— Ты что, много магов знаешь?
— Да тут и знать-то не надо — и так понятно, — ответила Бика. — Пап, ведь я права?
Амс стоял у плиты и укладывал в нее дрова.
— Нет, — сказал он. — Не права. Сирил — тень того человека, что пробил скважину для нашего источника.
Глаза девушки округлились. Бросив мокрое полотенце в раковину, она подошла к отцу.
— Но почему ты так думаешь? — спросила она шепотом.
— Потому, что наши предки обманули его. Обещали дать за работу пять дюжин самых ценных искритов, но год тогда выдался неурожайный, и пришлось подмешать с десяток плохоньких камешков, — Амс вытер руки о передник и пожал плечами. — Он же не ювелир. Не разобрался.
— Считаешь, он теперь мстит? Вернулся с того света, чтобы покарать за обман?
— Другого объяснения у меня нет.
Кельман вышел на улицу и направился к дому Перша. Против обыкновения, ставни на его окнах были плотно закрыты. На наличниках появились хитрые знаки, начертанные мелом — сложные сплетения линий, напоминающие скрюченные цветы.
Перш лежал на кровати, до подбородка укутанный в пуховое одеяло и вещал:
— Дух Дор-Сура! Кто это еще может быть? Все мы жаловались на то, что извержение в этом году запоздало, что мы можем не успеть собрать урожай искритов до прибытия купцов. Ох, и не по нраву ему пришлись наши слова, — кузнец жалобно сморщился и потер забинтованное бедро.
— Болит? — спросил Кельман, устраиваясь рядом.
— Болит. Хорошо хоть жар спал, а то уже целую кадку воды вылакал. И все равно пить хочется, — он провел рукой по груди и неожиданно добавил: — Мне бы сейчас листьев вурицы к перелому приложить. И из вешенной настойки примочки делать.
Сидевшая возле огня Мила подняла глаза от вышивания и удивленно посмотрела на мужа.
— С чего ты это взял? — спросила она.
Перш заморгал.
— Не знаю. От лекаря, наверное, слышал.
По улице с грохотом проехала телега, стоящая в шкафу посуда задребезжала и запрыгала.
— Я вот все думаю, — сказал Кельман. — Почему он берет всего лишь грошик за ведро? Ведь он мог назначить любую цену.
— Если цена была бы слишком велика — мы отправили бы отряд к Хохочущему водопаду. А так проще платить и надеяться на то, что одним прекрасным утром Сирила возле источника не окажется.
— Пожалуй. Путь неблизкий, и с Да-Шил спускаться неохота.
Они замолчали. Кузнец закрыл глаза и принялся что-то насвистывать, а Кельман подошел к Миле и стал наблюдать за ее работой. На тонком беленом полотне, натянутом на пяльцы, карандашом была нарисована пышная роза. Стебелек уже зеленел шелковыми нитками, и игла порхала над тканью, обозначая шипы.
— Не знал, что ты так умеешь.
— Как — так?
— Так красиво.
Мила погладила вышитые листья.
— И я не знала. А сегодня утром встала — и вот. Само получилось.
Кельман поежился. Глаза ее излучали нестерпимый, пугающий свет.
Утром Кельмана разбудили голоса.
— Зерно, зерно, зерно, — монотонно твердил кто-то писклявый.
— Скорее, скорее…, — вторил ему другой, звонкий тенор.
— Опять блоха!
— Уйди, уйди… Догоняет!
— Дети! Вернитесь!
Шум стоял, как на ратушной площади Караста в базарный день. Кельман поспешно отдернул полог кровати и огляделся. В комнате никого не было.
— Еще зернышко, еще, кушать, кушать, — не унимался голосок.
— Хлебушек с молочком. Вкусный хлебушек с молочком.
— Ты куда? Ты куда? Вернись!
— Арина! — закричал Кельман. — Арина!! Что происходит?!
Но жена не отзывалась, и он вспомнил, что сам проводил ее на западный склон. Накинув на плечи рубаху, он выскочил во двор. Первой ему попалась на глаза копавшаяся в корыте свинья по имени Хрюха.
— Помои, — урчала она, — свежие, теплые помои. Много, много помоев.
— Пшено, — послышалось от пробегавшей мимо курицы. — Там пшено.
— Размякшая булка…
Замерев на месте, Кельман смотрел на свинью, рыло которой было полностью погружено в исходившее паром месиво. Он мог поклясться, что других звуков, кроме пофыркивания и чавканья Хрюха не издавала.
— Вкусно. Очень вкусно.
Голос звучал как-то необычно, слишком ясно и отчетливо, слишком близко. Кельман провел рукой по лбу.
— Пресвятые мученики! Наверное, я читаю ее мысли! — осенило его.
Чтобы проверить свою догадку, он сбегал в дом, принес оттуда миску холодной гречневой каши и вывалил ее в корыто.
— Каша, — отчетливо услышал он.
Последующие два часа Кельман провел, слоняясь по двору. Он то присаживался возле куриного насеста, то возвращался к хлеву, то стоял возле забора, пытаясь уловить, о чем думают прохожие. Как и у Хрюхи, на уме у куриц была только еда. Их мысли были коротенькими и несвязными, беспорядочно перепрыгивающими с одного предмета на другой.
— Чудеса, — шептал Кельман. — Ну и ну. Надо всем рассказать. Хотя наверняка на смех поднимут.
