— Женщины основных персонажей: жена Уолтера Уайта — Скайлер, жена Хэнка Шрэйдера — Мари, подруга Джесси Пинкмана — Джейн. Все они заметно выше своих партнеров! Почему так? У Гиллигана спросите, он спланировал фишку сию.
— Весьма сомнительный сюжетный ход, дань низкопробной голливудщине: Хэнк Шрэйдер, свояк Уолтера Уайта, работает в Отделе по борьбе с незаконным оборотом наркотиков. Он же берет на контроль «дело Гейзенберга» и по ходу выбалтывает служебные тайны свояку, главному злодею, который, можно сказать, свил змеиное гнездо у него под крылом.
— Крутая фишка, если вдуматься, как бы в противовес предыдущей: Хэнк, будучи временно инвалидом, увлекается коллекционированием минералов штата Нью-Мексико. Какое это имеет отношение к сюжету? Ни малейшего, но Винс Гиллиган на это идет и пленки не жалеет. Да еще мучает Хэнка: все окружающие просты и невежественны, называют коллекцию минералов просто камнями. А ему обидно!
— Брайан Крэнстон в сериале «Во все тяжкие» выступает не только как актер и продюсер, но иногда и как режиссер: второго и третьего эпизодов в первом сезоне и девятого эпизода в пятом сезоне.
— Сол Гудман, адвокат, важный персонаж сериала, «косит» под еврея под предлогом, что сие полезно для бизнеса, в то время как его настоящее имя, Джеймс Макгилл, ирландских корней. Эту находку наш Винс Гиллиган почерпнул в фильме Гая Ричи «Большой куш», только здесь адвокат, а там торговец-ювелир. Винс Гиллиган вообще в цитатах не стеснялся, брал откуда только можно (без явного плагиата, перерабатывая творчески): из фильмов о Джесси Джеймсе, о Тони Сопрано, о Тони Монтана, из тарантиновских, из серджолеоневских… Но симпатично и в меру, следует признать.
— Во втором эпизоде третьего сезона создатели фильма отлично обыграли случайность на съемочной площадке: актер, играющий Уолтера Уайта, очень неловко отбрасывает от себя пиццу, отвергнутую Скайлер, и та, самопроизвольно выскользнув из упаковочной коробки, шлепается на крышу. Сценарист Питер Гоулд, конечно же, предусмотреть этого не мог, а режиссер Адам Берштейн подметил и воспользовался.
— Из разряда мелких хулиганских примочек мистера Винса Гиллигана для мистера Уолтера Уайта — эпизодическое приготовление фирменного бутерброда крупным планом: на один квадратный кусочек хлеба намазывается джем или варенье, на другой — арахисовое масло, кусочки складываются вместе начинкой внутрь, а корочка обрезается. Можно есть, но Уолтер Уайт никогда его не съедает.
— Еще из примочек — цвета! Насмотревшись фильмов Тарантино, Винс Гиллиган решил превзойти его по символьной значимости цветоряда в своем сериале! Например, фамилии: Уайт — белый, Шварц (его друг юности по компании «Серое вещество») — черный, Пинкман (Джесси) — розовенький… Но и этого мало: если сам Уолтер в одежде склонен отдавать предпочтение зеленоватым и фисташковым оттенкам, то Джесси Пинкман крепко уперт на красном, а Гус Фринг чаще носит коричневое. Но чемпион чемпионов в данном цветовом пристрастии — жена Хэнка Шрэйдера, Мари Шрэйдер: с упорством маньяка Винс Гиллиган окружает ее оттенками фиолетового и сиреневого, всегда и во всем, включая портьеры, ковры и даже букеты цветов, который муж ей иногда преподносит! Зачем это Винсу? А просто!
— Рак и грязный бизнес… Странная альтернатива нравственного выбора: Уолтер погружается в наркобизнес — рак немедленно отступает, Уолтер пытается завязать — рак тут как тут! Закономерность сия прослеживается в сериале очень четко.
— Брайан Крэнстон настолько впечатлился своей игрой и своим сериалом, что сделал крохотную татуировку между пальцами: два квадратика с заглавными буквами названия сериала.
— Несовпадение того, что слышим, с тем, что читаем: Гус — Гас, Гейзенберг — Хайзенберг.
Но как раз американские производители сериала здесь ни при чем, это уже наша, чисто русская традиция переводов. Поясним предельно коротко, без наукообразного занудства:
Гус Фринг. Явственно слышится Гас Фринг, но… Он же чилиец по сюжету, он — Густаво, поэтому Гус.
С Гейзенбергом чуть сложнее. Свою кличку Уолтер Уайт взял в честь гениального физика Вернера Гейзенберга, который по большому счету также был Хайзенберг, но в переводческой культуре СССР сложилась традиция, по которой везде и всюду писалось Гейзенберг. Переводчики нынешние выбрали традицию в ущерб звучанию. Традиция в переводах — штука очень серьезная.
К примеру, британский принц Уильям, став королем (если станет), будет именоваться в российском посольском протоколе королем Вильгельмом Пятым и никак иначе. А принц Чарльз — Карлом Третьим (но не бывать ему королем, раз уж семью не уберег от развала!).
— Гус Фринг по сюжету — испаноговорящий чилиец, но по-испански говорит… ну… примерно как Арнольд Шварценеггер по-русски в фильме «Красная жара», только еще хуже. Все критики над этим смеялись. Причина такой накладки наверняка в косности профсоюзов, я об этом уже упоминал.
