У меня намокли волосы с левой стороны, потому что я не убежала, стою, уставившись на огонь, на площади остались только мы, кто-то из парней повалился на землю, в одиночку хлещет вино из бутылки, пока его фотографируют на «мыльницу», Ирис рядом нет, они с Агатой и другими девчонками чокаются, поднимают бокалы, произносят тосты и целуются.
Я достаю телефон из кармана куртки, пришло поздравление от Кристиано, я читаю сообщение, но ничего не отвечаю, думаю: чтоб ты сдох, чтоб ты сдох, чтоб ты провалился.
Телефон снова вибрирует, появляется новое сообщение: «С праздником, думаю о тебе».
Номер незнакомый, это похоже на шутку, я пишу в ответ: «Кто это?»
Несколько минут телефон безмолвствует, потом на экране появляется: «Андреа».
Смотрю на написанное имя и хочу сбежать – от соломенного человека, от Ирис с Агатой и их смеха, от парней, которые зашли внутрь магазина, насыпают на стол, за которым мы недавно ели, кокаин, делают дорожки, по одной на человека, говорят, на удачу, приносит успех и богатство.
Пишу: «Мы на парковке, тусовка – отстой, не заедешь за мной?»
Он соглашается, появляется через десять минут; я бросаю взгляд на Ирис, смотрю на ее черные волосы, остроносые сапожки, пластиковый стаканчик в руке и чувствую, что она уже далеко от меня, ее очертания едва проступают через пелену тумана.
Мне предстоит переступить порог, перейти от несовершеннолетия ко взрослой жизни, и мать стремится завладеть даже моей будущей взрослой жизнью. Я неделями твержу ей: нет, не хочу никакого праздника по поводу совершеннолетия, не хочу наряжаться, готовиться к перерождению, не хочу, чтобы кто-то пытался запечатлеть на фото мое превращение.
Восемнадцатилетие Мариано мы не отмечали, поэтому Антония хочет искупить свой грех, заново вознестись на олимп хороших матерей – устроить пирушку против моей воли, точно в наказание.
Массимо все сильнее нервничает, наблюдая, как она осуществляет задуманное, ведь подразумевается, что и он станет частью ее коварного плана – приоденется, причешется по-человечески, перестанет харкать и кашлять каждую секунду, оставит на время на комоде мазь с оксидом цинка, которой обрабатывает пролежни и болячки, наденет ботинки, а не тапочки, станет главой семьи, которого насилу запихнули в лифт и выволокли на улицу, где на него может пролиться свет внешнего мира.
Первое время отец как можно медленнее перемещается по квартире, кажется, он нарочно скрипит колесами инвалидного кресла, со старческим усилием открывает двери, делает вид, что не знает, как дотянуться до раковины или пепельницы, ведет себя точно призрак.
Я уже всеми возможными способами пыталась донести, что нет ничего хуже вечеринки, которую организовала мать и на которую отец обязан явиться, но Антония пресекла мои увещевания колкими взглядами и загадочным энтузиазмом.
Она достала из шкафа старый, но еще приличный костюм и с недовольством и хрипотцой в голосе заметила, что он, оказывается, уже маловат ей в бедрах, и с этой секунды для нас обеих началась обреченная на поражение гонка за праздничными нарядами.
Я держалась безучастно, я не разбираюсь в тканях, обработке петель, цветах, размерах, вырезах на юбке, я окопалась в своей комнате, в спасительной тени розового медведя, хранителя моей юности, и упорно отметала все попытки вовлечь меня в дело. Однако моего участия и не понадобилось: на кровати вдруг обнаружилось платье, красное и короткое, из легкой и как будто огнеопасной ткани, из какого-то универмага; у него не нашлось лямок, но зато швы были отлично видны: на несколько тонов светлее, чем само платье, они выглядели нелепо.
Вот он, подарок Антонии: роскошное платье, в котором мне предстояло провести последний день детства, попрощаться со всем, что под запретом для тех, «кому еще нет восемнадцати».
– Ну разве не красота? – спрашивает мать, опираясь о дверной косяк.
Я отвечаю:
– Нет, рыжим не идут красные платья, я буду похожа на факел или на пожарную машину.
Но ее первобытная радость не стихает, она кружит около, потом берет платье и прикладывает его ко мне, как маску к лицу, издает довольные возгласы, зовет близнецов посмотреть, пусть поглядят, в кого меня обрядили.
Майкл и Роберто, ввиду своей покладистости и наивности, уверяют, что платье мне очень пойдет, они, как обычно, стоят рядом и подталкивают плечом один другого, первый говорит – красиво, второй – очень красиво, один смотрит на меня и улыбается, второй кивает и хлопает в ладоши: красный мне правда очень идет.
Мне омерзительна их привычка во всем соглашаться, готовность поддержать любую задумку матери, у обоих начали уже появляться прыщи на лице, оба одинаково воспитанные, оба безмятежны, как весенний день.
– Папе не обязательно смотреть, – говорю я, уставившись в стену, потому что в комнате нет зеркала и глаза близнецов и матери – мои единственные судьи.
– Конечно, он придет и посмотрит, – отвечает Антония и пытается уговорить меня примерить туфли; они лежат в коробке, у них небольшой каблук, такую обувь никто не покупает, только матери своим дочерям, с круглым носком, самое то плясать чарльстон, я печально смотрю на них и отпихиваю коробку ногой.
