Во все Имперские. Том 09. Зов Перводрева — страница 29 из 42

Повисло молчание, только было слышно, как свистит снаружи бешеный ветер и как потрескивают свечи.

Старуха явно ждала от меня чего-то, но я уже не понимал, какого лешего ей надо.

Моё царственное происхождение от Рюрика её не впечатляло, моя аура — тоже, даже тот факт, что я был Лунным магом, никакого желания сотрудничать у поморского президента не вызывал.

Что делать дальше — непонятно. А делать тем временем нужно, и поскорее...

Я наклонился и погладил сидевшую на полу кошку, та поластилась к моей руке.

— Как вы вообще здесь оказались, Елизавета Багатур-Буланова?

— Поморы избрали меня президентом, — в очередной раз улыбнулась старуха, снова виновато, — У меня есть политический опыт. Сам понимаешь.

— Я не об этом. Как вы попали в эту глушь на краю мира?

— Ну... — старуха вдруг помрачнела, — В общем до пятнадцати лет я жила в нашем фамильном имении. В Дагестане, в Семендере, где уже много веков коронуются на трон Булановы.

Я кивнул, не перебивая.

Дальше старуха заговорила быстро:

— У меня была гувернантка, англичанка. Мисс Смит, как бы банально это не звучало. Молодая девушка. И она была мне скорее подружкой, чем гувернанткой. Я бы даже сказала лучшим другом. Молодая девушка, старше меня на десять лет. Она учила меня языкам, а еще манерам и играть в крикет. Мисс Смит была самым веселым и оптимистичным человеком, которого я знала в своей жизни... Честно признаюсь, я с детства хотела быть такой же, как она.

— И у неё наверняка не было отбоя от ухажеров? — догадался я, куда клонит Елизавета.

— Да. Одним из таких ухажеров был мой старший брат Елисей. Он был старше меня на год. Однажды ночью он залез к мисс Смит в спальню. Не знаю, что там произошло, но мисс Смит явно отказалась разделить с ним постель. А Елисей был молодым и озабоченным. Так что он попытался подчинить мою гувернантку магией, но не осилил. Он был еще слишком неопытен, первый ранг. В результате утром мисс Смит нашли зверски избитой и со свернутой шеей. Она была мертва, хотя свою честь и сохранила. Я видела её труп, своими глазами.

На миг снова повисло молчание, потом я спросил:

— И что предпринял ваш отец?

— Мать, — поправила Елизавета, — Мой отец умер еще до моего рождения. Так что в доме у нас распоряжалась мать — Инесса Ивановна. Она приказала просто утопить гувернантку в Каспии, а родне мисс Смит написала, что девушка умерла от энцефалита. А Елисея отправила в офицерское училище в Петербург, чтобы ему там вправили мозги.

— А вы...

— А я в тот же вечер решила сбежать в монастырь. Но потом предпочла отправиться на поморский берег, где вышла замуж за хорошего человека. В любом случае, с тех пор я перестала быть Багатур-Булановой, я больше никогда в жизни не видела ни одного родича из нашего проклятого клана. Теперь понимаете?

Елизавета подняла на меня глаза. Глаза у неё, несмотря на только что рассказанную сентиментальную историю, были сухими и смотрели сурово.

— Вы похоже на самом деле не любите магократию, — усмехнулся я.

— Не в этом дело. Не в моем отношении. Магократия — это худшая форма правления. Это ужаснейшая форма тирании. Это коллективный Антихрист. Поморы правы. Магократия — это право безнаказанно убивать и насиловать. Так почему я должна дать тебе Перводрево, если ты плоть от плоти магократии, назови ты себя хоть трижды Рюриковичем?

Вот теперь я наконец вспомнил о моём последнем аргументе.

Я стянул с руки перчатку, эта перчатка у меня тоже была зачарованной, так что не пострадала, пока я горел во дворе.

Бросив перчатку прямо на пол, я показал старухе свою ладонь:

— Я не магократия, моя госпожа. Я тот, кто эту магократию ЖРЁТ. Крокодил.

Старуха осторожно взяла меня за руку, поразглядывала мой ожог, потом сухо хмыкнула:

— Вижу. Но ты же понимаешь, что нельзя безнаказанно отыграть роль Крокодила? Ты пожрешь магократию, но ты и сам обречен. Во всех вариантах саг и пророчеств Крокодил погибает в конце.

— Ну не во всех... — парировал я, — В любом случае это неважно. Я готов пойти до конца.

— Готов стать смертником?

— А что, у меня типа есть выбор?

— На самом деле нет, — ответила Елизавета, — А может и есть, кто знает... Последняя битва Крокодила и Рюрика предрешена, но роль в этой битве ты выбираешь сам.

— Я выбрал.

— Ну хорошо.

Елизавета размашисто перекрестила меня, потом подняла с пола кошку и сунула её мне:

— Её зовут Рыска. Это кошка рыбака Данилы Васильевича. Отдаешь ему кошку — это будет знак от меня. Данила Васильевич сейчас должен был на причале, разгружать рыбу. Он единственный умеет читать старые картинки, которые тебя интересуют. И помни, что нет ничего опаснее в мире, чем Перводрево. Не дай ему подчинить тебя, как это случилось с Рюриком тысячу лет назад.

— Не дам, будьте спокойны. Спасибо, моя госпожа.

Я взял кошку на манер малого ребенка, полосатый зверь не сопротивлялся.

Уже возле дверей церкви я обернулся и, не сдержавшись, спросил:

— До меня вы также помогли Оборотничу. Я-то, понятно, Крокодил, но зачем вы указали путь ему?

