitchell. Parables and Portraits. New York: Harper and Row, 1990. P. 48.

6. Ajahn Sumedho. The Mind and the Way: Buddhist Reflections on Life. Somerville: Wisdom Publications, 1995. xix.

Глава 39

1. Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations. Transl. by John J. L. Mood. New York: WW Norton and Co.,1975. P. 34.

2. Karaniya Metta Sutta: The Buddha’s Words on Loving-Kindness (Sn 1.8). Transl. by The Amaravati Sangha. Опубликовано на сайте: Access to Insight: Readings in Theravāda Buddism, accesstoinsight.org.

3. His Holiness the Dalai Lama. Dzogchen: The Heart Essence of the Great Perfection. Transl. by Thupten Jinpa and Richard Barron. Ithaca: Snow Lion, 2004. P. 211. См. на русском языке: Далай-лама. О дзогчен. Учения великого совершенства, дарованные Его Святейшеством Далай-ламой XIV на Западе. Пер. С. Хос, А. Розова, Геше Тубтен Джинпа, Ричард Баррон. М.: Открытый мир, 2007.

4. Jane Kramer. Me, Myself, and I: What Made Michel de Montaigne the First Modern Man // The New Yorker, September 7, 2009. P. 40.

Глава 40

1. Phil Borges. Tibetan Portrait: The Power of Compassion. New York: Rizzoli International Publications, 1996.

2. Wesley Autrey. Цит. по: Cara Buckley. Man Is Rescued by Stranger on Subway Tracks // The New York Times, January 3, 2007.

3. Paul Farmer. Цит. по: Tracy Kidder. Mountains Beyond Mountains: Quest of Dr. Paul Farmer, A Man Who Would Cure the World. New York: Random House, 2003. См. на русском языке: Трейси Киддер. За горами – горы. История врача, который лечит весь мир. М.: Corpus, АСТ, 2015.

4. Shāntideva. The Way of the Bodhisattva. Transl. by Padmakara Translation Group. Boston: Shambhala Publications, 1997. P. 50–52.

5. Henry David Thoreau. Faith in a Seed: The Dispersion of Seeds and Other Late Natural History Writings. Ed. by Bradley P. Dean. Washington: Island Press, 1993. xviii.

6. Yongey Mingyur Rinpoche. The Joy of Living: Unlocking the Secret and Science of Happiness. New York: Harmony Books, 2007. P. 251–252. Йонге Мингьюр Ринпоче. Будда, мозг и нейрофизиология счастья. Пер. с англ. ламы Сонама Дордже. М.: Ориенталия, 2014.

Глава 41

1. Bhikkhu Bodhi. The Noble Eightfold Path. Seattle: BPS, Pariyatti Editions, 1984, 1994. P. 43.

2. Ibid. P. 47. Бодхи цитирует слова Будды из Ангуттара-никаи по другой книге, написанной его учителем: Nyanaponika Thera. The Word of the Buddha.

3. Ibid. P. 49–50.

4. Nyanaponika Thera. Цит. по: Bodhi. The Noble Eightfold Path. P. 50.

5. The Middle Length Discourses. P. 21.

6. Nyanaponika Thera. Цит. по: Bodhi. The Noble Eightfold Path. P. 52.

7. The Numerical Discourses. P. 816.

Глава 42

1. Long Discourses of the Buddha. P. 348.

2. The Noble Eightfold Path. P. 54.

3. Thich Nhat Hanh. For a Future to Be Possible: Commentaries on the Five Wonderful Precepts. Berkeley: Parallax Press, 1993.

4. Long Discourses of the Buddha. P. 280–281.

5. Robert E. Buswell, Jr., Tracing. Back the Radiance: Chinul’s Korean Way of Zen. Honolulu: University of Hawaii Press, 1991. P. 102.

6. Ibid. P. 109.

7. Ibid. P. 106.

8. His Holiness the Dalai Lama. Essential Teachings. Berkeley: North Atlantic Books, 1995. P. 50.

Глава 43

1. Matthieu Ricard. Journey to Enlightenment: The Life and World of Khyentse Rinpoche, Spiritual Teacher from Tibet. New York: Aperture Foundation, 1996. P. 104.

2. Jonah Lehrer. Don’t! The Secret of Self-Control // The New Yorker. May 18, 2009.

3. The Noble Eightfold Path. P. 72.

4. Ibid. P. 76.

5. The Middle Length Discourses. P. 1838.

6. Anālayo. P. 13.

7. Ibid. P. 13.

Глава 44

1. The Connected Discourses. P. 1372.

2. Ibid. P. 1373.

3. Anālayo. P. 13.

4. The Noble Eightfold Path. P. 120.

Приложение А

1. В своём варианте перевода Сатипатхана-сутты я опираюсь преимущественно на перевод, который приводится Ñāṇamoli (1995): p. 145–55. Тем не менее в некоторых случаях я отважился дать свой собственный перевод, основываясь на понимании, которое я обрёл в ходе своих исследований. Чтобы легче было найти тот или иной фрагмент беседы, я вставил короткие заголовки перед каждым разделом. – Прим. пер. (Б. Аналайо).

2. В оригинальном тексте описание каждой отдельной стадии разложения трупа завершается полной версией «повторяющегося фрагмента», который здесь, для удобства чтения, я опустил. – Прим. пер. (Б. Аналайо).

Об авторе


Джозеф Голдстейн изучает и практикует медитацию с 1967 г. Он является сооснователем Общества медитации прозрения в г. Барр (штат Массачусетс), где он работает в качестве одного из ведущих штатных преподавателей. В 1989 г. он участвовал в создании Центра буддийских исследований в г. Барр, центра, объединяющего научное понимание буддизма и практику медитативного прозрения. В 1999 г. он участвовал в проектировании и разработке центра Forest Refuge, предназначенного для долговременной медитативной практики. (Более подробно узнать о работе центра можно на сайте dharma.org. Ознакомиться с расписанием занятий Джозефа можно на сайте onedharma.org.)