— Разберись с ними. Я не хочу оставлять после себя кровь. Молодёжь всегда чем-то недовольна, но моё убийство планируют не все.
— Я слежу за ними. В этой истории, такой простой на первый взгляд, может быть замешан кто-то ещё.
— За молодыми и глупыми всегда есть кто-то умный и опытный, — пробормотал барон.
— Раил прав, Вал, это дело дурно пахнет. Меня что-то тревожит, а я не могу понять — что.
— Хорошо. Но ты должна усилить охрану, приготовить путь к отступлению и поговорить с сыном и внуком.
— Знаю, — она тряхнула головой и взглянула на своего верного мага. — Я устала, Вал. Этот мир стал мне противен. Хочу уйти. Но уйти сама и на своих ногах.
— Дорогая, — мужчина опустился на колено перед ней, ради которой он готов был отдать жизнь. — Прошу, усиль охрану, я не всесилен.
— Знаю. Поэтому прошу: не оставляй Гарда. Я его уже предупредила.
Слова женщины больно задели графа.
Он вглядывался в такое близкое и родное лицо и не мог понять: в какой момент он потерял её? Почему здесь и сейчас перед ним оказалась не его весёлая подруга и преданная живая душа, а эта измождённая временем и властью дама, которую пожирали, как и его, одиночество и тоска?
— Мне пора. Господа, я надеюсь, вы решите проблему в кратчайшие сроки.
Секунда — и одноразовый портал поглотил хрупкую фигурку женщины.
— Нам нужен лазутчик. Кто-то, кого не так легко раскрыть. — Дио развернулся к гостю и, сложив руки на груди, ждал ответа.
— Посмотрю, что смогу сделать.
— Того, кто не задействован в работе. В ком есть сила.
— У тебя есть кого предложить?
Поняв, что разговор пойдёт долгий, мужчина присел в кресло, которое всего несколько мгновений назад занимала женщина. Оно всё ещё хранило тепло её тела, и остаточный шлейф магии хозяйки окутал его, забирая раздражение, вызванное словами хозяина дома.
— Нет.
— В таком случае я сам решу это вопрос. Пожалуй, пройдусь по залу, поздороваюсь с местными бедолагами. Я правильно понимаю, ты ведь отомстишь за каждую сломанную розу этим гостям?
— Не сомневайся.
Мужчины переглянулись, прекрасно осознавая, что барон будет мстить с особой жестокостью. Хозяин дома любил свою жену до безумия и потому ревностно следил за её душевным состоянием. А розы могли огорчить капризную молодую баронессу.
— Не рассказывай мне, кто станет кротом. Я не хочу участвовать в этой игре. При ней мне не хотелось говорить, но я ухожу с поста. Уже рапорт подал. Остались формальности.
— Время. Я теряю друзей под его гнётом.
— Не дружи с магами — и мир заиграет новыми красками.
— Мог бы поддержать, — тонкая язвительная ухмылка отразилась на лице гостя.
— Не сахарный. Помоги ей и отпусти.
— Да, стоит так и поступить.
Валис поднялся и, не оглядываясь, покинул кабинет, окунувшись в мир смеха и мишуры и оставив барона страдать по поводу роз в полном одиночестве.
Холод ночи пробирался в дом, с каждым следующим гостем напоминая о полном праве осени. Лишь только сад барона, а точнее, его часть по-прежнему купалась в тепле, притягивая к себе внимание. Барон был очень сильным магом и ради жены установил магический заслон, устроив вечное лето для той, что согревала его страстными ночами. Такая любовь вызывала уважение и белую зависть у многих.
Протиснувшись в плотной толпе гостей, разглядел смеющуюся хозяйку дома, которая о чём-то рассказывала девушке с красивыми светлыми волосами.
Он направился было к ним, но тут его остановил странный магический фон. Оглядевшись, серый кардинал королевства заметил демона, бывшего напарника своей внучки. Тот упорно сверлил девушку, с которой разговаривала хозяйка, диким взглядом. В этот момент к нему подошёл кто-то ещё и отвлёк, но граф решил выяснить, в чём причина такого странного внимания.
Свернув в сторону, старый интриган решил для начала понаблюдать за девушкой. Магически особа была одарена сверх меры. Она холодно смотрела на всех, кто пытался к ней подойти и помешать разговору с хозяйкой; при этом внутри девушки чувствовалась теплота. Неизрасходованная и манящая. Раньше бы такая барышня привлекла внимание мага, но не сейчас.
Очень красивая и явно незамужняя девушка на этом празднике смотрелась, как глоток воздуха. Было в ней какая-то загадка и сила, способная затянуть в омут эмоций любого, кто станет ей интересен.
Переведя взгляд на демона, граф с удовольствием отметил его неприкрытую заинтересованность. Мальчишка — а по возрасту демонов он был мальчишкой — наблюдал за ней, не скрывая своего интереса.
Валис какое-то время стоял в молчании, а затем решился на разговор. Он протиснулся к хмурому парню и встал рядом.
— Кто это?
Филис даже не шелохнулся. Он смотрел на даму, но граф знал, что его услышали.
— Аза Дарик, дочь одного среднего лорда с южных окраин.
— Ты с ней знаком?
