Водные врата — страница 48 из 57

— Какие еще будут пожелания?

Она уже отвлеклась и бежала.

— Продержитесь как можно дольше. Я вернусь, как только убью одну крысу — выродка-волшебника.

Голос Тзигоны растаял вместе со стуком ее сапог. Так же поступили и фэйри. Через мгновение их дикие глаза появились из-за близлежащей насыпи. И тут зазвучала песня Неблагих, охлаждающий, потусторонний мотив, который метался от насыпи к насыпи, был всюду и нигде.

— Пресвятая Мистра, — тихо выругался Темо, и пламя битвы неуверенно разгоралось в его глазах. — Провались все в ад, как нам сражаться с этим?

Маттео вытащил свой меч и шагнул к ближайшему пригорку.

— Как можно лучше.

Тзигона промчалась по тоннелю и стрелою бросилась на Дамари. Они вместе упали и покатились по усыпанному камнями полу. Маг был слишком удивлен, чтобы оказать сопротивление, и девушка быстро прижала его.

— Ты обманывал меня, — зашипела она, схватив руками за его тунику и яростно встряхнув. Движение обнаружило цепочку, вывалившуюся из внутреннего кармана. На ней висел медальон — талисман ее матери!

Тзигона кинулась к нему. Пальцы покалывало от знакомой магии, льющейся из символа, деликатного охранного волшебства, которое она помнила с раннего детства. Сильным рывком она разорвала цепочку и запихала настоящий талисман под подкладку сапога.

Впервые она заметила холодный, зловещий блеск в глазах мага.

— Ты обманул меня, — повторила она, осознав и удивившись масштабу предательства волшебника. — Ты сказал, что я произнесла заклинание защиты и изгнания, но на самом деле это был призыв! Я вызвала их!

— Неудачное стечение обстоятельств, — отрицал маг. — Я же говорил, что эта магия вне моих способностей.

— И поэтому ты дал ее зеленому ученику!

На его лице появилось сокрушенное выражение.

— Отпусти меня и я дам тебе свиток для изгнания.

— Это слишком просто, — произнесла она саркастически, — а потребуются более серьезные усилия. — Она тряхнула волшебника еще раз. — Я знаю, что ты можешь сотворить превращение металла, я видела, как ты изучаешь такой свиток! Сделай мой кинжал железным. Сделай это! — кричала она на ошарашенного Дамари.

Лицо мага скривилось, но он согласно кивнул. Тзигона освободила его и указала на серебряный нож, который купил ей Базель.

— Железный, — напомнила она ему. — И, ветром и словом, правильнее тебе бы сделать то же самое для джордайни, оставшихся позади.

Дамари взглянул через плечо. Его охрана, та, что еще не разбежалась, стояла плотной стеной позади него.

— Вы слышали ее, — скомандовал он грубо.

Волшебник взял нож и произнес заклинание. Когда задача была выполнена, он тревожно посмотрел на унылое, тяжелое оружие. — Одумайся, — взмолился он, — ты не сможешь победить этих существ.

Тзигона выхватила у него железный кинжал и помчалась на помощь Маттео. Ворвавшись на поляну, она тихо и тревожно воскликнула. Дела ее друга были плохи.

Неблагие воители были быстры и бесшумны, молниеносно кружась около джордайни, коля их своими небольшими злобными кинжалами. У всех троих мужчин кровоточило множество ран, и они не могли поразить клинками своих стремительных врагов. Железное оружие поможет, но Тзигона не могла сдержать их в одиночку. Девушка оглянулась. Дамари Эксчелсор вышел пошатываясь на край поляны.

— Превращай металл! — закричала она. Волшебник поймал ее взгляд и стал быстро читать повторное заклинание. Когда заклинание было закончено, его глаза закатились, и он упал на землю — по мнению Тзигоны чересчур картинно.

— Идиот, — пробормотала Тзигона. Трусливая уловка Дамари освободила его от участия в бою, но так же и мешала защищаться.

— Уберите его отсюда, — сказала она мужчинам, которые последовали за Дамари к поляне. На их лицах читалось желание увидеть смерть мага. Тзигона пристально посмотрела на них. — Унесите его или придется иметь дело со мной.

У нее не было времени задумываться о страхе, который проявился на их пристыженных лицах.

— Как прикажете, госпожа, пробормотал командир.

Тзигоне уже было не до этого. Она двинулась на одну из темных фигур — самую большую из всех. Существо замерло перед ней на расстоянии дыхания, пораженное и ослабленное железом, которое она несла.

Тзигона угрожающе замахнулась ножом, а затем сильно ударила коленом. Черные глаза фэйри сверкнули, как она надеялась, от боли.

— Госпожа, — повторила она насмешливо. — Мне так не кажется.

Железный нож сорвался с места.

Девушка высвободила нож и обернулась, осматривая поле брани. Маттео, как она предположила, отбросил ставший слишком тяжелым меч и размахивал кинжалами, стоя рядом с двумя друзьями. Столкнувшись со столь странным врагом, они сформировали треугольник, стоя спинами друг к другу и двигаясь согласовано. Неблагие все еще были быстры, но металлическое оружие, казалось, иссушало их силу так же, как ларакен высасывал магию.

