— Что с успехом и выполнила, — отрезала. — Кстати, насколько я помню, ее высочество и близкое окружение миледи специально предупреждали не покидать определенную зону как раз в целях безопасности. То, что она нарушила правила, полностью снимает ответственность с охраны. Вы ведь не будете извиняться, если кто-то из ваших гостей пострадает, пытаясь залезть, ну скажем, к вам в покои? Правила должны соблюдать все, — твердо произнесла я, — особенно когда это касается их собственной безопасности. Миледи была предупреждена. Миледи самовольно решила погулять там, где не следовало. Значит, миледи взяла ответственность за произошедшее на себя. Ну и как минимум возложила обязательство на собственную охрану, коей почему-то рядом не оказалось. Мы же со своей стороны выполнили больше, чем должны. Никто не пострадал.
— Не пострадал?! — взвизгнула принцесска.
— Сабирэ! — тихо произнес князь, девушка моментально замолчала. — Что ж, леди, логика в ваших словах есть. Если все так, то вы не виноваты. Но вы в курсе, что у вашего спасения есть последствия?
— Если вы хотите помощи, то это надо обсудить в другой обстановке, — твердо произнес дед. — И не надо давить, ваше величество. Вы меня знаете. Мы не ваши подданные, и наше нахождение здесь уже большое одолжение.
— Лорд Авир… Что ж, примите поздравления. Ваша правнучка — достойный продолжатель рода. И гораздо больше похожа на вас, чем дочь и внук. Тем не менее ситуация сложная. Ваша наследница…
— Князь, — перебил правителя оборотень. — Мы ведь не отказали в помощи. Пока. Но если с нами продолжат обращаться как с преступниками, все может поменяться.
— Хорошо, — после молчания произнес Ойролэ. — Перейдем в мой кабинет, — и первым направился к выходу.
— Все. Можно выдохнуть, — шепнул дед. — Князь вспыльчив, но отходчив и разумен. Если пережили первую встречу, дальше можно нормально общаться.
Ну… слава богам, если так. Я вздохнула. Ребята тоже немного расслабились, но не сильно. Мы все понимали, что ситуация может поменяться в один миг.
В кабинете оказалось больше народа, чем я предполагала. Не считая нас шестерых, князь, Сабирэ, стража, советники… почти дюжина. В отличие от Тархиора, Ойролэ окружал себя помощниками и советниками плотно.
— Авир, ты понимаешь, что сотворила твоя кровь? — устало произнес вампир, когда мы расселись.
— Спасла твою, — пожал плечами дед.
— Да. Но какой ценой! Ты хоть понимаешь, что твоя правнучка Старшая у наследницы рода! И это еще не все! У Сабирэ начались проблемы с магией! Это вообще как могло произойти?! Как?!
— Не кричи, — оборотень даже не поморщился. — Возможно. Причина в смешанной крови Тайлисан.
— Она не вампир, — подал голос один из советников. — Она не могла использовать магию крови. Значит, причина в другом. Артефакт. А это говорит уже о том, что все было спланировано, мой князь.
Ого, как он загнул! Я даже повернулась, чтобы посмотреть на этого умника. На удивление молодой и симпатичный вампиреныш смотрел на меня с вызовом.
— У тебя новый советник, Ойролэ, — дед тоже прищурился.
— Ты долго жил отшельником. Харвас уже десять лет входит в совет. Пусть и молод, но он довольно сильный маг. Да и умом не обделен.
— А вот с этим я поспорил бы. Насчет мага тоже. Да будет вам известно, юноша, — Авир демонстративно оглядел поджавшего губы парня, — у леди Тайлисан в родне есть представители вашего вида. Моя дочь была замужем за полукровкой вашей расы. А у самой леди Тайлисан проявлена магия крови. Раз уж вы сильный маг, то должны это видеть.
— И кто же был предком леди Тайлисан? — прищурился Харвас.
— А вы с какой целью интересуетесь? — не смолчала уже я.
— Просто так.
— А вы случайно не родственник АнКелона? — вдруг спросил Кэр.
— А вы с какой целью интересуетесь? — передразнил вампир.
— Просто так, — демон отзеркалил улыбку.
— Так как, — дед посмотрел на князя, — родственник?
— Вроде нет, а что?
— У меня был конфликт с родом АнКелон, — произнесла, глядя в глаза поджавшего губы вампира. — Фарий АнКелон пытался меня убить. За что и пострадал.
— Да… — медленно кивнул князь. — Я слышал. Так это были вы?
— Я.
— Занятно… Что ж, тогда ясно. Если у вас, леди, проявленная магия крови, да еще при смешении с другими видами магии, то вы могли не подозревать о таком эффекте. А с учетом того, что леди является старшей аж двух родов, то… м-да… Тем не менее ситуация с Сабирэ недопустимая.
— Согласен, дополнительная головная боль Тайлисан не нужна, — важно покивал дед, за что получил коллективное шипение вампиров, — у нее и так есть чем заняться. Мы уже обдумали ситуацию и пришли к некоторым выводам, как все исправить.
— И? — князь аж подался вперед.
— Ойролэ, ты же понимаешь, что ни я, ни моя правнучка не будем обсуждать детали при таком скоплении посторонних? — Авир демонстративно вскинул бровь.
— Они члены моего совета!
