Мне вспомнился поцелуй в парке, жадный и яростный. Поцелуй, пламеневший на губах как клеймо, словно уже тогда он считал меня своей собственностью. Неужели его оказалось достаточно, чтобы, презрев древний обряд, сделать выводы о нашей совместимости?
— Поэтому теперь он…
И снова молчание, которое я прервала молящим:
— Кле-э-эр…
Девушка качнула головой и испуганно оглянулась на дверь.
— Мне нельзя об этом говорить. Просто знайте: пока что он вас не тронет.
— Пока — это сколько? — нервно спросила я.
Воспитанница Карраев закончила перевязку и, составляя на поднос бальзамы, произнесла:
— Пока не будет уверен, что во время близости вы не сможете принять его огонь.
Получается, он сначала сделает так (непонятно только как), чтобы я перестала ему подходить, а потом меня того? В тот момент я бы с удовольствием «приласкала» Каррая не просто вазой, а целым кашпо.
Желая во всем окончательно разобраться, хотела продолжить расспросы, пока Клер от меня не сбежала, но в спальню вместе с порывом ветра, всколыхнувшим воздушные занавески, ворвался яростный рев зверя.
Он становился все громче по мере того, как дракон приближался к замку, и у меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди от радости. Я точно знала, кто пожаловал к Карраям.
Вскочила и, не обращая внимания на полоснувшую плечо боль, бросилась на балкон.
ГЛАВА 7
На ходу подтягивая рукав, вскинула взгляд и увидела парящего в небе дракона. Темная чешуя на солнце отливала красным золотом, в глазах светился огонь. Я бы на месте Каррая сейчас бежала искать куда спрятаться, но его светлость, понятное дело, прятаться не собирался.
А надо бы. Потому что отец не оставит от него даже горсточки пепла.
В последний раз взмахнув крыльями, дракон опустился перед замком, едва не выбив сомкнутые ворота. Жаль, что едва… Если бы я стояла где-нибудь поблизости, непременно ощутила бы, как под ногами задрожала земля, а так только услышала, как тревожно зашумели деревья, и лепестки цветов, покружив в воздухе, добавили траве ярких акцентов.
Забыв о слабости, боли, вообще обо всем, я бросилась обратно в комнату, а оттуда под громкий возглас Клер через переднюю в коридор. Неслась, не чуя под собой ног, к лестнице, которую заметила, когда Огненный провожал меня в покои наложницы. С нее слетела чуть ли не кубарем, со скоростью, с какой никогда не бегала по ступеням. Удивительно, как не запуталась в юбках. Валялась бы сейчас в ногах у негодяя мужа, который мне и не муж вовсе, а так стою, высоко подняв голову.
Заметив меня, тальден замер посреди пустынного холла, явно стремясь пригвоздить взглядом к лестнице. Стоит признать, у него это почти получилось: я на миг запнулась, ощутив драконью ярость, стрелой метнувшуюся в меня, а потом ускорила шаг.
— Кажется, ваша светлость не рады гостю, — бросила, поравнявшись с Карраем.
— Я ждал этого, — процедил Огненный, как будто дробил зубами камень, которым была вымощена подъездная дорога.
— Мне будет позволено переговорить с отцом или желаете дождаться, пока он снесет к тагровой бабушке замок? — поинтересовалась я, смиренно сплетя перед собой пальцы.
Каррай заскрежетал зубами, наверное мечтая превратить меня в бессловесную головешку. До превращения в головешку, хвала Ясноликой, так и не дошло. Дракон взял себя в руки и вполне миролюбиво произнес:
— Ты увидишься с ним и убедишь его оставить Огненный чертог.
— Чтобы мы с вашей светлостью жили здесь долго и счастливо и умерли в один день? Уже бегу.
Не успела сделать и нескольких шагов, как по спине, словно плеть, хлестнули слова:
— Если он попытается тебя забрать, я имею право вызвать его на бой и убить.
Кровь ударила в виски, в ушах зашумело. Неимоверным усилием сумела обуздать вновь прорывавшуюся наружу ненависть и, развернувшись к тальдену, сдержанно проговорила:
— Или он прикончит тебя.
Каррай усмехнулся:
— Ты и правда готова рискнуть жизнью отца, только чтобы сбежать отсюда?
— Я с удовольствием рискну твоей жизнью!
В два шага тальден преодолел разделявшее нас расстояние, а когда я попыталась его увеличить, удержал меня, схватив за руку.
— Риан, я не хочу причинять герцогу вред, но если меня вынудят… Ты видела, на что я способен, в храме и на турнире, и должна понимать, каким окажется исход битвы.
Если бы это было произнесено с торжеством и надменностью, я бы посоветовала Карраю засунуть угрозы под свой драконий хвост. Но я не видела в его глазах прежнего самодовольства. И страха в них не было. А то, что уловила в его тихом голосе, заставило меня проглотить уже готовые сорваться с губ опрометчивые слова и молча последовать за Огненным.
Превращение у опытного тальдена происходит почти мгновенно, поэтому отца я застала уже в человеческом облике. Он кинулся мне навстречу, меня же Каррай остановил словами:
— Стой здесь. Сначала с ним поговорю я. А ты подумай, насколько тебе дорог отец. — И направился к герцогу.
