Городской узел связи был открыт для приема посетителей, и недостатка в них не ощущалось. Складывалось впечатление, что оставшиеся на декаду без дальней связи люди стремились наверстать упущенное именно сегодня. Идеально круглый шар саженей тридцать в диаметре, обшитый черным деревом, был погружен в воду по самые входные люки. Все они были распахнуты, и около каждого группировалась стайка страждущих. Фалко выбрал ту, где преобладали портовые рабочие. Группа выглядела побольше прочих, но рабочие редко интересовались мировыми новостями. Большинство приплыло проверить почту и отправить заранее заготовленные письма, так что очередь продвигалась очень быстро. Не в пример соседней, где один-единственный любопытный рыбовод завис в приемной кабинке на четверть часа.
Когда Фалко дождался своей очереди и забрался внутрь, у входа материализовалась подозрительная личность в сером подводном костюме. Такие носят разнорабочие. Фалко заметил его еще раньше – тот толкался рядом в очереди – но обратил внимание только сейчас. Вряд ли он был просто нетерпеливым ожидающим. За Бриком был рослый матрос в синем парадном кителе, а этот тип, когда подплыл, вообще не поинтересовался, кто тут последний будет. Пролезть без очереди перед сплоченной группой крепких рабочих и матросов – аттракцион не для слабонервных. Стало быть – шпион. А раз маячит рядом с Фалко, то за ним и следит. Тому стало совсем интересно.
Пока дежурный сильф закатывал глаза к потолку и проверял почту на имя Брика Фалко, тот прикинул, куда бы заманить этого шпиона, чтобы там припереть к стенке и вытрясти всю подноготную. По здравому размышлению получалось, что лучше всего это сделать в одном из подводных переходов прямо под ульем, благо спешащие горожане плавали напрямую, но решительные меры не потребовались. «Шпион», едва Фалко покинул улей и нырнул вниз, сам пошел на контакт. Как оказалось, это был простой охотник за новостями. По городу уже циркулировали слухи о разгроме улья, и рассказ из первых рук должен был пользоваться спросом. Стремительный заплыв к улью охотник воспринял как желание продать горячий эксклюзив в мировые новости и широким жестом предложил три железных монеты, но чтобы только ему в городе.
«Нет, – с некоторым сожалением просигналил Фалко, деньги предлагались хорошие. – Информация за информацию. Мне надо знать все о Ворисе Ирате и его делах, а полиция со мной не разговаривает».
«Он умер, – честно сообщил охотник. – Эта информация ничего не стоит».
«Я знаю о его смерти, – просигналил в ответ Фалко. – Но со смертью не заканчиваются дела человека. Осталось завещание, остались дети и бывшая супруга, остался друг Череп».
Охотник за новостями испуганно оглянулся.
«Извини, приятель, – торопливо отсигналил он. – Так глубоко я не ныряю».
И немедленно ушел на глубину, причем до самого дна, где и потерялся из виду. Фалко хмыкнул, отправив вверх облачко мелких пузырей. Похоже, означенный человек обладал серьезной репутацией. Фалко решил, что с ним определенно стоит познакомиться. Он отловил другого охотника за новостями и за три розовых коралки узнал местонахождение последнего жилья Вориса Ирата. Это был небольшой домик в Новом городе, у самых скал. Каменный дом в Старом городе спивающийся капитан давно продал, а имя нового владельца ничего не сказало Фалко. Попытка перевести разговор на Черепа привела к его завершению. Этот охотник за новостями не запаниковал, услышав имя, но говорить отказался.
«Здесь тебе против него никто не поможет, приятель, – просигналил он. – Ты, может, и крутой, как разогнавшийся айсберг, но мы ищем новости, а не проблемы».
«У меня и без него проблем хватает, – ответил Фалко. – Мне просто надо с ним поговорить».
«Тогда ты взялся за дело не с того конца, – сообщил ему охотник за новостями. – Подкинь еще пару беленьких, и я постараюсь донести твое предложение до тех, кто передаст его Черепу. Ну а дальше он сам тебя найдет. Или не найдет, но тут уж не обессудь. Решать будет он».
Фалко выдал ему три белых коралки.
«Поторопись».
«Спасибо, друг».
Охотник за новостями ушел вниз и исчез в лабиринте подводных переходов. Фалко всплыл на поверхность и лег на воду, глядя в голубое небо и прикидывая свои дальнейшие ходы. Его деятельная натура не выносила бездействия, но ничего, кроме бесцельного метания с выпученными глазами, при таком минимуме информации придумать не удалось.
Вряд ли Алину похитили обычные вымогатели. Девушка была не богата, а предполагаемое наследство контрабандиста – это не куча денег. Это, в первую очередь, связи, каналы, тайники с товаром. Поднять все это могут только свои. Чужой в таком деле был бы заметен, как акула в садке с мальками. И закончил бы, кстати, так же: пришли бы крепкие рыбоводы, вытащили за жабры на свет Фервора и разделали, не отплывая далеко. Работорговцы предпочитали действовать вдали от города, нападая на отдельные корабли. Поскольку наказанием за подобную деятельность было повешение на рее, причем по факту даже без суда, то лишний шум для них – в самом прямом смысле – опасен для жизни. При похищении Алины, напротив, нашумели от души, не слишком этого стесняясь.
