– Что я должна делать? – голос звучал ровно.
Фрэнк вздохнул, вспомнил, что ему про Камиллу говорил Аудлей, и решился:
– Если сможете, бейте магией. Я не знаю, как…
– Хорошо, – оборвала его леди Клайв. В ее руке возник сгусток магии. Капитан снова отвернулся к лесу. Как раз вовремя: первые гарпии показались на поляне.
Уродливые серые полулюди-полуптицы, их глаза светились алым, а тела покрывали бурые пятна.
Камилла поняла, что это кровь. Она вздрогнула. Магический сгусток вспыхнул ярче. Фрэнк перехватил ее руку.
– Тише, – прошептал он. – Странно, что они нас не видят.
Гарпии действительно опустились на поляну, растерянно оглядываясь. От уродства серых лиц Камиллу передернуло.
Она насчитала семерых.
– Семеро, значит это кладка, – Фрэнк вновь угадал ее мысли. – По всей видимости, в последний прорыв одной из тварей удалось ускользнуть, но вернуться в свой мир она не смогла.
Камилла кивнула. Она не спускала взгляда с гарпий. Уродливые создания, переминаясь с ноги на ногу, все крутили головами, рассматривая озеро и водопад. Людей они не замечали.
«Это амулеты! – вдруг поняла Камилла. – Они делают нас невидимыми для гарпий».
Мелькнула мысль выждать, пока твари не улетят. Наверное, эти же мысли пришли в голову и капитану. Он замер, так и держа пистолеты в руках.
Одна из гарпий вдруг вытянула голову и засеменила в сторону от остальных. Проследив за ее взглядом, Камилла заметила свой корсет, белеющий в траве, и поморщилась: гарпии обладали звериным нюхом и легко могли выследить жертву по запаху.
Она взглянула на Фрэнка, стиснувшего зубы, чтобы сдержать ругательства.
– Сейчас, – беззвучно прошептал он, прицеливаясь.
Грохот от выстрелов слился с шипением магии. Три гарпии упали, остальные, пронзительно крича, взмыли в воздух. Лишенные чувства страха, твари кружили над поляной, пытаясь рассмотреть врагов.
Фрэнк быстро перезарядил пистолет и прицелился, но стрелять не стал.
– Надо чтобы они подлетели ближе!
Камилла кивнула. Ее трясло не то от страха, не то от возбуждения. Запах крови будоражил. Леди Клайв вскинула руку с заклятием, но сразу же опустила. Фрэнк был прав, гарпии кружили очень высоко. Глупо расходовать магию понапрасну.
– Попробуем уйти? – предложила Камилла.
Капитан покачал головой.
– Нет. Сейчас они успокоятся и подлетят к трупам, – он взглянул на женщину.
Не являясь боевым магом, она стойко держалась, но было видно, что долго это не продлится. Гарпии тем временем, привлеченные запахом крови, действительно начали спускаться. О том, что сейчас предстанет взору леди Клайв, лучше было не думать.
Даже у самого Фрэнка при мысли о том, что он станет свидетелем пира гарпий, желудок скрутило. Впрочем, в этом были и свои прелести. План сложился сразу.
– Камилла, ты сможешь накинуть на них магическую сеть? – спросил капитан.
Женщина внимательно посмотрела на серых тварей, кружащих все ниже. Кивнула и начала плести заклинание.
Громкие, протяжные звуки заставили ее оторваться от занятия.
Гарпии приземлились и теперь с радостным клекотом окружили трупы. Их глаза хищно блестели, а рты были приоткрыты, по губам текла слюна.
Понимая, что сейчас увидит, Камилла побледнела еще больше. Руки задрожали, к горлу подкатила тошнота.
Одна из гарпий кинулась к телу товаарки, послышался хруст костей. Из последних сил Камилла кинула заклинание в гущу серых тел и упала в обморок.
Когда она очнулась, то не сразу поняла, что лежит в лесу, бережно завернутая в плащ. Все произошедшее на поляне сейчас казалось дурным сном.
Над верхушками деревьев брезжил рассвет.
Фрэнк Аддерли сидел рядом. Его глаза были прикрыты, но Камилла знала: капитан не спал. Она попыталась шевельнуться, Фрэнк мгновенно открыл глаза и наклонился, с тревогой всматриваясь в ее лицо.
– Миледи?
Камилла прикусила губу и отвернулась, чтобы скрыть слезы.
– Тебе плохо? – в голосе капитана слышалась растерянность.
– Все… все в порядке… – она попыталась встать.
Голова закружилась, и Камилла наверняка упала бы, не подхвати ее Фрэнк.
– Осторожно! – он прижал женщину к себе.
