Но Фрей не хотел. Он хотел, чтобы все поскорее закончилось. Он хотел пройти мимо этих невидимых врагов и быть подальше от этого места. Он ощущал жуткое чувство неправильности, чувство воровства висело над ним, от онемения пальцы покалывало. Он чувствовал себя взволнованно и тревожно.
— Что за чертово дерьмо происходит, Крейк? — прорычал он, наклоняясь вперед, чтобы попытаться увидеть, что, все-таки, было над ними. — Кто-нибудь мне скажет! Где оно?
— Там одна, есть еще три перед нами, одна позади… хмм… два выше, на тридцать и двадцать метров, есть… — Крейк выругался. — Цифры постоянно меняются, потому что мы двигаемся! Как быстро я должен их читать?
— Просто скажите мне, если мы собираемся двинуться куда-нибудь, Крейк! Это чертовски просто!
Джез застыла в недоумении.
— Вы оба успокоитесь? Вы ведете себя, как пара…
Но тут Фрей отшатнулся от окна с воплем.
— Там что-то есть!
— Что это было? — спросила Джез.
— У нас есть один двадцать… десять метров впереди… это все же ниже нас… — сказал Крейк.
— Это было похоже… Я не знаю, это было похоже, что лицо… — бормотал Фрей. Его желудок заворчал и замутил. Он ощутил запах собственного пота, и почувствовал себя грязным. Он вытер тыльную часть руки, пытаясь очистить их немного, но только сильнее размазал грязь по коже. — Призраки! — сказал он вдруг. — Это призраки "Кладбища Мошенников"!
— Нет никаких привидений, капитан, — сказала Джез, но её лицо было красным в свете лавы, и голос звучал странно и с эхом. Её обычно простое лицо казалось лукавым. Не знает ли она чего-то, чего не знает он? Взрыв маниакального смеха пришел из столовой, Пинн истерически смеялся от чего-то. Это звучало как кудахтанье заговорщика.
— Конечно, привидения! — Фрей снова вернул свое внимание к ветровому стеклу, пытаясь сдвинуть туман в сторону. — Говори дальше.
— Сейчас двое из них находятся позади нас, — Крейк бубнил в фоновом режиме. — Один впереди, другой летит в стороне.
— С какой стороны?
— Разве это важно?
Что-то пронеслось мимо ветрового стекла, размешав туман. Фрей увидел растянутую искаженную форму человеческой фигуры, ужасные черты. Он шарахнулся назад от ветрового стекла задыхаясь.
— Что это?
— Разве ты не видишь?
— Я ничего не вижу!
Видение Фрея ускользнуло из фокуса, и отказалось остаться устойчивыми. Он отрыгнул и в горле появился вкус кислоты и тухлых яйц.
— Кэп… — сказал Крейк.
— Я думаю, что что-то не так, — пробормотал Фрей.
— Кэп… второй набор цифр…
— Что второй набор…
— Номера! Они отсчитывают от минус двадцати к нулю! Это двигается на нас снизу!
— Кэп! Ты дрейфовал вниз. Ты погружался! — крикнула Джез.
Фрей увидел, как стрелка высотомера скользит вниз и схватил управление, поднимая «Кетти Джей».
— Она все еще приближается! — закричал Крейк.
— Двигай! — крикнула Джез, и Фрей усилил газ. «Кетти Джей» прыгнула вперед, и долю секунды спустя снаружи раздался оглушительный взрыв, ударивший в корпус и бросивший Крейка и Джез через кабину. Судно тяжело накренилось, вращаясь на правый борт, и Фрей боролся за управление, пока они слепо двигались в красный мрак. «Кетти Джей» казалась неповоротливой и поврежденной. Фрей увидел отблеск от компаса на полу, его иглы бешено вращались и щелкали.
— Они всюду вокруг нас!
Крейк начал орать.
— Демоны! Демоны за окном!
Зрение Фрея размылось и никак не возвращалось в норму. Казалось, у него в конечностях совсем не осталось сил.
— Капитан! По правому борту над нами! — заорала Джез.
Фрей посмотрел и увидел круглую тень в тумане. Оно приближалось, увеличиваясь, и становясь темнее. Призрак. Большой черный призрак. Нет шар. Металлический шар, утыканный шипами.
Плавающая мина.
Джез ухватила джойстик и начала разворачивать «Кетти Джей» налево. Фрей обессиленно плюхнулся в свое сидение. Крейк закричал.
Еще один взрыв. Потом тьма и тишина.
Двадцать восемь
К Фрею вернулось неясное сознание и через некоторое время он обнаружил, что он рухнул на пол рубки «Кетти Джей». Его щека была прижата к металлу, мокрому от слюны. Его голова разрывалась на куски, как будто его мозг пытался пробить выход из черепа.
Он застонал и зашевелился. Джез сидела в кресле пилота. Она посмотрела на него сверху вниз.
— Ты вернулся, — сказала она. — Как ты себя чувствуешь?
Он выругался несколько раз, подкидывая ей мысль догадаться самой. Крейк валялся в противоположном углу, неестественно изогнувшись под штурманским столом.
Фрей пытался вспомнить, как он достиг этого состояния. У него был соблазн обвинить во всем алкоголь, но он был уверен, что не пил со вчерашнего вечера. Последнее, что он помнил это то, как он летел сквозь туман и рассматривал цифры на компасе.