— И что? Член твоего совета только что проявил необоснованно предвзятое отношение к Тайлисан и показал себя некомпетентным юнцом, непонятно как попавшим в совет. К тому же среди твоих советников есть пусть и дальние, но родственники АнКелона. Ну и напоследок, как правильно заметила моя правнучка, в ответственный момент с Сабирэ почему-то не было охраны. А вот это уже наводит на мысли.
— Вы обвиняете нас?! — буквально подскочил с места Харвас.
— А еще твои советники совсем не умеют себя вести, — дед даже не взглянул на вампира. — Если уж тебе нужна поддержка при разговоре, то оставь парочку самых надежных и проверенных. Ты же понимаешь, этот разговор не для посторонних.
Вампир думал долго. На мой взгляд, даже слишком. Неужели действительно не может самостоятельно принимать решения? Или выбирал, кого из советников удостоить великой чести? В итоге оставил двух самых сильных. Я буквально кожей ощущала их мощь.
— Хороший выбор, — хмыкнул дед, когда за посторонними закрылась дверь, оставив внутри только четверых стражников, советников и князя с дочерью. — Зайран, Унвар, рад вас видеть.
— Мы тоже, — фыркнул один, уже вполне свободно присаживаясь в кресло рядом.
— Рад, что ты вернулся, — немного туманно произнес второй, бросив на меня короткий взгляд.
— Спасибо. Итак, — дед не стал тянуть время, — пока Тай приходила в себя, мы подумали и пришли к выводу, что негативное влияние с Сабирэ можно будет снять только в Восхождение.
— Почему? — нахмурился князь. — Зачем тянуть время?
— Унвар, объясни ему, — дед почему-то нахмурился и начал мрачно буравить правителя взглядом. Что-то происходило, но я пока не улавливала связи.
— Кхм… Если обобщить, то любой ритуал, проведенный на пике солнечной, лунной, звездной, мировой или магической активности, многократно усиливает свое действие. Если учесть, что леди Тайлисан провела, скажем так, спасение княжны в пик Восхождения Урваса, то, скорее всего, чтобы снять последствия, необходимо наступление аналогичного по силе воздействия, то есть следующего Восхождения. Ты это имел в виду?
— Да.
— Зайран, — князь перевел взгляд на второго помощника, все это время пристально меня разглядывающего, — что скажешь? Это правда?
— Это теория, — вампир наконец-то перестал меня буравить взглядом, и я смогла нормально вздохнуть, — но я бы сказал, что вполне жизнеспособная.
— А если попытаться сейчас, а в случае отрицательного результата повторить в Восхождение? — прищурился князь, и до меня дошло, что так напрягло деда. Вампир почем-то был уверен, что мы не хотим снимать воздействие на его дочь и по каким-то причинам затягиваем с ритуалом. Хотя о каком затягивании идет речь, если Восхождение будет практически с минуты на минуту, ну или день на день.
— Думаю, тут возможны три варианта. Первый — ничего не получится. Второй — последствия снимутся не полностью. А в таком случае неизвестно, к каким результатам это может привести при повторном ритуале. И третье…
— Третье?
— Третий вариант может привести вообще к непредвиденным результатам.
— Значит, вы оба советуете подождать?
Вампиры переглянулись и кивнули.
— А что тут ждать-то? — вдруг подал голос Кэр. До этого мои ребята сидели молча. — Восхождение уже послезавтра.
Замечание демона произвело фурор. Такое ощущение, что все просто забыли о сроках и теперь пытались понять, как такое могло произойти.
— Своевременное замечание, — усмехнулся Авир и уже без шуток посмотрел на князя, — а теперь, Ойролэ, скажи-ка мне, старый знакомый, кто тебе наговорил гадостей про мою кровь? И не лукавь! Думаешь, я старый дурак, поросший плесенью, не пойму с чего такой прием? Или с чего ты себя двумя десятками магов окружил? Признавайся, что тебе нашептали?
— Почему сразу нашептали? — как-то по-детски возмутился вампир.
— Ойролэ!
— Не кричи на меня! А что я должен думать? Моя дочь, наследница престола, была искалечена! Она теперь непригодна для правления. Если об этом узнают…
— Уверен, что слухи уже поползли, — фыркнул дед. — Скажи-ка, а тебе эту светлую идею случайно не Харвас подкинул?
— Нет, — отрезал вампир. — Что ж, я поверю тебе, Авир. До Восхождения ты и твоя кровь — мои гости. Но если вы не снимете последствия с Сабирэ — не обессудь.
— Ты мне угрожаешь? — зрачки деда вытянулись в щелки. — А может, это ты сам все придумал?
— О чем ты?
— Ну как же… — оборотень развел руками. — Твоя дочь почему-то разгуливает без охраны в чужом мире. Раз. Она вдруг оказывается там, где устроили ловушку для Тайлисан. Это два. Тайлисан чуть не погибла, вытаскивая твою дочь. Это три. Именно Тайлисан пробыла без сознания четыре дня, в то время как Сабирэ выглядит довольно неплохо и проблемы с магией вполне могут быть симуляцией. Ведь ее никто из нас не проверял. Это четыре. А еще ты всегда считал, что править должны мужчины. И ты вполне можешь соединить две выгоды — под благовидным предлогом убрать Сабирэ из числа наследников и… Что тебе пообещали за Тай? К смерти моей дочери и внука ты тоже причастен?! — дед уже рычал, и на пальцах я отчетливо заметила проступающую шерсть.