Когда Тзигона решила, что ход сражения под контролем, большой джордайн споткнулся и упал. Песня Неблагих стала ликующей, когда темные фэйри повергли его.

Девушка рванулась вперед, чтобы занять место павшего мужчины. Кинжал фэйри выпрыгнул из ниоткуда, оцарапав ее бедро. Девушка не смогла добраться до атаковавшего, бесполезно полоснув по воздуху. Поняв тщетность одиночного боя, она заняла место рядом с Маттео и Яго, пристраиваясь к ритму боя.

— Уходи, Тзигона, — выпалил Маттео, отражая одну за другой стремительные атаки. — Ты не обучена этому.

— Я?

Он быстро бросил на нее раздраженный взгляд.

— Уходи отсюда!

— Я вызвала их, — сказала она мрачно.

Маттео, даже если бы захотел, не смог поспорить. Так как железное оружие замедляло движения темных фэйри, стало возможным сосчитать их количество. Заклинание вызова Дамари позволило проскользнуть сквозь барьер бессчетному количеству монстрообразных фей.

Внезапно странная музыка остановилась и Неблагие отступили. Они неуверенно кружились неподалеку. В сердце Тзигоны расцвела внезапная надежда, но Маттео эмоционально и грязно выругался.

Она посмотрела на него.

— Что случилось?

Маттео потер окровавленный лоб.

— Я видел такое построение, — сказал он, — но не в бою.

Пока они говорили, темные фэйри образовали круг. Их песня наполнилась торжествующими безумными причитаниями. Как маленькие, обреченные волки, они сомкнули ряды для убийства.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Яркий свет залил поляну, мучительно иссушая глаза темных фэйри. Маттео прикрыл глаза и посмотрел на источник. Он вздохнул с облегчением, узнав судно Базеля Индолара. Джордайн пробился к Темо и упал перед ним на колени.

На первый взгляд раны великана не казались такими уж страшными — болезненные, но поверхностные порезы, такие же, как и на Маттео. Но мутный, блуждающий взгляд говорил об обратном.

Зашелестел багровый шелк и Базель опустился на колено рядом с ним.

— Чем я могу помочь?

— Неблагие могут пометить смертного, словно вампиры, — сказал Маттео. — Темо необходимо исцеление и очищение, иначе он никогда не станет таким как прежде. С вами есть священник?

Маг отрицательно покачал головой.

— Мы отвезем его в ближайший храм. — Говоря, он устремил свой взгляд к краю поляны, где стояла Тзигона, высоко подняв подбородок, практически на уровень лица Яго, стоявшего напротив. Казалось, джордайн выговаривал девушке, обвиняя ее в том, что произошло. На этот раз она помалкивала. Маттео, зная ее странное чувство собственного достоинства, понимал, что весь вес от неправильно примененного заклинания уже лег на ее плечи.

Маг быстро втиснулся между сердитым джордайном и своей ученицей. — Тзигона, поднимайся на борт Авариэль, - сказал он спокойно. — Остальных это тоже касается.

Яго сплюнул.

— Я не ступлю на одну палубу с этой ведьмой!

— Тебя и не приглашали, — сказал прохладно Базель. — Забирай наемников и отправляйся в ближайший город. Или, если хочешь, оставайся здесь, чтобы снова лицезреть этих существ.

Джордайн устремился прочь, быстро и сердито переговорив с охраной Дамари. Вскоре, капитан наемников притащил за воротник Дамари.

— Можете взять еще одного пассажира? В таком состоянии он не может ехать, а среди нас не найдется человека, который пожелал бы позаботиться о нем. Скорее, кто-нибудь прикончит его.

Базель коротко кивнул. Двое мужчин отнесли мага по негнущейся доске на палубу парящего судна.

Маттео взвалил на плечо Темо и проследовал тем же путем, раздумывая, стоит ли оставаться или отправиться за подкреплением. Корабль взлетел раньше, чем он смог сойти или хотя бы обсудить этот вопрос. Джордайн устроился рядом с кроватью Темо. Один из людей Базеля принес ему воду и чистую одежду, и Маттео занялся промывкой и перевязкой множества мелких ран джордайна.

Тзигона несколько минут всматривалась в дверной проем маленькой каюты. Она смотрела на Темо, который к тому моменту был замотан, словно мулхорандская мумия. Горе и чувство вины заполнили выразительные глаза девушки.

— Не взваливай это все на себя, — сказал Маттео, указывая на Темо. — Не ты это сделала.

— Тот худощавый джордайн не согласен с тобой. — Она провела рукой по лицу, оставив пятна грязи и крови. — И я тоже.

Маттео подозвал девушку. Она опустилась на край кровати и отдала себя во власть его заботливых рук. Когда все порезы девушки были обработаны, он присел рядом и обнял ее.

Тзигона прислонила свою голову к его плечу. Слова лились из нее, переплетаясь друг с другом. Маттео слушал, не перебивая, пока девушка рассказывала ему о встрече с Дамари и решении отправиться загород, чтобы овладеть всеми возможными заклинаниями.

— Он сказал, что призыв стал случайностью, — завершила она.

— Ты веришь ему?

Она поднялась с кровати и начала ходить взад вперед.

— Я не знаю. Ты нашел Киву?

— Я нашел одного из ее спутников.

Девушка взглянула на его мрачное лицо.