Старуха снова виновато улыбнулась в своей обычной манере:

— Ну... Если Крокодил сразу пойдет к Перводреву — Перводрево просто учует опасность и уничтожит его. Поэтому кто-то должен идти впереди Крокодила, чтобы Перводрево ослабло, кто-то должен высосать часть его мощи, успокоить Безумное Древо. Так что считай Оборотнича просто твоим предтечей, который протоптал десять лет назад дорогу для тебя.

Глава 207 — Ледяные воды

«Рюрик вкусил Перводрево и принёс магию людям.

ОШИБКА.

Есть ли бы только Рюрик был мудрее, если бы он не раздавал магию, а впитал её ВСЮ, САМ!

Если бы он не разливал магию по миру, но помещал её целиком внутрь себя!

Если бы он ел Перводрево и насиловал его одновременно, сливаясь с ним в едином пароксизме экстаза...

Воистину, были в других мирах и другие Рюрики, которые вели себя именно так!

Либератор — один из таких Рюриков, СВЕТОЗАРНЫЙ, СВЕТОНОСНЫЙ, НЕСУЩИЙ ИСТИНУ, ЛОМАЮЩИЙ ШЕЮ КРОКОДИЛУ, СНИМАЮЩИЙ С КРОКОДИЛА ЧЕШУЮ ЗАЖИВО...»


«Мистерии Либератора», средневековый латинский текст неизвестного происхождения





Я спускался с храмового холма в сторону Нового Иерусалима.

Кошка у меня на руках сидела смирно, вроде даже урчала. Довольно странное поведение, учитывая, что я сейчас тащу её по шхерам, где дуют ледяные ветра. Но видимо, этой поморской кошке холод был нипочём.

Новый Иерусалим раскинулся внизу россыпью разноцветных домиков, и чем больше я смотрел на это великолепие — тем больше росла моя тревога.

Я явно допускаю ошибку, я что-то упускаю... Не может все быть так просто.

Но дело не только в этом, дело еще и в проклятом дяде.

Я понял, что дальше тянуть просто нельзя. Я физически ощущал, что мой дядя где-то там далеко тоже на нервяках. А когда на нервяках сумасшедший сектант, держащий в заложниках твою сестру — жди беды.

Нет, пора уже решить вопрос...

Я, стараясь не выронить драгоценного кошака, достал смартфон и позвонил на контакт, с которого дядюшка слал мне угрожающие снафф-фото с участием Тани.

Вместо гудков заиграла какая-то веселая песенка из рекламы кваса... Мда, а дядюшка-то у меня большой шутник.

— Привет, племянник.

Голос у дяди был хриплым, как будто он подхватил бронхит или орал несколько часов подряд.

— Таня тоже твоя племянница, — произнёс я вместо приветствия, — Неужели ты действительно сможешь её убить?

— Если потребуется, Саша... — усмехнулся дядя, — Но надеюсь, до этого не дойдет.

— Конечно не дойдет, потому что ты в ближайшее же время вернешь мне мою сестру. А прямо сейчас ты дашь мне с ней поговорить.

— Невозможно!

— В таком случае я вешаю трубку, — сообщил я.

— Постой! Ладно, Саша. Но говори быстрее. У вас десять секунд.

Судя по всему, Таню дядя держал рядом с собой, потому что трубку ей он передал немедленно.

— Алло.

Голос у Тани были каким-то странным — вялым и равнодушным. Я сразу почуял, что что-то не так.

— Тань, как ты? Чем они тебя накачали?

— Ничем, — буркнула Таня, — Со мной все в порядке. Просто делай, что говорит наш дядя.

Нет, с Таней явно что-то не то. У девушки изменились и голос, и даже сама манера речи. А что если это вообще не Таня, а какая-то уловка?

— Как вам удалось выбраться из метро?

Но ответить Таня уже не успела, дядя отобрал у неё трубку:

— Либератор спас нас, Нагибин. Неужели ты думаешь, что последователей Либератора можно уничтожить какой-то жалкой солярис-бомбой? О, нет. Сияющий Светозарный вывел нас из метро, как Бог вывел евреев из Египта! Ибо Либератор всегда милостив к своим слугам. Жалей, что ты отверг его милость, Нагибин.

— Я вообще-то говорил с моей сестрой, — заметил я.

— Боюсь, что лимит времени вашего разговора с Таней исчерпан, — заявил в своей обычной манере дядя, я прям увидел, как он там на другом конце провода усмехается в свои черные усы, — Правда мало времени, Нагибин. Перводрево у тебя?

— По-твоему ты дозвонился в службу доставки Перводревов или что вообще? Нет, Перводрево не у меня, дядя. Не всё так просто.

— Это прискорбно, — вздохнул дядя, — Потому что мне нужно Перводерво. Это первое.

— Первое? А второе?

— А второе — до меня дошли тревожные вести, племянник. Нехорошие вести. При дворе поговаривают, что мой племяша оказался предателем и задумал убить Государя...

— Павел Стальной — никакой не Государь. А заговор при дворе касается только серьезных АРИСТО, а не сектантов-метрокрыс. Так что тебя это ебать не должно, дядя.

— Фу, как грубо, — усмехнулся дядя, — Полегче, Нагибин. Я понимаю, что у тебя нервы на пределе. Но помни о вежливости, вежливость — добродетель. А меня не устраивает твоя идея свергнуть Павла Стального. Ты должен все отменить.

— Вот как?

Я был, мягко говоря, удивлен. Не тем, конечно, что дядя знает о моем готовящемся перевороте. Это как раз было логично, я уже убедился, что сектанты на самом деле достаточно влиятельны.