Мне хочется закричать: «Я хочу быть счастливой, хочу быть счастливой, черт возьми, просто дайте мне быть счастливой!» Но не решаюсь, не могу, поэтому просто выгоняю их из комнаты, надеваю платье и туфли, они жмут мне в носке на правой ноге, мне некуда деваться, ничто не сможет скрыть мой позор.
Мать возвращается, у нее до крайности довольный вид, говорит, я похожа на актрису, я огрызаюсь: она и в кино-то не ходит, откуда ей знать, как выглядят и как не выглядят кинозвезды?
Вечеринку решили устроить в спортзале, он принадлежит одному комплексу возле нашего дома, мать пару раз подменяла женщину, которая там убирается, и подружилась с хозяином, поэтому он разрешил занять на вечер одно из помещений бесплатно, если только она потом все приберет. Внутри зала пахнет по́том и грязными носками в рубчик, по углам мать развесила гирлянды, у стены поставили стол, на нем зеленые пластиковые стаканчики, мелкие тарелки, вилки, бутерброды, несколько бутылок вина, много «Фанты», ананасового сока, за диджейским пультом – какой-то лысый мужчина, отец одной из наших соседок, он решил начать праздник с латиноамериканской музыки для танцев.
Если бы я не знала, что все это в мою честь, нашла бы способ сбежать отсюда подальше.
Перед комплексом нет пандуса для инвалидов, поэтому затаскивать внутрь отца вместе с креслом и затем спускать его в зал пришлось в шесть рук, за это время у него дважды случилась паническая атака: сначала в лифте, потом – когда он наконец осознал, что снаружи есть целая вселенная, за стенами дома течет жизнь, люди там ходят и дышат.
Я так и не поняла, каким образом мать разослала всем приглашения, почти всех гостей я знаю, почти все они – мои ровесники.
Они говорят: привет-привет, поздравляю; целуют меня в щеку, хвалят платье и макияж, на выдохе шепчут на ухо, что теперь я стала взрослой и им от этого радостно.
У стола с едой стоят четыре женщины: парикмахерша с химзавивкой из далекого 1986 года, она разливает напитки; кассирша из любимого продуктового магазина Антонии, она раздает тарелки с едой; мать торговца рыбой предлагает гостям креветки с соусом из майонеза, кетчупа и горчицы; хозяйка привокзального кафе с прической, на которую она потратила три центнера лака для волос, сложила из салфеток оригами, маленьких журавликов, и теперь с гордым видом раздает всем свои творения.
Антония сияет и обнимает гостей, я вдруг замечаю, что она красивая, – теперь, когда она накрасилась и надела черное платье, подчеркивающее очертания груди; я думаю, что у нее тонкие, изящные лодыжки, она как будто рождается заново, а я увядаю.
Массимо отыскал укромный уголок, где можно затаиться, время от времени переговариваясь с теми из гостей, кто решит поприветствовать его, почтительно склонившись или присев на колени; он надеется, что никто не заметит утку, которую ему приходится держать поблизости весь вечер на случай, если захочется в туалет.
Уже девять, наступила летняя ночь.
На Ирис желтое платье, то самое, в котором я впервые увидела ее, волосы собраны в высокий хвост, как и у Агаты, они вместе направляются ко мне, и я больше не могу отличить настоящее от прошлого, мне физически больно, как будто кто-то отвесил мне пощечину: блондинка и брюнетка, идеально сложенные, притягательные, они надели самые подходящие цвета, умеют ходить на каблуках – даже выше, чем у меня, – на губах одна и та же персиковая помада.
Вскоре выясняется, что именно они помогали Антонии: они позвали наших знакомых, все силы бросили на то, чтобы все пришли, составили меню, одобрили музыку, проинспектировали платье и туфли и сочли их подходящими, все вместе они испекли торт с заварным кремом, мой любимый, часами перемигивались и перешептывались у меня за спиной, сделали плакат и развернули его, когда мы вошли в зал: оранжевый фон, на нем приклеены фотографии, много тех, где я с Ирис, я с Агатой в разные годы, где-то только я, вот я в детстве, девчушка с огромными глазами и лицом, измазанным в соусе, вот я в футболке брата, стою на бетонной площадке во дворе нашего первого дома.
Мои мучительницы указывают на свои любимые фото, тыкают пальцем в надписи, которые сделали сами для меня, стихи о дружбе, крылатые фразы, затасканные цитаты, чужие слова, которые нашли в интернете и впихнули в этот лицемерный коллаж. У Ирис глаза на мокром месте, она перечисляет, за что именно меня любит, она сделала целый список, поместила его в правом нижнем углу, говорит, какая я умная, надежная, преданная, смелая. Именно это последнее слово оскорбляет меня – как плевок в лицо, оно обесценивает нашу историю, сводит на нет мою молчаливую исповедь. Я не хочу быть ни умной, ни надежной, ни смелой, мне не нужны никакие эпитеты, не нужны слезы, не нужны вечеринки и плакаты: в квадратных скобках рядом с моим именем пусто, у меня нет ни латинских, ни санскритских, ни французских корней, нет приставок и суффиксов, я – отсутствующая словарная статья.