— Что случилось? — спросил он, приподняв себя в сидячее положение.
Перед Джез был компас и карты, неряшливо разбросанные на приборной панели. Она глянула на них обоих, прежде чем ответить.
— Вы все сошли с ума. Дым от реки лавы, я полагаю.
Это объясняло все: и призраков, и галлюцинации, и паранойю. Она постучала по компасу ногтем.
— Оказывается, что эта вещь, предупреждала нас о том, где магнитные плавающие мины. Кто-то решился на большие хлопоты, чтобы убедиться, что это тайное убежище остается тайной.
Фрей подавил прилив тошноты. Он чувствовал себя так, словно он отравился.
— Прощу прощения, кэп, что приняла управление без разрешения, — сказала Джез, хотя её голос звучал не очень уж извиняющимся.
— Надо было уклоняться от столкновения с минами, а ты был выведен из строя. Мы близко. «Кетти Джей» принялись обстреливать. В любом, случае мы почти на месте.
— На месте?
— На самом деле это легко, если подумать, — сказала она. Хотя он не был уверен, что она имеет в виду — следовать маршруту в убежище или управлять «Кетти Джей».
Он, пошатываясь, поднялся на ноги, со смутным чувством узурпирования. Вид Джез в кресле пилота беспокоил его. Это было неприятное видение будущего, которого он боялся, в котором Джез — теперь обладающая кодом зажигания — похитит его сердце с любимым кораблем, стоит ему отвернуться. Она смотрелась там чертовски подходяще.
Снаружи все было спокойно, и воздух был чист, только слабый туман. Хотя над головой еще был тяжелый туман, закрывающий небо, но появилась возможность разглядеть скалистое дно каньона под ними. Узкая река бежала по дну, торопя волны перед ними, и легкий ветерок дул в корпус.
Фрей потер голову.
— Так как же это не повлияло на тебя?
Она пожала плечами.
— Как только я увидел, что происходит, я затаила дыхание. Я только сделала несколько глубоких вздохов прежде, чем мы вылетели оттуда.
Фрей прищурился. Объяснение было не случайно, качественно отрепетированное. Как опытный лжец, он знал признаки этого. Так почему же его штурман лжёт ему?
Раздался стук из прохода позади кабины, и Малвери обернулся к двери.
— Какого чёрта, что за фигня? — он пожаловался. — Они там все коматозном состоянии. Даже чёртов кот слетел с катушек.
— Ты же не давал коту ром опять? — Фрей спросил.
— Он выглядел, будто хочет пить, — сказал Малвери, с глуповатой улыбкой.
— Смирно, все, — сказала Джез. — Я думаю, мы на месте.
Они столпились вокруг неё и смотрели через ветровое стекло, как «Кетти Джей» постепенно погружалась в каньон. И там, внизу, среди тумана и гор Впадины Хука, скрытое в глубине ужасного «Кладбища Мошенников», они нашли, наконец, то, что они искали.
Каньон сливается в колоссальную, мрачную карстовую воронку12, десятков кломсов шириной, где на семьдесят метров земель простирались болота.
Потоки со всех гор, не в состоянии найти другого выхода, заканчивались здесь, перетекали через края в тонкие водопады. Суспензии минеральных и вулканические осадков, вымытые из дальней отдушины, окрашивали пятна на поверхности болота в металлические оттенки оранжевого, зеленого или синего цветов. Болезненного вида растения, задыхались под водой. В воздухе стоял кислотный и слабо яичный запах.
Но здесь, в этом гнилом месте, был город.
Он был построен из дерева и ржавого металла, ветхие застройки, которого развивались без какой-либо мысли, плана или цели. Большая его часть была установлена на платформах, которые поднимались из воды, при поддержке леса балок. Остальное было построено на том, что мало напоминало землю: болотистые насыпи и торосы. Каждая часть города была связана с соседней мостами, они были освещены лентами электрических ламп, которые висели в случайном порядке по проходам.
Здания дико варьировались по качеству. Некоторые из них не выглядели бы неуместно на усадьбе в тропическом юге. Другие были построены из того, что можно найти или принесено извне. Они были сделаны из дерева и камня, сланца или гофрированного железа для кровли. Часть поселка была сгруппирована в трущобы из городских хижин, едва пригодных для жилья, в то время как другие были более организованны, и чувствовалось рука архитектора.
Тогда же появились и воздушные суда. Там их было около двухсот или больше, они теснились вокруг города. Фрегаты рядом стояли на якоре, обеспеченные прочными цепями, с помощью которых останавливали дрейфование кораблей. Меньшие суда переправляли экипажи на землю. Была одна огромная посадочная площадка, занимающая большую часть суши в болоте, но даже это было далеко не адекватно, чтобы справиться с количеством судов, находящихся здесь на стоянке. Несколько больших площадок приземления лежали на поверхности болота. Это были на первый взгляд временными мерами, придерживаемые шелушащимися от ржавчины цистернами, заполненные аериумом для переносных двигателей.
Фрей уставился на толпу. Он увидел фрактовые корабли, барки, истребители всех классов: с двойным корпусом каравеллы, броненосцы, мониторы