Оставалась первоначальная версия Фалко о бывших друзьях Вориса, но что же это за друзья, которые сразу бросаются на дочь покойного товарища с оружием в руках. Тем более что один из этих друзей на похоронах лично был, даже прах развеивал. Стало быть, определенные чувства к Ворису имелись. Фалко озадаченно хмыкнул. Он не сомневался, что нападение на «Пеликан» и убийство в госпитале Снежной Клементины – звенья одной цепи, но эти звенья не слишком-то подходили друг к другу.
Пираты с удовольствием выпотрошили бы торговый корабль, но всадить нож в целительницу или напасть на хранителя заветов решился бы не каждый. Святотатство – дело серьезное. Тем более, когда в этом не было необходимости – любого из них можно было просто нейтрализовать точным ударом, не доводя дело до убийства и даже госпитализации. Второй убитый в госпитале был, как узнал Фалко от очередного охотника за новостями, зарезан собственным ножом, что тоже не относило его к выдающимся бойцам современности. Полиция записала покойного как неудачливого воришку, оказавшегося на пути настоящей акулы. Кто бы ни похитил Алину, играл он жестко, и противодействовать ему надо аккуратно. По крайней мере, до тех пор, пока не будет спасена девушка.
Единственной зацепкой оставался дом Иратов. Вряд ли лачуга в таком районе стоит возни с похищением, но, в отсутствие других идей, Фалко решил взглянуть на нее поближе. Он, пока плыл, обдумал и забраковал четыре варианта байки, под которую охраняющая дом полиция должна была бы пропустить его внутрь, но так ничего и не придумал. Решил сымпровизировать на месте.
В окраинных жилых кварталах Нового города в полдень было не многолюдно. Большинство обитателей еще с восходом Фервора расплылись по своим делам, и между домами мелькали только стайки ребятишек. Фалко проплыл до нужного ориентира по поверхности, остановился у буя с указателем, натянул маску и нырнул. Нужный ему дом был в ряду третьим слева. Как и все здешние лачуги, эта представляла собой прямоугольную конструкцию, жестко закрепленную на дне. Коралловый каркас был обложен кирпичами из прессованных водорослей. Дверь так обросла полипами, что в них затерялись рукоятки. Окон не было. Полиции, кстати, тоже. Фалко поначалу подумал, что ошибся адресом. Справился у проплывавшей мимо старой женщины с большущей сумкой на буксире.
«Да, этот дом, – подтвердила та. – Вы к Ворису, да?»
«Именно. Ведь это его дом».
«Дом-то его, только сам он уже не с нами, – ответила женщина. – Проводили Вориса. В последний рейс проводили. Широкой души был человек».
Фалко просигналил какую-то банальность вроде всеобщей смертности и предложил помочь с сумкой. Женщина слегка удивилась такой любезности, но отказываться не стала. Фалко отбуксировал тяжелый груз к ее дому, оказавшемуся неподалеку, в соседнем ряду. В пути женщина немного поубивалась по покойному, который был чуть ли не идеалом доброго соседа, и очень удивилась, когда Фалко поинтересовался, когда уплыла полиция. Как оказалось, ее тут вообще не было. Да и что ей здесь делать, в доме добрейшего почти до святости человека? Фалко хмыкнул, но развивать свою мысль не стал. Распрощавшись с женщиной и отказавшись отобедать свежей рыбкой, он быстро поплыл обратно.
Полиции все еще не было. Из норы под домом вынырнула ярко-желтая рыба с большой пастью. Покружила вокруг человека, поняла, что подачки не будет, и скрылась за углом. Других свидетелей не было. Фалко отвернул ручки шлюза и бесцеремонно забрался внутрь. Шлюзовая камера оказалась довольно большой. В ней в полный рост могли стоять четверо взрослых людей. Обычно в таких домах шлюз куда меньше. Либо Ворис часто принимал гостей, либо таскал в дом солидных размеров груз.
Ручной насос работал легко и плавно. Фалко откачал всю воду, вынул из поясной сумки пистолет и только тогда отворил внутреннюю дверь. Прихожая была немногим больше шлюзовой камеры. Расстеленная на полу циновка мягко пружинила под ногами. Дышалось с трудом, и Фалко поспешил перейти во внутренние помещения. Собственно, внутренние помещения – одно название. Большая комната была поделена тонкими сеточками на три неравных сектора. В одном под тусклой лампой с гибнущей колонией люциферинов раскинул свои широченные листья дышащий платан. Это невысокое растение можно было встретить практически в каждом доме. Оно было неприхотливо и при этом исправно снабжало кислородом семью человек так на трех. При наличии света, разумеется. В темноте платан начинал поглощать кислород.
Рядом стояла катушка с намотанным на нее шлангом. Где-то на крыше находился раскрашенный в бело-красную полосу поплавок с воздухозаборником. Внутри достаточно было сдернуть стопор, и наполненный воздухом пузырь всплывал на поверхность. По потолку была проложена сетка коралловых трубок с небольшими раструбами. Когда система функционировала, из них внутрь дома поступал бодрящий морской воздух. Фалко подлил в шар с люциферинами питательного раствора из стоявшей рядом глиняной миски, постоял в раздумье перед стопором и решил его не трогать. Дышалось пока терпимо, а всплывший воздушный шланг сообщит всему городу, что в доме кто-то есть.