– Она упала или ее столкнули? – спросила Милли.
Ее голос был хриплым, а лицо бледным и напряженным. Она заслужила честный ответ.
– Наркодилер толкнул ее в воду.
Милли ахнула. Халид рассказал ей свою интерпретацию того, что произошло в ту страшную ночь. Он предположил, что Рокси попыталась расплатиться с наркодилером сапфирами, которые, по мнению дилера, были поддельными. Халид предположил, что наркодилер рассердился. Халид видел только окончание драки наркодилера и матери Милли. К тому времени когда Халид добрался до берега и вызвал полицию, было уже слишком поздно спасать Рокси.
– Вы видели, как это произошло, – напряженно сказала Милли, – потому что все время наблюдали за ней.
– Я кое-что видел, – честно признался он. – Но я был слишком далеко, чтобы видеть все отчетливо.
– Но вы вызвали полицию. Значит, вы знали, что происходит что-то плохое.
– Я услышал крик. Прошло всего несколько секунд, когда я понял, что это не игра, но было уже слишком поздно.
– Я попросила вас вернуться, чтобы спасти ее, – тихо сказала Милли. – Мерзавец! – воскликнула она, подходя к нему. – Вы отпустили ее. И я знаю, вы что-то от меня скрываете.
Он схватил ее руками за предплечья:
– Все кончено, Милли. Теперь все кончено.
Милли продолжала бороться с ним и ругаться. Он не мог ничего сделать или сказать ей что-то большее; вскоре ему предстоит искать себе невесту, поэтому он не может давать Милли пустых обещаний. Ему оставалось только ждать, когда она устанет, упадет ему на грудь и будет беспомощно всхлипывать.
Наконец Милли успокоилась, и он поддел пальцем ее подбородок.
– Куда вы меня ведете? – спросила она, когда он взял ее за руку.
– В кровать.
– Вы свихнулись? – крикнула она. – Отпустите меня!
Не обращая внимания на ее требования, Халид зашагал вперед. Через несколько секунд они были в лифте.
– Я не намерен заставлять тебя забыть прошлое, – тихо сказал он, когда она прижалась к стене лифта. – Я хочу помочь тебе разобраться с фактами и примириться с ними.
– Как мило, – натянуто произнесла она. Ее эмоции были на пределе. Она должна была догадываться, что не сможет оставаться спокойной после того, как Халид сообщит ей правду.
– Нет, – приглушенно сказал он, когда она закрыла лицо руками. – Ты ни в чем не виновата.
Милли было совестно. Резко отвернувшись от Халида и не желая видеть его глаза, она оперлась рукой о стену лифта, обитую плюшевой тканью, и уткнулась лицом в руку.
Лифт поехал вверх. Халид подошел к ней вплотную. Когда она попыталась оттолкнуть его, он схватил ее запястья, поднял их у нее над головой и прижал к стене. Милли охватило разочарование и ярость. Она так и не узнала всей истины о том, что случилось в ту ужасную ночь. Она зарычала, как дикий зверь, попавший в ловушку. Опустив голову, Халид припал к ее губам в поцелуе, заставляя ее замолчать. Ей сразу захотелось уступить желанию.
Лифт остановился. Халид направил его вниз, а потом нажал кнопку на панели, останавливая лифт между этажами.
– Что вы делаете? – напряженно спросила она.
– Укрощаю тебя, – произнес он, потрясая ее до глубины души. – Я помогаю тебе забыться.
Что это значит? Зажав ее запястья сильной рукой, он коснулся другой рукой ее груди. Милли испытывала одновременно шок, злость и вожделение; у нее дрожали колени. Она затаила дыхание, когда он провел по ее соску ногтем большого пальца. Она не могла говорить, но это не имело значения. Халид интуитивно чувствовал, чего она хочет. По ее телу снова и снова пробегали волны удовольствия.
– Твои глаза сияют от желания, – с довольным видом заметил он. – Но если ты хочешь, чтобы я остановился…
В ответ она взволнованно хохотнула. Она по своей воле стала пленницей эротической ловушки Халида; в качестве награды он коснулся ее шеи жесткой черной щетиной, а потом легко поцеловал в губы. Он углубил поцелуй, их языки переплетались. Ей хотелось сильнее прижаться к нему. В его руках она таяла как воск. Она вскрикнула от удовольствия, когда он медленно провел рукой по ее ноге.
– Я хочу тебя.
– Раздвинь ноги шире, – потребовал он.
Халид ни разу не испытывал такого желания наслаждаться женщиной. Как только он коснулся ее между ног, она возбужденно крикнула.
– Не торопись, – предупредил он.
Отпустив запястья Милли, он крепко удерживал ее на месте, продолжая ласкать после того, как стянул с нее стринги. Соблазнение Милли было для него настоящей пыткой; но у них впереди много дней в открытом море, поэтому он может позволить себе не торопиться.
– Пожалуйста! – умоляюще произнесла Милли. Вцепившись руками в его плечи, она передвинула бедра, отчаянно желая стать к нему еще ближе.
– Неужели ты веришь, что я тебе подчинюсь? – удивленно спросил он и улыбнулся у ее губ.
– Не дразни меня!
Его пальцы задвигались быстрее, и Милли наконец почувствовала освобождение, которого так долго ждала. Ее крики облегчения были громкими и продолжительными.
