ым столько прав, сколько нужно было для наведения жесткого порядка. С мародерами не церемонились. При любой попытке сбежать, в них стреляли без всякого сочувствия. Между домами опустевших городов часто гуляло эхо выстрелов.
Вершины Кавказа стали как никогда заселенными. В горах было морозно и снежно. Ледяным потокам талой воды, идущей с гор, катастрофа тоже не грозила. Огромная часть населения, не желающая покидать родные края, расположилась вдоль горных рек и ручьев, надеясь пережить возле них тяжелые времена.
Сколько они продлятся, никто сказать не мог. Правительства стран информировали население о способах сохранения воды в жидком состоянии путем обеззараживания или же создания невыносимых сред для жизнедеятельности зараженных микроорганизмов. Отбеливатели на основе хлора, уксус и прочие кислоты быстро стали дефицитным товаром. Воду держали под ультрафиолетовыми лампами, бросали в нее серебро (что не особо помогало), держали на постоянном огне. Но реки и озера нельзя было обеззаразить теми же способами. Городские водопроводы, питающиеся из них, приходили в негодность, забиваясь гелем. Забивались и канализации, наполняя улицы тяжелым смрадом экологической катастрофы.
БДК и «Принцесса Мэй» из-за потерянного во время шторма времени зацепили самый край катастрофы. Предвестником ее стали киты, в большом количестве устремившиеся на юг. Неизвестно, как они выбрали правильное направление, но они не ошиблись. Спустя сутки после того, как БДК был снят с камней скорость судна начала падать. Незначительно, чтобы бить панику, но в условиях нехватки топлива, каждый его литр был на вес золота.
Прежний маршрут, направленный на юго-восток сменили строго на юг, чтобы скорее оказаться в более холодных водах. К Кергелену решили зайти по дуге, с южной стороны. Москва обещала помочь экипажу боевого корабля перезимовать лето, но пока не придумала каким способом. Черных успокоил людей.
— Без еды мы не останемся. Там места дикие, тюлени, морские слоны, на худой конец пингвины имеются в изобилии. В девятнадцатом веке в тамошние ручьи пустили форель и семгу, они там прижились и размножились. А еще на архипелаге полно кроликов и кошек. Кошки, это конечно, на крайний случай, а кролики, сами помните, это не только ценный мех, но и три-четыре килограмма диетического мяса. Еще там растет особый вид дикой капусты, богатый аскорбинкой, авитаминоза можно не опасаться.
— Ммм, кролик тушеный с капустой. — Маша втянула воздух, будто уже вдыхала аромат блюда.
— Вот, кому-то уже нравится. — Черных кивнул головой в сторону девушки.
— А если там все так замечательно, почему на нем до сих пор не живут люди?
— Спросил Петрищев.
— Потому что далеко от всех. Аэропорта нет, до ближайшего населенного пункта плыть неделю. А я вам скажу, что плавать в тех краях сложновато. Ветра там, мама не горюй. Из-за этого на островах не растут деревья, только трава и стелющиеся кустарники. Хорошо, что побережье острова изрезано фьордами, тихую бухту найти не проблема, но вот выходить в открытое море там не всегда получится.
— Климат меняется, может и не будет больше таких ветров? — Произнес Платон.
— Или будут еще сильнее. — Мрачно предположил Петрищев. — А зимы там холодные?
— Как таковой зимы там нет, так же, как и лета. Погода весь год держится в районе от нуля до плюс десяти. Ветра, дожди, мало солнца.
— Бррр! — Маша передернула плечами. — Депресняк.
— Хуже будет, если судно без топлива попадет в шторм или засядет в загустевшей воде. Даже если будет светить солнце, хорошее настроение не поможет. — Кирилл прошептал Маше на ухо.
Карл, сидевший между ними, поднял вверх мордаху. Маша дала ему легкий щелбан в мокрый нос.
— Собаку свою научите пользу приносить. — Петрищев неприязненно посмотрел на животное. — Пусть охотится на кроликов.
— С его-то короткими лапами? — Возмутилась Маша.
— Охотник из него никакой. — Согласился Черных. — Но мы тут все не Робинзоны Крузо. Надо будет учиться стрелять, рыбачить, ночевать на берегу. А если…, - Он задумался, — а, ладно, об этом не стоит беспокоиться раньше времени.
— О чем вы подумали? — Поинтересовался Кирилл.
— Я подумал, что остров-то не резиновый. Сколько желающих на него будет?
— Вы о том, что за ресурсы еще придется устраивать маленькие войны? Так у нас военный корабль и народ, по большей части, умеющий воевать.
— Ладно, не будем заранее пугать себя. К тому же сегодня у нас есть повод повеселиться.
В комнате отдыха наступила тишина. Люди пытались вспомнить повод для веселья.
— Религиозный праздник какой-нибудь? — Петрищев как всегда отличился ехидством.
— Помилуйте. — Рассмеялся Черных.
— День рождения Ленина? — Спросил кто-то из ветеранов научного труда.
— Вчера был. — Уточнил Черных. — Но уже теплее.
— Ваш день рожденья? — Несмело предположила Маша.
— Да. — Черных скромно опустил взгляд.
