Водный заговор — страница 39 из 40

– Подождём, – сказал Рокет и потянул его за футболку обратно в укрытие.

Со стороны дома донёсся странный грохот. Дверь снова распахнулась, и двое мужчин в тёмных костюмах, спотыкаясь, сверзились спиной вперёд по лестнице. Они защищали головы руками, но им это мало помогло, потому что удары сыпались на них со всех сторон. Салли размахивала сковородкой, как теннисной ракеткой, не ведая пощады. Одного она так огрела по бедру, что тот чуть не грохнулся, а другого задела по плечу и замахнулась сверху, чтобы обрушить сковороду на голову первому. В последний момент он сумел остановить удар рукой, но проку от этого было мало, потому что сковорода снова просвистела вниз. Мужчины обратились в бегство.

– И не вздумайте возвращаться! – крикнула им вслед бабушка Салли и, когда оба типа запрыгнули в «Гелендваген», побежала за ними со сковородой наперевес. Я восхищённо наблюдал, как она разбила им заднее стекло и оставила несколько вмятин на кузове. Взвизгнув шинами, автомобиль сорвался с места.

Мы трое в кустах согнулись пополам от смеха.

– Поручу перевезти сюда нашу мебель и другие вещи, – сказал дядя Джонни с широкой улыбкой, какой я давно уже у него не видел. Мы обнялись и долго не разжимали объятий. Наконец-то у нас появился дом.

– Как думаешь, твоя бабушка тоже лесной или морской оборотень? – спросил я Рокета.

– Понятия не имею. Если да, то наверняка какой-нибудь опасный. Может, даже акула, как ты, – кто знает? – Он ухмыльнулся.

– А может, какой-нибудь оборотень-птица, ведь она лётчица, – предположил я. – Что скажешь, Джонни? Оборотень она или нет?

– Оборотень, – буркнул Джонни. – Но я не уверен, знает ли она об этом.

– Вау! Может, попробую как-нибудь осторожно поговорить с ней об этом. – Нос Рокета нервно подёргивался. – Не забудешь спросить в школе, можно ли мне будет время от времени приходить на дополнительные занятия? Было бы круто. Бабушка обучает пилотов на островах Кис – она могла бы завозить меня к вам по пути.

– Спрошу, – пообещал я и на прощание чуть не раздавил ему руку от благодарности.

Целая куча гостей

Когда дядя Джонни привёз меня обратно в школу, мы сразу заметили, что что-то не так.

– Что здесь происходит? – опешил Джонни.

Возле школы «Голубой риф» кишмя кишели животные – вокруг ползало столько питонов толщиной с руку, что почти не было видно земли и я сбился со счёта. Кроме того, я увидел кучу аллигаторов всех размеров. Они валялись на парковке, заняли берег пресноводного пруда, разинув пасти, препирались друг с другом на дорожке, ведущей к пляжу.

Я сразу понял, что произошло.

– Это всё оборотни из Эверглейдса, которых пригласила Элла! – простонал я. – Она расписывала им, как здесь клёво, и звала всех сюда. Я надеялся, что они об этом тут же позабыли.

– Очевидно, нет, – сказал дядя Джонни, объезжая со скоростью пешехода четвероногого жителя болот. Аллигатор, не обращая внимания на машину, неторопливо пересёк парковку и повернул пластинчатую морду в сторону главного входа в школу. Волочащийся за ним хвост оставлял след на песке, где уже протянулось много других пересекающихся следов. Куча мысленных голосов звучала одновременно, было трудно разобрать, кто что сказал.

– Чего ты через меня переползаешь, придурок?! Нечего тут извиваться, не то укушу!

– Кто тут пукнул?! И когда наконец будет еда?!

– Вот именно – я тоже хотел спросить. Элла говорила, здесь можно брать добавки, сколько пожелаешь. Не дай бог, если это не так!

– Наверняка так. И Элла говорила, если повара слегка придушить, он приготовит всё, что захочешь.

Припарковав машину, мы переглянулись.

– Пожалуй, лучше не выходить, пока они не уберутся, – сказал Джонни. – Не хочу, чтобы меня покусали.

– Может, они не уберутся, – возразил я.

Через некоторое время я всё-таки осмелился осторожно высадиться, стараясь не наступить никому на лапу или хвост. В ту же секунду из главного входа выскочила Элла. Она была в превосходном настроении.

– Ой, как здорово, что вы наконец-то здесь, Индира, Буши, Тино, Лима, Тулли, Брэндо, Кегор и Полли! Джером и Томкин прибыли сюда ещё раньше вас и прекрасно себя здесь чувствуют.

– Мы хотим развлечений, – объявил аллигатор. – Где здесь развлечения?

– Поверьте, вам здесь понравится: уроки очень клёвые, а по воскресеньям работает шоколадный фонтан, – сообщила Элла. Она выглядела такой довольной, словно всё происходило именно так, как она себе представляла. А может, они задумали это вместе с матерью.

У одного из аллигаторов от восторга частично превратилась голова – он оказался лохматым черноволосым мальчиком.

– О, вау, – сказал он. – Какой сегодня день?

– Кажется, четверг или вторник, – сказал маленький – не толще моего запястья – питон.

– Нет, сегодня воскресенье! – восторженно объявил жирный аллигатор. – Давайте сюда шоколад!

В толпе поднялся гул, и кузены Эллы и все остальные тронулись с места – не быстро, но неудержимо.