Подождав, пока она успокоится, Халид поцеловал ее, а потом спросил:
– В кровать?
Она судорожно дышала:
– И поскорее.
Они поднялись на верхнюю палубу. Подхватив Милли на руки, Халид понес ее в свою каюту.
Глава 9
Положив Милли на кровать, Халид разулся. Щеки Милли горели от ошеломления и волнения. Все мысли о том, чтобы покинуть «Сапфир» как можно скорее и вернуться домой, вылетели из ее головы. Халид подарил ей удовольствие. Он видел, как она полностью теряет самоконтроль.
Она повернулась и увидела, что он разделся, и побледнела. Рослый, смуглый и мускулистый, Халид обладал идеальными пропорциями тела.
– Ты смущаешься? – спросил он с довольным видом.
– Нет, – ответила она, но он услышал ложь в ее голосе.
Халид лег рядом с ней, подпер подбородок рукой и стал разглядывать Милли, словно интересный выставочный экспонат.
– Ты хочешь меня, – сказал он и слабо улыбнулся.
– Ты тоже хочешь меня. Иначе, зачем мы здесь? Хотя, вполне вероятно, ты приглашаешь в свою постель всех женщин, которые гостят на твоей яхте.
Он рассмеялся:
– Милли! По-твоему, я постоянно останавливаю лифт между палубами?
– Я не знаю. Я бы предпочла не думать об этом, – призналась она. – Я уверена, некоторые женщины гордятся тем, что могут спать с тобой. Но я не такая.
– Да, – прошептал он. – Ты другая.
Говоря, он поигрывал пальцами с прядью ее волос, а потом обнял. Это будет чувственное и длительное соблазнение. Милли молодая и неопытная и не заслуживает ничего меньшего.
– Куда ты? – спросила она, когда он отстранился от нее, и схватила его за запястье. Ее смелость заставила его улыбнуться. – О чем ты думаешь?
– О тебе. Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Я не хочу быть в безопасности, – резко прошептала она.
– А чего ты хочешь?
– Забыться. – Она закрыла глаза.
В постели с Халидом она избавится от неприятных воспоминаний. Верхний свет погас, и ночь окутала их, как толстое черное бархатное одеяло. Мягкие поглаживания Халида и едва заметное покачивание яхты усиливали возбуждение Милли. Обняв ее лицо ладонями, он поцеловал ее так нежно, что у нее на глазах выступили слезы. Она перестала волноваться, потому что Халид действовал умело и неторопливо.
– Ты научишь меня всему, что знаешь? – спросила она.
Он приблизился к ней, целуя ее губы, шею и грудь.
– Ты этого хочешь? – Он поднял голову и едва заметно улыбнулся.
– Как будто ты не знаешь, – прошептала она.
Он поглаживал кончиками пальцев ее грудь и живот, и Милли все сильнее трепетала от желания.
Приподняв ее ягодицы, он положил их на мягкую подушку, а потом широко развел ее ноги в стороны. Милли сразу забыла обо всем, как только он начал языком ласкать ее между ног. Закрыв глаза, она резко и шумно постанывала, вцепившись руками в простыню с такой силой, что побелели костяшки ее пальцев. Она не знала, как долго выдержит эту чувственную пытку.
– Ты так возбуждена, – заметил он, глядя на нее сверху вниз.
Подняв запястья Милли у нее над головой, он стал медленно входить в нее. Она простонала от разочарования, требуя, чтобы он поторопился. Страстно поцеловав ее в губы, он решил еще немного помучить Милли, не ускоряя темпа.
Наконец он задвигался быстрее, и она погрузилась в океан удовольствия, о силе которого даже не подозревала.
– Я никогда не смогу насытиться тобой, – тихо призналась она, придя в себя.
– Я с нетерпением жду шанса проверить это, – сказал он. Обняв ее лицо руками, он поцеловал ее так горячо и нежно, что Милли чуть не расплакалась.
Халид ходил возле своей каюты. Занимался рассвет. Милли все еще спала, поэтому у него появилась возможность подумать. Неужели ему снова придется подвести ее? Он смял записку, переданную ему помощником, и злобно выругался. Принимая душ до того, как получил записку, Халид планировал отвезти Милли в пустыню, но теперь все изменилось. Послышался раскат грома, на небе собирались грозовые тучи. Изменение погоды – напоминание о том, что ничего не будет прежним. Потенциальная невеста Халида вместе со своей семьей без приглашения приехала в столицу Халифы и поселилась в гостевом крыле его дворца. Он обязан встретиться с ней, потому что ее брат – один из сапфировых шейхов.
Сколько бы раз он ни пытался сказать себе, что нынешняя поездка просто интересное приключение и больше ничего, перед его глазами снова и снова вставало доверчивое лицо Милли. Подчиняясь долгу, он был обязан дать своим людям лучшее после позорного правления Саифа; он должен жениться и родить наследников. Ему необходимо заключить политический альянс, деловую сделку между соседними странами для укрепления границ и улучшения условий торговли. Его личные желания не в счет.
Но можно изменить традицию…
При этой мысли он громко рассмеялся. Теоретически все казалось очень простым, но на самом деле…
Он набрал телефонный номер.