Во власти чувственного дурмана — страница 9 из 20

Она вздрогнула и откровенно ответила:

– Я никогда такой не была.

* * *

Милли испытала облегчение и огромное разочарование, когда шейх Халид шагнул назад. Она хотела заняться сексом с этим восхитительным мужчиной, но помнила, что он остается ее врагом. И сейчас ей надо найти способ выйти из ситуации с достоинством.

– Не смущайся, – сказал он, нежно касаясь ее щеки, когда Милли старалась пригладить взъерошенные волосы.

– Мне не надо было сюда возвращаться, – призналась она.

– Надо было, – возразил он. – На самом деле я бы сильнее удивился, если бы ты отказалась от шанса расспросить меня.

Милли молчаливо с ним согласилась. Пока «Сапфир» стоит в доке, а Халид рядом, она будет помнить катастрофу, которая произошла с ее матерью.

– Это часть твоей жизни. – Он обвел каюту рукой. – Никто не ждет, что ты о ней забудешь. Это было бы неестественно. Ты должна научиться контролировать себя, попадая на эту яхту.

Милли было совестно за то, что она позволила ему целовать ее. Из-за неопытности она легко потеряла голову, и теперь Халид прогоняет ее. Как ни странно, она этого не хотела. Она желала остаться с ним. Она жаждала его прикосновений.

– Кто бы говорил о контроле, – язвительно заметила она.

Его жесткое лицо смягчилось от смеха.

– Я не так уж плох. – Пауза. – Я гораздо хуже.

– Вы бесстыдник, – произнесла она. В ее комментарии не было злости, а лишь растущая симпатия, что показалось Милли опасным.

Глава 7

Милли была в каюте, ожидая, когда Халид распрощается с гостями вечеринки. Ее тело все еще дрожало от его ласк. Она неуверенно села на диван, потом посмотрела на часы на своем телефоне. Было уже поздно.

Она собиралась отправиться на поиски Халида, когда в дверь тихо постучали. На пороге появилась девушка, назвавшаяся Сэди.

– Помощник его величества приказал мне отвести вас на вечеринку для персонала.

На мгновение Милли смутилась:

– Вечеринка для персонала?

– Да, на мою вечеринку. Вернее, ее устраиваю не я. По традиции для персонала «Сапфира» после вечеринки шейха организуется свой праздник.

Милли заволновалась. Будет ли у Халида время, чтобы поговорить с ней? Кажется, он старается от нее избавиться. Похоже, его поцелуй – часть игры. Сэди ждала ее ответа.

– Я с удовольствием пойду, – честно сказала Милли. Сэди казалась ей забавной. Уж лучше познакомиться с персоналом яхты, чем торчать в каюте одной, ожидая, когда его величество выкроит время, чтобы поговорить с ней.

– Вам понравится. Я обещаю, – сказала Сэди, открывая дверь. – Там много вкусной еды и танцы.

* * *

Халид думал, что Милли начнет искать его до окончания вечеринки. Но ее нигде не было.

Он уже подумал, не случилась ли на «Сапфире» очередная трагедия.

– Обыщите весь корабль, – приказал он своим охранникам, когда они выстроились перед ним.

– Да, ваше величество, – хором ответили они и разбрелись по яхте.


Милли поняла, что потеряла счет времени. Она взглянула на часы, и у нее скрутило живот.

Давным-давно ей не было так весело. Экипаж «Сапфира» был многонациональным. Вечеринка была по-настоящему веселой. Вот уже полчаса Милли и Сэди танцевали на столе под волынку.

Внезапно какой-то мужчина подхватил Сэди на руки и унес в сторону. Милли продолжала танцевать одна. Все уставились на дверь.

Музыка стихла. В дверях стоял Халид: высокий, властный, напряженный. Он казался темным ангелом из ее прошлого. И ему не верилось, что перед ним та самая Милли. У нее раскраснелись щеки, волосы медового оттенка были взъерошены, она приподняла юбку и глупо улыбалась.

Увидев его, она сразу посерьезнела.

– Пожалуйста, продолжайте, – произнес шейх. – Играйте!

Снова заиграла музыка.

– Почему ты все еще здесь? – ледяным тоном спросил Халид у Милли.

– Ваш помощник…

– Тебя проводили на эту вечеринку, чтобы ты поела. У тебя не было возможности поужинать сегодня вечером, и я подумал, что ты проголодалась. Я не предполагал, что ты останешься здесь на всю ночь. Ты должна была предупредить меня. Или ты так легко забыла о рисках на большом корабле? Мои охранники повсюду тебя ищут.

Милли молчала, пока они не остались одни в коридоре.

– Я не забыла о рисках, и мне жаль, если я доставила столько хлопот вам и вашим охранникам. Я прождала вас в каюте, но потом пришла Сэди, и я решила прийти сюда. По-вашему, я должна была торчать на палубе несколько часов, ожидая, когда вы найдете время, чтобы со мной поговорить?

Он равнодушно пялился на нее, а затем тихо спросил:

– Потанцуем? – Открыв дверь в зал, где проходила вечеринка, он шагнул в сторону, пропуская Милли.

Она нахмурилась:

– Вы серьезно?

– Как никогда, – подтвердил он. – Ну?

Она была по-прежнему потрясена как внезапным появлением Халида, так и его предложением. Она вдруг остро осознала, что ее губы горят от его недавних поцелуев.

– С удовольствием, – ответила она.