Уолтер Уайт: — Я уже принял много неверных решений и не могу принять еще одно.
Гус Фринг: — А почему ты их принимал?
Уолтер Уайт: — Ради моей семьи.
Гус Фринг: — Значит, решения были верными! Для чего нужен мужик, Уолтер? Для того, чтобы обеспечивать семью.
— Друзья Джесси Пинкмана, Костлявый Пит и Барсук, хватив марафета (Марафет — наркотик), общаются почти исключительно фантазиями на тему компьютерных игр. Почему? Да прихоть Винса Гиллигана, других причин этой странности просто нет. Кстати, в одном из эпизодов у наркомана Джесси под воздействием дозы начинается галлюцинация на апокалиптические темы. Некоторые критики завопили, что с «метом» такого не бывает, что это психостимулятор, а не галлюциноген по типу ЛСД. Нет, бывает. Злоупотребление любым наркотиком истощает нервную систему и способно — хотя у каждого наркотика свои особенности — приводить за собою те или иные галлюцинации. Скажем, алкогольные глюки — это белая горячка.
— По сюжету беременна Скайлер, а в реальности — ее сестра Мари Шрэйдер (вернее, актриса, ее играющая). Ее живот и снимали, чтобы посторонним людям лишнего не платить.
— Деньги, богатство! Вот главная цель для всех персонажей, их Большая Американская Мечта! Казалось бы!.. Но Винс Гиллиган и здесь умудрился все обустроить на свой манер! Деньги в этом сериале зарабатываются пачками, сумками, бочками, контейнерами! Семьсот тысяч, три миллиона, двенадцать миллионов, восемьдесят миллионов наличными!.. И что? Обратите внимание: все обладатели этих миллионов, каждый из которых потенциальный граф Монте-Кристо, живут, как жили, на уровне среднего класса, а то и ниже (дядя Джек со своей бандой так и сидят на добытых миллионах чуть ли не в конуре)… Уолтер Уайт, Гектор Саламанка, Туко Саламанка, Джесси Пинкман, Сол Гудман, Гус Фринг, Майк Эрамнтраутер, Лидия… Сила денег для них представлена практически только тягою к ним. А в остальном… Десять бочек, девять бочек — какая разница, если с ними или без них ты живешь все так же и все там же, как все, питаешься, одеваешься?!
Ну разве только лечение Хэнка Шрэйдера оплатить, да поваляться на груде стодолларовых купюр…
— И в заключение главы: сериал длится 52 часа с минутами. Ровно такое же количество лет прожито главным героем. Случайность? От Винса Гиллигана? Может быть.
Глава 3Сезоны, сезоны, сезоны…
Ох, большая будет глава! Прошу прощения за некоторое занудство нижеперечисленного, но это вовсе не от того, что мне нравится бездумно и подробно перечислять все серии всех сезонов, отнюдь нет!
Но уж если мы с вами взялись за конкретный сериал, то давайте поглазеем, поразмышляем с избыточной степенью добросовестности! Вы можете и вольны скользнуть взглядом по этим строкам и двинуться дальше, но!
В любой момент вы, дорогой читатель, можете захотеть узнать (сравнить, освежить в памяти, уточнить): а кто писал сценарий для шестого эпизода четвертого сезона и о чем там речь? Когда увидел свет этот самый эпизод?
Да без вопросов: режиссер Майкл Словис, сценарист Дженнифер Хатчисон, первый показ — 21 августа 2011.
— «А где же тут Винс Гиллиган? — спросит дотошный зритель-читатель… — Если сценарист и режиссер совсем другие люди?»
Разберемся, на все ответы найдем. Но, чтобы ответы на конкретные вопросы были столь же конкретными, под рукой должна быть кратенькая информационная шпаргалка, она ведь и сама по себе небезынтересна, если есть настроение вникать в детали. А если нет такого настроения, ее можно пока пропустить.
Режиссер Майкл Словис на съемочной площадке сериала «Во все тяжкие»
В телесериале пять сезонов, а фактически шесть, поскольку пятый сезон был разбит на две части по 8 эпизодов, и эти части появились на экране с интервалом в год.
Можно предположить, что эту огромную главу с описанием содержимого пяти сезонов возьмутся читать люди, которые сериал не смотрели. Ну так что ж?! Ведь они явно слышали о нем и уже вкратце знают сюжет.
Тем любопытнее будет сравнивать заранее прочитанное с увиденным. Интерес не угаснет ни на йоту, просто он примет чуточку иные очертания.
А уж тем, кто смотрел, и подавно любопытно будет сравнить увиденное своими глазами и прочитанное, то есть описанное другими очевидцами.
Объем описания сезонов и отдельных эпизодов, как правило, разный, он как бы намеренно субъективный, чтобы отличия во взглядах автора и читателей были гарантированы.
Есть совпадения во взглядах и впечатлениях — отлично!
Есть различия — и это ничем не хуже!
Итак, список серий-эпизодов, а к ним перечень дат и задействованных «родителей» (ну и время от времени для оживления сухого перечня краткие ремарки):
Первый сезон (2008)
1. «Pilot», «Пилотный эпизод»
Режиссер: Винс Гиллиган
Сценарий: Винс Гиллиган
Дата первого показа: 20 января 2008
2. 2 эпизод: «Cat’s in the Bag…», «Кот в мешке…»
Режиссер: Адам Бернштейн
Сценарий: Винс Гиллиган