— Поверхностно. Она подруга твоей внучки и очень сильный плетельщик. Один из лучших.
— И твой интерес вызван этим?
— Отчасти. Она красива и талантлива, а её отчим-маразматик продал её, как племенную кобылу, одному очень неприятному типу.
— Это нехорошо. Талант гробить так бездарно.
— Пока был жив её настоящий отец, она находилась под его защитой, но теперь… Я не могу ей помочь, и это меня очень огорчает.
Разговор, столь открытый и честный, вызвал в сером кардинале странную ностальгию и желание помочь. Плетельщики с таким уровням дара встречались редко и могли быть очень полезны, что тоже увеличивало шансы милой особы на то, что граф Толд войдёт в положение.
— Вот эта откровенность. Откуда такие познания?
Демон слегка наклонился к графу, разрывая зрительную связь с объектом слежки, и теперь с раздражением смотрел на графа.
— Мы были близки с её родным отцом. И я не могу защитить его единственную дочь. Для демонов это как столкнуться со стеной.
— Талантливая и в щекотливом положении… — Валис пригляделся и теперь действительно видел всполохи магии особого толка в ауре девушки. — С чего решил рассказать мне?
— Если она вас заинтересовала, всё равно узнаете. А времени мало. Свадьба через неделю.
Граф понимающе хмыкнул. Если молодой демон, возможно, и не смог бы вытащить девчонку, то вот он может.
— Жду тебя завтра у себя на чай. Есть разговор. Расскажешь мне в подробностях об этой девушке, а я, пожалуй, попробую помочь ей.
Больше причин оставаться в этом доме у серого кардинала не было. Он развернулся, чтобы уйти, и тут же замер.
Потому как к ним, разрезая толпу, своим шлейфом силы плыла демон смерти.
Замерев на месте, старый маг следил за приближением девушки, отмечая её тонкие черты и очень бледный свет кожи. Когда она подошла вплотную, легко поклонился и выдал свою короную улыбку.
— Очень рад встрече.
Тёплые губы коснулись холодной кисти девушки, вызвав лёгкое волнение демона.
Она благодарно кивнула и переключила своё внимание на демона.
— Филис, рада вас видеть.
Огневик бросил на неё короткий взгляд и нахмурился.
— Что-то стряслось? — увлечённый проблемами молодой плетельщицы, Филис не готов был к общению с целованной Смертью.
— Нет, с чего ты взял?
— Демон смерти на празднике.
Такая откровенность смутила девушку, и она отступила на шаг назад.
— Захотелось немного потанцевать, но, видно, я зря решила сюда прийти.
Девушка сделала всего один шаг и растаяла в воздухе.
Демоны смерти обладали уникальной возможностью проходить сквозь время и пространство. Представителей этого вида опасались больше, чем остальных. Их сторонились даже другие демоны.
Такого развития событий граф никак не ожидал. В его голове тут возникла сотня вопросов как к молодому представителю рода Южных князей, так и к девушке, чьё имя ему хотелось узнать.
Можно было бы задержаться на празднике подольше и расспросить молодого полукровку-демонёнка, только желание уйти оказалось сильнее. Стремительно покинув зал, граф выбрался из душного дома на улицу.
Прохлада осенней ночи немного успокоила мужчину. Зрение практически сразу подстроилось под сумрак наступившей ночи, открывая для Валиса всю прелесть похода домой по ночным улицам.
Он любил этот город со всеми его подворотнями и бедными кварталами, с красивыми парками и душными залами. Но сейчас, в этой ночной тиши, вдыхая полной грудью морозный осенний воздух, граф вдруг ощутил, как его сердце сжимает одиночество.
Там, за дверями красивого особняка барона кипела жизнь, а тут всего в нескольких минутах пути его настигло это странное чувство. Последнее время такое с ним случалось всё чаще. Это беспокоило, но он всё списывал на возраст и проблему с его внешностью. Стоило быстрее попасть домой и лечь спать. Забыться.
Филис Ворнд, третий сын герцога Орунского, полукровка с примесью демонической крови, стоял на крыльце огромного особняка графа Толда и никак не решался войти.
Когда-то он уже входил в двери этого дома, но после того, как его служба подошла к логическому завершению, тем для общения с хозяином этого роскошного дома не осталось, потому приглашение на чай стало для молодого демона своего рода вызовом. Кроме помощи внучке графа, Фил практически отошёл от всех дел и проводил время в праздном безделии, решив устроить себе пару лет отпуска.
Стоять перед закрытой дверью становилось верхом абсурда. Демон поднял руку, чтобы позвонить в массивный колокол, но не успел. Дверь открылась сама.
— Изучал структуру древа? — граф встретил гостя сам.
— Здравствуйте.
Филис проскользнул в дом.
Его всегда поражало убранство этого места. Красивые вазы, мраморные колоны, расписные гобелены. Замок его отца не мог похвастаться таким богатством.
— Идём в кабинет.
Судя по хмурому выражению хозяина всего этого богатства, разговор обещал быть не из приятных. Фил редко встречался с графом, но прекрасно знал, что из себя представляет этот маг. Перечить такому человеку не стоило ни при каких обстоятельствах, поэтому он в полном молчании последовал за ним.