Шейх Халид провел ее через толпу и, поднявшись на стол, поставил Милли рядом с собой. К этому моменту шум на вечеринке был почти оглушающим. Он крепко прижал ее к себе.

– Я не дам тебе упасть, – пообещал он.

– Уж постарайтесь, – предупредила она.

Милли чувствовала себя в безопасности. Ей было наплевать, что между ней и Халидом стоит ужасное прошлое. Они были так тесно связаны как физически, так и в мыслях, что даже здесь, в этом переполненном пространстве, ей казалось, будто они танцуют без свидетелей.

– Достаточно? – спросил он, когда Милли устала.

– Я не могу идти, у меня кружится голова, – произнесла она, когда он спрыгнул со стола.

Халид подхватил ее на руки.

– Поставьте меня! Мне неловко.

– На нас никто не смотрит. Всем все равно.

Милли подумала, что он ошибается, потому что улыбающаяся толпа расступилась, пропуская их.

Оказавшись в коридоре во второй раз, Халид поставил Милли на ноги и уставился на нее.

– Мы будем говорить? – спросила она. – Наверное, вам надо попрощаться с гостями, поэтому я вас подожду. А потом я пойду домой. Уже поздно.

– Ты доберешься домой вплавь?

– Что? Я не поняла. – Милли в изумлении уставилась на него. – Что вы имеете в виду?

– «Сапфир» отчалил от пристани больше часа назад.

Она лишилась дара речи. Она постаралась придумать, что ей делать, но ни одна идея не пришла ей на ум. Она оказалась на яхте шейха в открытом море.

– А ваши гости? – спросила она.

– Они сошли на берег.

– И куда мы направляемся?

– В Халифу, – сказал он так, будто это было очевидно.

– Халифа? – выдохнула Милли. – Это на другом конце света. А вы не можете где-нибудь высадить меня? – спросила она, хватаясь за соломинку.

– Это яхта, а не автобус, мисс Диллинджер.

– Ну да. Мисс Франсин будет волноваться.

– Ты можешь ей позвонить, – посоветовал Шейх.

Было уже слишком поздно; мисс Франсин наверняка лежит в постели.

Постель.

Одно-единственное слово рикошетом пронзило мозг Милли. Где она будет спать? Мысль о ночи на борту «Сапфира», мягко говоря, нервировала ее.

– Тебе будет лучше, когда ты поешь, – подсказал Халид.

– Я в этом сомневаюсь, – ответила она, и у нее заурчало в животе.

– Мы поужинаем вместе. – Он повел ее по коридору.

Милли последовала за ним в главный салон, где едва ли можно было догадаться о том, что совсем недавно там проходила вечеринка. Все было убрано.

Она уставилась на телефон, который протянул ей Халид.

– Мисс Франсин, – подсказал он, выводя ее из транса. – Оставь ей сообщение, если она не ответит. А я пока приготовлю прохладительные напитки.

Мисс Франсин не только не спала, но и пришла в восторг, когда услышала новости от Милли.

– Воспользуйся шансом, – сказала она.

– Но я здесь одна, с ним! – воскликнула Милли и покосилась на шейха.

– Замечательно! – восторженно ответила мисс Франсин. – Все женщины мира завидуют тебе.

– О чем вы говорите? – спросила Милли тем же тоном.

– В жизни дается только один шанс, Милли Диллинджер.

– Садясь на «Сапфир», я забыла свой разум на берегу.

– Тебе надо развлечься, это пойдет тебе на пользу.

К тому моменту, когда Милли закончила разговор, она решила, что, возможно, мисс Франсин права. В дверь постучали – стюарды принесли тарелки с вкусной едой.

– Я не съем все это одна, – запротестовала Милли, когда они накрыли стол.

– Не волнуйся. Я тебе помогу, – заверил ее Халид.

Он протянул Милли тарелку, но не отпустил ее из руки.

– Я не…

– …Голодна? – Когда ее щеки покраснели, он тихо прибавил: – Или ты винишь себя за безбилетный проезд на моем корабле?

– Я думала, я ваша гостья?

– Все мои гости уже уехали, – напомнил он. – Все, кроме одного. Не волнуйся. Я не возьму с тебя плату.

Ну, по крайней мере, у них будет возможность поговорить.

– Поешь. Тебе надо восстановить силы.

– Вы уверены, что «Сапфир» не может зайти в более близкий порт, чем Халифа?

– Наслаждайся поездкой, – порекомендовал шейх Халид, накладывая еду себе на тарелку. – Когда мы закончим, ты полетишь домой на моем частном самолете.

– Когда мы закончим? – хрипло спросила Милли. – Я не могу просто так уехать. Мне надо в университет.

– Сейчас у тебя летние каникулы, – заметил шейх.

Она больше не удивлялась тому, как много он о ней знает.

– И, как я сказал, ты полетишь на моем частном самолете. Ты сможешь покинуть Халифу, когда захочешь.

– Я предпочту лететь обычным рейсом, спасибо. – Она не собиралась становиться должницей шейха. – И будет лучше, если вы высадите меня в ближайшем порту.

– Твоей добродетели ничто не угрожает, – сказал он.

Он издевается над ней? Она не видела его глаз, потому что он сидел к ней вполоборота.

– Ты будешь жить в гостевой каюте. И спать на золотых простынях, – прибавил он и повернулся к ней. – Мой друг Тадж остался на берегу с твоей подругой Люси.