Внутренний враг — страница 59 из 66

Он повесил трубку. Я немного посидел, размышляя. Три «Д». Действительно, это звучало как-то уж слишком обычно. Я забеспокоился. А вдруг Хеллер и в самом деле выиграет?! Кошмарная мысль!

Глава 2

Теперь, когда я знал, что у меня нет кабинета, начальника и таймера, чтобы отмечаться о прибытии, на следующее утро я посиживал, развалясь, в своей гостиной в номере отеля. Дождь перестал, и я то и дело поглядывал на экран своей следящей установки.

Хеллер ехал на дизельном тракторе с прицепом по федеральному шоссе номер двадцать семь. Временами справа от него открывался вид на Атлантический океан. Дорожные знаки указывали путь на Джоунз-Бич, одно из крупнейших мест отдыха в окрестностях Нью-Йорка. Там было много песка.

Но Хеллер не свернул к Джоунз-Бич. Он поехал по главной улице Сприпорта, не очень впечатляющей. Она, похоже, изобиловала рыбными ресторанчиками и мотелями. Наконец он подъехал к району новой застройки. Появилась крупная надпись:

«Сприпорт, гоночный трек. Ассоциация стандартных автомобилей Сприпорта. Субботние вечера: стандартные и гоночные машины».

Обширные площадки для парковки. На трибунах развевались флаги. Хеллер подъехал к воротам. Вышел охранник и взглянул на его членские книжечки: Хеллер каким-то образом ухитрился стать членом НАСКАР – Национальной ассоциации автогонок среди негоночных машин, членом гоночного клуба Сприпорта и многих других. Он оказался деловым! Или же тут подсуетились Изя с Бац-Бацем.

– Мистер Стэмпи велел передать, что вы можете использовать заправочно-ремонтный пункт номер тринадцать, мистер Уистер, – сказал охранник. – Сегодня никто не выезжает. На треке довольно сыро.

Хеллер проехал на площадку за пунктом номер тринадцать и вылез из кабины. Он был совсем один! Даже Римбомбо не было! Тут я сообразил, что тот, вероятно, на строевом учении, или на занятии корпуса подготовки офицеров запаса, или где-то еще. А на прицепе стоял «кадиллак», и теперь он был ослепительно красным. Даже в приглушенном свете океанического солнца этот цвет прямо-таки резал глаза.

Хеллер убрал башмаки из-под колес «кадиллака», отпустил тормоз и съехал с прицепа, после чего проверил горючее. На панели управления появились дополнительные приборы. Руль был обтянут кожей. Сияли белизной сиденья. Да, Майк Мутационе славно поработал над его интерьером!

Хеллер забрался в машину, подтянул перчатки волтарианского инженера и завел мотор. Его захлестнул поток сдерживаемой ранее энергии. И под капотом Майк Мутационе уж точно приложил свои руки!

Хеллер объехал РЗП номер тринадцать и неспешно покатил по треку – заасфальтированному, почти не огражденному, мокрому после дождя. Он держал скорость на уровне, достаточном, чтобы машину не заносило. Ведь, судя по его словам, он просто хотел обкатать двигатель. Хеллер наблюдал за манометром и давлением горючего.

Я не имел представления о длине трека, но он оказался невелик – полмили от силы, овальной конфигурации с двумя поворотами и двумя прямыми.

Хеллер стал то ускорять, то замедлять движение, пробуя двигатель на разных оборотах. Один раз его занесло. Он начал проверять возможность ускорения в паре с тормозом. Что-то его беспокоило. Он заехал на площадку РЗП и остановился. Вышел, проверил шины.

Шум позади заставил его обернуться. На него надвигалась съемочная группа из пяти крепких парней с довольно устаревшим оборудованием, грязных и небритых, с руководителем – явно крепким орешком.

– Тебя зовут Уистер? – грубо проорал он.

Меня передернуло. Неужели так собирался Мэдисон утвердить свой первый Д-принцип – добиться доверительности? Похоже, что эти люди хотели избить Хеллера! – У нас есть сведения, что ты изобрел новое горючее! – наседал вожак, возможно, репортер. – Ты бы лучше рассказал нам об этом все, что знаешь, а не то мы душу из тебя вытрясем!

Хеллер не надел своих бейсбольных туфель. И, видимо, не имел оружия – даже гаечного ключа в руке не было.

– Вы из какой-то газеты? – спросил он.

– Ты догадлив, приятель. Мы посланы сюда газетой «Трах-новости», и лучше тебе начать говорить прежде, чем мы начнем тебя колотить!

– Откуда вам известно о моем новом горючем?

– Секретарши имеют обыкновение болтать, приятель, и не стоит забывать об этом! Ну, тебе пора начинать.

– Не желаю с вами разговаривать, – сказал Хеллер.

– Джэмбо! – рявкнул вожак. – Всыпь-ка ему как следует!

Человек с потрепанной старой видеокамерой в руках взял ее наперевес, как копье, и ринулся на Хеллера. Тот резко взмахнул рукой, и камера взлетела в воздух! Затем выпад ногой – и тело Джэмбо понеслось по треку, словно в гонке, и наконец рухнуло, будто куча тряпья! Остальные члены группы достали свинцовые трубы.

– Одну минуту! – вдруг раздался чей-то голос. – Одну минуту! Уймитесь вы, скандалисты! – Это был Мэдисон!

Чистенький, приличный, безукоризненно одетый, он внезапно вклинился между съемочной группой и Хеллером.