Я застыла на широких ступенях, вглядываясь в родное лицо и из последних сил борясь с желанием броситься в родительские объятия.
Отец остановился на полдороге, тяжелым взглядом встречая Огненного дракона. Казалось, он не намерен с ним ничего обсуждать, а явился сюда только лишь за тем, чтобы бросить вызов. Сердце екнуло в груди, когда они поравнялись друг с другом, а потом забилось ровнее — мужчины заговорили.
Оглянувшись на меня, герцог последовал за Карраем вглубь сада, а я, не в силах оставаться на месте, сбежала по ступеням и пошла за ними. Держалась на расстоянии, но не упускала их из виду. Отчаянно молилась Ясноликой, чтобы отец вразумил этого безумца, что месть не сделает Карраев счастливыми, не вернет им сестру и дочь, много лет назад оставившую этот мир.
В любое другое время я бы обратила внимание на беседки и арки, затянутые кружевом зелени, но сейчас двигалась как в тумане. Прислушивалась, стараясь различить сквозь шум листвы самый дорогой для меня голос.
Но тальдены были слишком далеко, чтобы я могла расслышать их слова или хотя бы уловить интонации, а подойти ближе я не решалась. Боялась, что тогда надежда на спасение разлетится хрупкими осколками и каждый вонзится мне в сердце.
Так и шла, держась на расстоянии, пока не услышала дрожащий от гнева голос отца:
— Хочешь сразиться — давай! Но без дочери я не уйду!
Перед глазами, на миг ослепив, промелькнула страшная картина: два дракона схватились в небе, и тот, что моложе и сильнее, безжалостно терзает другого.
Тело пронзила дрожь. Если отец погибнет, умрет и мама. Сразу. Просто не справится с болью утраты. А Шан еще слишком мал, чтобы расти без родителей. Да и Эйлуэн нужна защита.
Эти мысли, вихрем пронесшиеся в голове, заставили меня сорваться с места. Подхватив юбки, я бросилась к тальденам. Успела. Встала между ними, прежде чем Каррай принял вызов на поединок.
— Папа, нам надо поговорить!
Огонь в глазах герцога на миг погас, а потом вспыхнул с новой яростной силой.
— Моя дочь никогда не была и не станет твоей, Каррай!
— Она уже моя! — резко парировал тальден. — Моей и останется.
— Папа, пожалуйста, ты должен меня выслушать. — Я с мольбой воззрилась на отца.
Мягко подтолкнула его к мощеной дорожке, что вела к фонтану — за завесой из зелени раздавалось его мелодичное журчание.
— Оставляю вас наедине. — Каррай направился в сторону замка, всем своим видом показывая, кто здесь хозяин положения. Владыка жизни.
Я проводила его взглядом и повернулась к отцу.
— Как Эйли? — спросила тихо.
— С ней все хорошо. — Его голос все еще дрожал от едва сдерживаемого гнева. — Все прошло, словно ничего и не было.
— Хвала Ясноликой, — облегченно выдохнула я и проговорила твердо и решительно: — Я остаюсь.
— Риан… — Отец нахмурился.
— Пока вы что-нибудь не придумаете.
— За это время… — По его лицу прошла судорога.
— За это время ничего со мной не случится. Уверена, вы придумаете, как меня отсюда вытащить, но смертельный поединок — не выход. Ты нужен маме, нужен Эйли и Шану. Ты не имеешь права рисковать собой, когда есть еще другие варианты!
— Но я их не вижу, — почти простонал отец, крепко сжимая мою руку. — Ни одного.
Я улыбнулась ему, стараясь успокоить и приободрить этой улыбкой.
— Папа, послушай, — подхватив его под руку, новела к фонтану, — он не собирается делать меня своей ари. А чтобы стать элири… — Я почувствовала, как к щекам приливает жар. Никогда прежде мне не доводилось разговаривать с отцом о таких откровенных вещах. — Воспитанница Карраев сказала, что я подхожу князю, уж не знаю, как он это выяснил. И что ему потребуется время, чтобы я стала для него… хм… неподходящей.
Отец помрачнел еще больше, а я, опасаясь, что он меня перебьет и больше не станет слушать, быстро проговорила:
— Пока что я в безопасности, и у вас есть время, чтобы отыскать в законе какую-нибудь лазейку. Хоть что-то, что поможет аннулировать наш брак. Свяжитесь также с ее лучезарностью, может, она что-нибудь подскажет.
— Уже, — хмуро отозвался отец, казалось за одну короткую ночь постаревший на несколько лет.
Глубокие морщины пролегли на лбу, собрались в уголках глаз, стали заметны над губами, придав его лицу еще большую суровость и мрачность.
— Твоя мать отправилась в Сумеречную империю, — добавил он и резко спросил: — С чего ты решила, что можно доверять этой воспитаннице? Пусть и не по крови, но она тоже Каррай!
— Нельзя, — согласилась я. — Но она единственная отнеслась ко мне по-человечески. Кажется, Клер стыдно за их поступки, и она пытается как может меня поддержать.
— Они сделали тебе больно? — Отец потянулся к повязке на плече, просматривавшейся сквозь легкую ткань платья.
Я покачала головой, отгоняя воспоминания о первом знакомстве с моркантой.
— Так, всего лишь царапина.
Как бы сказала ее лучезарность: до свадьбы заживет.