Пользуясь своей слабостью, она уткнулась лбом ему в плечо, вдыхая запах его тела. Капитан вздохнул и еще сильнее прижал Камиллу к себе. Это было последней каплей. Слезы ручьем хлынули из глаз. Они текли и текли без остановки, и Камилла ничего не могла с этим поделать, но она и не хотела, наслаждаясь тем, что капитан сжимает ее в объятиях, нежно поглаживает по волосам.
– Тише, – шептал он. – Тише, все закончилось…
– Фрэнк, – всхлипывала она. – Фрэнк…
– Я не хочу отпускать тебя! – прошептал Фрэнк чуть позже, когда Камилла выплакалась вволю.
Они сидели на траве, тесно прижавшись друг к другу, под армейским плащом капитана.
– Так не отпускай! – прошептала Камилла.
– И ты готова жить в продуваемой ветрами крепости на краю света? – капитан Аддерли с сомнением посмотрел на женщину, доверчиво прильнувшую к нему.
– Чем это место хуже других?
– Здесь холодно.
– Ты всегда можешь согреть меня, – улыбка озарила лицо Камиллы, а в глазах заплясали лукавые искорки.
Не сдержавшись, Фрэнк поцеловал ее, но сразу же отстранился.
– Но подумай, что скажут в свете?
Леди Клайв усмехнулась:
– Если бы меня это волновало, я никогда не вышла бы замуж за мужеложца!
– Что? – Фрэнк ошеломленно взглянул на возлюбленную.
Даже заплаканная и растрепанная она казалась ему самой красивой и желанной женщиной в мире.
– Лорд Клайв был увлечен моим дядей, – Камилла рассмеялась, наслаждаясь изумлением капитана. – Я как-то застала их вместе, но не стала никому рассказывать. А потому лорд Клайв и сделал мне предложение, чтобы не вызывать подозрений своими частыми визитами.
– И ты согласилась?
– Фрэнк, у меня нет ни красоты, ни приданого, а Оуэн… он не ограничивал меня в расходах, нанял учителя магии и… не тревожил в спальне… – Камилла пожала плечами. – Полагаю, множество мужей обращается со своими женами гораздо хуже.
– Мне кажется, я должен быть признателен твоему первому мужу, – пробормотал Фрэнк, не зная, радоваться ли ему или же злиться. – Ведь если бы ты не смогла сплести сеть…
– Ты бы все равно справился! – она сказала это с таким убеждением, что капитан невольно рассмеялся. – Кстати, а что ты делал в лесу?
– Догонял тебя! Скакал до темноты, а потом решил освежиться…
– В ледяной воде? – ахнула леди Клайв.
– Скажем так, я был слишком разгорячен мыслями о тебе.
– Ничего не понимаю! – Камилла попыталась вскочить, но капитан легко удержал ее. – Я же… тогда, ночью, я оскорбила тебя, а ты…
Фрэнк вздохнул:
– Ты слышала об истинной паре?
– Конечно. Она есть у каждого мага. Это его проклятье и его награда… – ее глаза расширились. – Ты хочешь сказать, что мы?
Капитан Аддерли улыбнулся, затем быстро поднялся, чтобы через мгновение опуститься на одно колено перед ошеломленной женщиной.
– Камилла, видят боги, я хотел, чтобы мое предложение было сделано по-другому, но… леди Клайв, вы окажете мне честь стать моей женой?
– Да, – прошептала Камилла.
Она первая потянулась к его губам.
Эпилог
Свадьба получилась сумбурной. Разумеется, она проходила в крепости в присутствии всего гарнизона и многочисленной родни Фрэнка. И если поначалу родители капитана настороженно отнеслись к выбору сына, то потом викарий Аддерли предложил лично провести церемонию.
Крепость почтил своим присутствием и граф Эстлей. Он привез Камилле обещанный контракт: министерство изучило амулеты и готово было начать их производство для армии.
На свадебный ужин Демон оставаться не стал, сославшись на неотложные дела в столице. После торжества молодожены, сопровождаемые почетным караулом, дошли до дома старого мага, который Камилла решила не продавать.
Фрэнк подхватил жену на руки, перенес через порог и, не отпуская, начал подниматься в спальню. Камилла не протестовала. Только сильнее прижалась к мужу, наслаждаясь каждым мгновением, проведенным с ним.
Нежные касания, трепетные поцелуи, шепот признаний… для них все было словно впервые.
– Прошу тебя! – шептала Камилла, уже изнемогая от желания. – Пожалуйста…
И он с радостью повиновался, даря и себе, и ей почти невыносимое наслаждение от единения. В этот раз они одновременно достигли пика удовольствия, буквально растворяясь друг в друге.
– Моя…
– Мой…
Оба вздоха слились воедино. Где-то вдалеке радостно каркнул ворон. Боги действительно благословили этот союз.