– А нам надо превращаться, чтобы есть вместе со всеми? – спросил один питон, приподняв угловатую голову. – Это так утомительно.

– Нет, необязательно, – помедлив, ответила Элла. – Ведь некоторые здесь вообще никогда не превращаются.

Она вздрогнула, когда Джек Кристалл вышел из школы и подошёл к ней. Явно без воодушевления он разглядывал полчища рептилий:

– Всем привет. Можно спросить, кто вы такие и чего вам здесь надо?

К Элле вернулось самообладание, и она вздёрнула подбородок. Токо и Барри с мрачным видом стояли рядом с ней, словно телохранители.

– Разве не видите? Это мои двоюродные братья и сёстры и друзья.

– Тебя я не спрашивал. – Видимо, Джек Кристалл прекрасно понимал, кому он обязан этим нашествием оборотней. – Итак, чего вы хотите?

Новоприбывшие немного растерялись, кто-то прошептал:

– Что-что нам надо сказать?

– Мы хотим ходить в эту школу и чему-нибудь учиться! – громко заявил один аллигатор – у нас в головах раздался его голос.

Остальные тут же загалдели наперебой, словно что-то вспомнив:

– Хотим учиться! Хотим учиться! Хотим учиться!

Выражение лица Джека Кристалла чуть смягчилось:

– Так-так, вы, значит, хотите чему-нибудь научиться. Это хорошо. Школы для того и сущест вуют.

Мы всё ещё стояли с другой стороны парковки, потому что пройти было просто невозможно.

– Их кто-то подучил так ответить, – обеспокоенно шепнул я Джонни. – Кто-то, кто знал, что хотят слышать учителя.

– А как, собственно, происходит учёба? – услышал я неуверенный шёпот одного из новичков.

Я бросил на Джонни взгляд, означающий «Вот видишь!», и он вскинул брови:

– Похоже на то.

– Он ведь их не впустит? Если бы он слышал, чего они перед этим наговорили…

Видимо, наш директор этого не слышал, так как находился слишком далеко. Но он всё ещё колебался.

– Я знаю, о чём вы думаете: что им не по карману плата за обучение, а стипендии наверняка получат не все, – сказала Элла. Её глаза воинственно сверкнули. – Но не забывайте, что обещала моя мама: она заплатит за всех новых оборотней-рептилий, которые явятся в школу из Эверглейдса.

– Вот как. Очень щедро с её стороны. – Джек Кристалл, глубоко вдохнув и выдохнув, сделал над собой усилие. – Ну что ж, проходите, ребята, – сказал он, придерживая дверь. – Обсудим внутри, что делать.

Тем временем Крис, Джаспер, Мара и другие ученики собрались у входа, пытаясь выяснить, что происходит. На их лицах отразился испуг, когда мимо проползли полчища змей и рептилий.

Мы с дядей Джонни переглянулись. Прощаясь, он хлопнул меня по плечу.

– Вот увидишь, всё будет хорошо, – буркнул он. – Я уж и не надеялся, что нам удастся найти новое жильё – а что получилось? Мы отыскали самую клёвую квартиру во всём Майами. Значит, и остальное тоже наладится.

– Наверняка, – кивнул я и улыбнулся ему. Я ученик школы «Голубой риф» и намерен и дальше пользоваться этим по полной, невзирая на рептилий!

Я тоскливо огляделся в поисках Шари, но её нигде не было видно. Зато из кустов вынырнул Джаспер:

– Эй, Тьяго! Здорово, что ты вернулся.

– Тебе меня не хватало? – спросил я наполовину в шутку.

– Конечно, не хватало, – просиял Джаспер, поправляя очки. – И я вполне уверен, что Шари тебя тоже не хватало.

– Она прямо так и сказала? – с надеждой спросил я.

– Не совсем, но броненосцы такое чувствуют, – ответил Джаспер.

Я рассмеялся.

– А тигровые акулы чувствуют, когда пора ужинать, – сказал я. И мы вместе отправились в столовую, чтобы попасть к шоколадному фонтану раньше болотных гостей.


Благодарности

Больше всех я благодарна сыну Робину – лучшему пробному читателю и младшему редактору! Как всегда, очень полезными оказались комментарии моего редактора Франка Грисхаймера, а также моего любимого человека Кристиана, первоклассной создательницы трейлеров и пробной читательницы Анны Брюннер, незаменимой Сабины Хирзекорн, которая руководит сайтом, посвящённым персонажам «Детей леса» и «Детей моря», всегда готового помочь Кристиана Зайса и моей сестры Сони. Сердечное спасибо Штефани Летчерт, которая превосходно курирует меня в издательстве «Арена», и моим агентам Герду Ф. Румлеру и Мартине Кушек. Особая благодарность Юлии Хадерекер, которой удалось прочесть все мои романы! Спасибо вам, Аня из «Скуба Фан Ки-Ларго» и капитан Джон из «Флорида Шарк Дайв» за уникальные впечатления!

Фирма, которая делает браслеты из затерявшихся в океане сетей, кстати, существует на самом деле – называется она «Брейснет». Информацию о ней вы найдёте на сайте https://bracenet.net.

Если хотите узнать побольше о «Детях леса» и «Детях моря» или других моих книгах для подростков, загляните на сайт www.katja-brandis.de и мой авторский канал на «Ютьюбе» Katja Brandis Autorin