– Пошли прочь, негодяи, и оставьте его в покое! – бушевал Мэдисон. – Уходите немедленно! Давай, давай! Иначе я доложу о вашем поведении в Комитет по репортерской этике!

Бригада слиняла, подобрав Джэмбо с его камерой. Мэдисон повернулся к Хеллеру и стал отряхивать его, приговаривая: «О Боже! И бывают же такие репортеры – просто законченные олухи». Он старательно почистил Хеллера, хотя на его красном гоночном костюме не было ни пылинки.

– Мне здорово повезло, что случилось проходить мимо. Как они сказали – из какой они газеты?

– «Трах-новости», – ответил Хеллер.

– Ах, мерзавцы! Ах, мерзавцы! – Он посмотрел на Хеллера с каким-то трогательным вниманием. – Они ведь что-то говорили о новом горючем? Поневоле пришлось подслушать. Действительно существует новое горючее?

– А кто вы? – поинтересовался Хеллер.

– Ах, прощу прощения. Я Джей Уолтер Мэдисон, независимый репортер. Пишу статьи для газеты «Химия сегодня» – небольшой и очень консервативной. Так, по своему желанию. Но, вижу, у вас возникла проблема. Произошла утечка информации. Надо сделать об этом маленькое заявление, нечто в пренебрежительном духе, и вас перестанут беспокоить. Ведь вам не хочется, чтобы вас осаждали подобные придурки, я уверен.

– Уж точно, не хочется, – согласился Хеллер.

– К счастью, у меня есть возможность помочь. Извините, не знаю вашего имени.

– Меня зовут Уистер.

– Это ваше полное имя?

– Полное – Джером Терренс Уистер.

– Что ж, прекрасно. Ей-Богу, я не хочу вам навязываться, мистер Уистер, но, боюсь, теперь, когда произошла утечка, вам будут надоедать до бесконечности, пока вы не сделаете маленького пренебрежительного заявления. Существует ли горючее?

– В общем, да, но я хотел подождать с этим, пока не получу ученой степени – без нее меня слушать не будут.

– О, прекрасно понимаю. Конечно, разве будут они слушать какого-то студента! Тогда, чтобы от вас отвязались, почему бы мне не сделать этакое коротенькое заявленьице, мол: «Новое горючее? Еще чего не хватало!» Поместим его в консервативной газете типа «Химия сегодня» – и от вас тут же отстанут.

– Не глупо, – сказал Хеллер.

– Ну и ладненько. Я здесь оказался по поводу интервью насчет эффективности покрытия асфальта, препятствующего заносу автомобилей. Асфальт только что положили, вы знаете. И у меня тут с собой съемочная группа, чтобы отснять трек. Ей-Богу, не случится никакой беды, если взять и тиснуть заметку о студенте, которому посчастливилось напасть на идею нового горючего, – и очень высококачественного, – и вы сможете благополучно продолжить свою работу и закончить образование без всякого беспокойства со стороны прессы. Можно мне позвать свою бригаду?

Хеллер пожал плечами. Мэдисон достал свисток и дунул в него.

Моментально из-за трибуны выехали большой грузовик со звукоаппаратурой и три микроавтобуса. Они сверкали чистотой. На них красовалась очень скромная надпись: «Химия сегодня». Подъехав, бригада вышла из машин. Все они были чистенькие, подтянутые, с профессиональными манерами – очень вежливыми. Мэдисон учтиво представил их Хеллеру и объяснил им, что материал не первостепенной важности, просто любезность. Пожалуй, маленькое фото и заметочка с полпальца величиной. Они понимающе закивали.

Операторы с камерами приготовились отснять рекламное фото. Но тут Мэдисон поднял руку.

– Стойте, стойте! – Он повернулся к Хеллеру: – Вы не носите очков? Люди ассоциируют очки с ученостью. Вы не против, если мы наденем на вас очки? Для придания вам ученого вида? Это всего лишь маленькое фото.

Хеллеру это показалось забавным.

– Грим! – крикнул Мэдисон.

Моментально из грузовика вылезли гример и двое ассистенток. Они установили столик с зеркалами. Мэдисон взял очки, просунул в них палец и засмеялся.

– Как видите, они без стекол. Но вид у вас будет ученый. – Он надел их на Хеллера, отступил на шаг. – Челюсть. Слишком правильная. Будет возбуждать ревность – или женщин. Грим!

Они быстро загримировали Хеллеру челюсть, придав ей воинственность. Затем гример вставил ему в рот крупные зубы. За дело взялся осветитель.

– Всего лишь маленький беспристрастный снимочек, – говорил Мэдисон. – Ребятам нужна практика, понимаете? Может, газета и не напечатает его.

Установили задний фон. Мэдисон забеспокоился:

– Боже, я опаздываю на интервью с мистером Стэмпи. Вы не против, если мои ребята просто немножко попрактикуются? Они еще зеленоваты. Я ненадолго. – И он ушел.

Хеллера поставили в позу и стали фотографировать камерой с высокой разрешающей способностью, соединенной со стробоскопическим источником света. На него надевали различные шляпы, шлемы, головной убор с квадратным верхом. Просили сделать то или иное выражение лица. Хеллера в основном это забавляло. Но при съемке он по их просьбе изображал серьезность.

– Когда мы снимаем и у нас не хватает практики, мы составляем небольшую библиотеку снимков, – сказал фотограф. – Вы не против, если какие-нибудь из них затребуют, и