— Блин! Простите Игорь Валентинович, мы не забыли, просто потеряли чувство времени.
— Это ж надо! Просите, что хотите, исполним любую просьбу. Коллектив заволновался.
— Ничего не надо. — Скромно открестился от просьб руководитель. — Сегодня будем отдыхать. Я заказал на камбузе пироги, хотел торт, но они не готовят. Будут пироги с рыбой и спирт. Капитан пошел навстречу, пришлось его пригласить.
Холодало с каждым днем. Ледяной ветер, иногда с мокрым снегом, реже с колкой изморозью, хлестал в лицо. Выходить на улицу не хотелось, но унылое однообразие монотонного существования внутри военного судна надо было как-то разнообразить. БДК в фарватере «Принцессы Мэй» сделал большой крюк в сторону Антарктиды, чтобы оторваться от преследующей его катастрофы. Когда погода стала стабильно холодной, когда появились первые айсберги, можно было повернуть на восток и зайти к архипелагу Кергелен с юго-запададной стороны.
Остров должен был появиться со дня на день. Изредка налетал ветер, иногда с поземкой. Нешуточные волны забавлялись с израненным судном. Хотя капитан и предупреждал, что запас прочности у них еще большой, когда корпус БДК начинал громко стонать, в это верилось с трудом.
Примерно за день до того, как причалить к берегу им попался рыболовецкий сейнер со следами пожара и отверстиями в борту, похожими на пулевые. Капитан отправил на его борт команду. Там были обнаружены несколько обгоревших трупов, оружие, стрелянные гильзы. Люди, перед тем, как погибнуть, вели с кем-то бой. Капитан с БДК передал предупреждение экипажу «Принцессы Мэй», после чего лайнер сблизил дистанцию.
И вот ранним утром, на фоне свинцового предрассветного неба показалась еще более темная вершина горы Монт-Росс. Радар БДК засек несколько судов, стоящих в заливах острова. «Принцесса Мэй» встала позади боевого корабля. Парочка двинулась к восточной оконечности острова, чтобы через пролив Ройял зайти внутрь спокойного залива Морбиан. Таков был первоначальный план.
Не успев дойти до пролива, навстречу им вышли два быстроходных катера с пулеметными турелями в кормовой части палубы. Против российского военного судна они смотрелись как Моськи против слона. Катера встали поперек курса БДК и принялись растягивать сеть. Капитан отдал приказ остановиться, иначе сеть могла накрутиться на винты и заклинить их.
Кто-то с берега вышел на радиосвязь.
— Доброго утра! Назовитесь, объясните цель вашего прибытия на остров и перечислите все, что имеете на борту, в том числе количество людей, оружия, припасов.
Капитан БДК честно признался в том, что корабль поврежден и нуждается в ремонте. Потом перечислил количество экипажа и морских пехотинцев, а так же все вооружение, установленное на корабле и десантируемое, что, по его мнению, должно было произвести впечатление на тех, кто прибыл на остров раньше и считает себя его хозяином.
С берега ответили не сразу. Им требовалось время, чтобы понять насколько опасен десантный корабль, с экипажем обученным штурмовать побережья.
— Для вас места здесь нет. — Пришел ответ.
— Почему? — Капитан БДК был сильно удивлен отказу.
— Я не собираюсь пускаться в объяснения. Уходите. Ищите себе другой остров.
— Мы бы рады, но у нас заканчивается топливо. Мы не собирается претендовать на то, что вы заняли. Мы будем жить на борту судна и покидать его только для пополнения провизии. Мы можем предложить вам обмен, оружие на продукты питания, если будем в них нуждаться.
— Мы не ведем переговоры. Наш ответ не изменится. Уходите, иначе…
— А вы случайно не окосели там? — Не выдержал капитан. — Перед вами боевой корабль. Вы не боитесь, что мы принудим вас принять наше предложение, но тогда никто не спросит ваших условий?
— Может быть, это вы окосели и не замечаете чего-то? Приглядитесь к вашим радарам?
В этот момент на радарах высветился объект, похожий на подводную лодку.
Через несколько минут ее рубка показалась над водой в полумиле от корабля.
— Красноречиво? — Издевательски поинтересовался голос с берега.
— Мы вас поняли. — Ответил капитан сквозь зубы. — Мы можем претендовать на какой-нибудь из островов архипелага?
— Идите на северную оконечность. Там есть еще свободные места. Предупреждаю сразу, все ваши угодья будут ограничиваться этим островом. Мы власть на этом острове, и в случае споров будем решать на чью сторону встать. Спор исчерпан?
— Да. Хорошего дня.
— Добро пожаловать на Кергелен.
Сеанс связи с берегом закончился. Капитан БДК связался с капитаном «Принцессы Мэй». Обрисовал ситуацию и поинтересовался, чем северные острова хуже южных.
— Самое хорошее место, это залив Морбиан, внутри которого имеются портовые сооружения. Полуостров Курбе, являющийся побережьем этого залива, низинный, по нему текут реки и имеются большие озера пресной воды. В них полно рыбы. На севере острова гористые, пристать негде, воды пресной мало, тех же кроликов нет.
— Это точно?
— Не совсем. Я видел в интернете карту, не очень подробную и читал в Википедии.