Он отряхнул штаны от соломы и выскочил за калитку, едва не врезавшись в стоящего за ней Перша. Лицо у кузнеца было счастливым, но немного озадаченным.
— Посмотри! — сказал он. — Я сам себя вылечил!
Кельман издал нечленораздельное кудахтанье.
— Сегодня ночью проснулся, жажда мучит. Встать сам не могу, а Милочку будить жалко — и так за день со мной намаялась. Лежу, только зубами от бессилия скрежещу. И тут словно как воспоминание приходит, — кузнец неуверенно потер руки, — о том, как ладони над больным местом держать, и силу Ки излучать.
— И что?
— И исцелился. Ты знаешь, я же теперь столько болезней одолеть могу. И сыпь зеленую лечить, и чесотку, — его голос чуть понизился. — А моя первая жена, Криста, от лихорадки умерла. Почему же я тогда всего этого не вспомнил? Не помог, не спас?
— Это вода, — сказал Кельман.
— Вода?
— Да. Зачарованная.
Перш озадаченно нахмурился.
— Я стал слышать мысли животных, — пояснил Кельман. — Утром. Будто чужие голоса в голове звучат. Сперва мешало очень, а теперь привык.
— О чем же думают животные?
— Да о жратве, по большей части. Куры еще о цыплятах беспокоятся. А вот у людей пока ничего разобрать не могу, только шум какой-то невнятный, — он помялся. — Ты мне не веришь?
— Верю. Неладно что-то с нами, — кузнец достал из нагрудного кармана бережно сложенный листок. — Гляди. Мила нарисовала.
Кельман обомлел. На небольшом куске бумаги плескалось море. Пенные гребешки бежали по его поверхности, падали на пологий песчаный берег, разбрасывая мириады капелек. Над водой, в темном чистом небе кружили две чайки.
— Солью пахнет, — сказал он, не отрывая взгляда от картины.
— И спокойствием, — кивнул Перш. — Завораживает.
— Да. Как в окно смотришь.
Казалось, что от рисунка веет холодным ветром, ароматами молодой зелени и пряным духом водорослей.
— Но что же нам теперь делать? — первым очнулся кузнец.
— Надо бы к источнику наведаться, — предложил Кельман. — С Сирилом побеседовать. Тем более что у меня дома вода закончилась.
Перш сжался.
— Ох, не нравится мне это все…
— Мы будем спокойны и вежливы. Он нас не тронет.
Сирил сидел на ступенях и рассматривал вершину Дор-Сура, расчерченную алыми лентами лавы. Чуть поодаль — на другой стороне площадки — толпились ребятишки, восторженно гомоня и толкая друг друга в бока.
— Вот я была в Карасте на ярмарке, там у стражников такие же мечи были! — верещала румяная пухлая девчушка.
— Врешь ты все! У стражников не мечи, а луки!
— Луки — у тех, что на стенах стоят! А у остальных — мечи!
— Ну-ка, разойдитесь! — прикрикнул на детей Кельман. — Нечего тут под ногами путаться.
Те дружно захихикали и прыснули врассыпную. Сирил вздохнул и перевел взгляд на новоприбывших.
— Итак? — спросил он.
— Да за водой, вот пришли, — сказал Кельман, робко протягивая ведра.
— Понравилась водица?
— Поразительно чудотворная, — подал голос Перш. Он старался держаться на почтительном расстоянии.
— Именно, любезный, именно.
— Вкус необычайный, — добавил Кельман, приятно улыбаясь.
Сирил пошевелил носом.
— Нет, в самом деле?
— Отменный!
— И способности прорезаются доселе неведомые.
— Вы меня несказанно радуете. Что ж, давайте ведра. Пять серебряных за одно.
Кельман решил, что он ослышался.
— Господин Сирил, вы, должно быть, ошиблись. Вчера вы просили полгрошика.
— Я — просил?
Кузнец пихнул приятеля в бок локтем.
— Вы требовали, — поправился Кельман.
— Хотите сказать, что вчера цена была ниже?
— Да, достойный господин.
— Как неловко получилось. Но все дорожает…
Возле источника собирались другие жители поселка. Перш мельком заметил вытянувшееся лицо Амса, теребящую передник Бику, напряженную Милу.
— Пять серебряных — это очень много, — тихо сказала она.
— Мы не можем столько тратить на обыкновенную воду!
— И на необыкновенную тоже.
— Поймите, я вовсе не настаиваю на том, чтобы вы покупали у меня воду.
— А где же нам ее брать?!
Длинный нос Сирила снова пришел в движение.
— Мне кажется, что это уже ваши проблемы. Попробуйте пить что-нибудь другое, например, пиво или квас.
— Да сколько этого пива! Запасы к концу подходят, каравана купеческого ждем.
— Выходит, вы сами загнали себя в ловушку своей небережливостью и непредусмотрительностью.
— Сжальтесь же над нами, — со слезами в голосе выкрикнула Бика.
— Небрежность должна быть наказана, — сказал Сирил и повернулся ко всем спиной.
В полной тишине было отчетливо слышно, как звенит в каменной чаше источник.
— Спокойно, — заговорил Перш, косясь на затылок Сирила. — Нам надо все тщательно обсудить и решить, что делать дальше.
— Задавить бы как червя, — мечтательно сказал кто-то.
— Насилие — это не выход, — заметил Кельман, делая страшные глаза.
— Тем более что никакого вреда вы мне причинить не сможете, а вот я вам — сколько угодно, — не оборачиваясь, бросил Сирил.