Все, что ей необходимо, — это помнить, как двоюродный брат Курта Джереми бросил девушку в тот момент, когда был ей очень нужен. Это должно удержать ее подальше от очередного Маклафлина, способного похитить ее сердце.
Игрушки сводили ее с ума.
Не обращай на них внимания. Представь, что это всего лишь камни. Опусти голову и работай.
Но, чем бы Джоди ни пыталась занять себя, она все равно видела их уголком глаза. Маленькие мягкие зверюшки, розовая лошадка, две куклы с фиолетовыми волосами, серебряный шарик, тощий монстрик с зеленой чешуей. Все это было тесно связано с термином «ребенок». Да, не в таком окружении девушке хотелось бы провести этот день.
Они с Куртом два часа потратили на разработку плана новой рекламной кампании. Правда, добрую половину этого времени заняли споры, обсуждение и принятие новых идей. Они собирались представить свои проект рекламному агентству, которое сотрудничало с «Алман индастриз».
По правде говоря, они неплохо сработались. Курт был несомненным лидером, но он неизменно прислушивался к мнению Джоди. Девушка начала чувствовать себя полноправным членом команды, а не просто нанятым персоналом.
Раздался телефонный звонок, и Курт поковылял в холл. Джоди поняла, что это ее шанс разделаться с навязчивым источником беспокойства. Она поспешно поднялась и принялась собирать игрушки и складывать их на кушетку. Так, а теперь нужно чем-то прикрыть эту груду. Обведя взглядом комнату, девушка не обнаружила ничего более подходящего, чем большие плоские подушки с кушетки, и подняла одну, примериваясь.
Курт вошел в комнату в тот самый момент, когда она пыталась прикрыть все игрушки подушкой. Джоди густо покраснела, когда заметила мужчину в дверях. Она поспешно и с усилием опустила подушку, как злая мачеха, возжелавшая придушить ни в чем не повинные игрушечки. Девушка сознавала, что ее лицо приобретает виноватое выражение, но все же обернулась к Маклафлину. Он озадаченно посмотрел на нее, но не стал ни о чем спрашивать, а просто произнес:
— Звонила Пэм. Она собирается привести в гости Ленни, чтобы он поиграл с Кэти в субботу.
— В субботу? О, это прекрасно, — в ее голосе прозвучало невольное облегчение. — Меня здесь не будет.
Курт нахмурился, глядя на кушетку и выглядывающие из-под подушки игрушки.
— Почему ты ненавидишь детей? — спросил он.
При слове «ненавидишь» Джоди невольно съежилась.
— Я вовсе их не ненавижу! — запротестовала она.
— Да? Я видел вчера, как ты смотрела на Ленни и Пэм. Можно было подумать, что дети — нечто заразное.
Ах, так он все-таки заметил.
— О, умоляю, не будь смешным, — девушка снова села за стол и перебрала бумаги. — Просто я никогда не была рядом с детьми. И чувствую себя с ними не слишком комфортно, — Джоди рискнула бросить на Курта быстрый взгляд. Он по-прежнему хмурился. — Они не вписываются в мою жизнь, только и всего.
— Очень печально для тебя.
— Вовсе нет, — защищаясь, возразила она. — Мне нравится так жить.
Маклафлин сел напротив девушки.
— Ты что, вообще не хочешь детей?
Джоди покачала головой.
— Просто некоторым так лучше.
Она знала, что подобный страх перед детьми выглядит глупо, но ничего не могла с собой поделать. Почему люди не могут просто научиться уважать чужие решения?
Если у других есть дети, то они думают, что и все остальные должны обожать малышей. Правда, до сих пор Джоди везло — ей удавалось избегать встречи с дочерью Курта. Девушка даже выдумала подходящие предлоги, чтобы удалиться в критический момент, если кто-то попросит ее посидеть с ребенком. Дело вовсе не в том, что Джоди не сумеет справиться с младенцем. Она не хотела даже пробовать.
Курт решил прекратить расспросы и вспомнил о собственных делах.
— Боюсь, у меня до сих пор проблемы с Кэти, — произнес он, рассеянно играя карандашом. — Моя сестра и мама присматривают за ней большую часть дня. Но Трейси скоро уезжает из города.
— В самом деле?
Маклафлин кивнул и скривился.
— Трейси искренне считает, что нашла любовь всей своей жизни.
— Может, так оно и есть.
— Может быть. Но думаю, дело просто в том, что у ее очередного любовника счастливый порядковый номер — что-то около четырехсот пятидесятого. Но есть люди, которые никогда не сдаются. А уж Трейси — истинная оптимистка, особенно если учесть, что у нее за спиной уже два развода. Похоже, назревает попытка номер три.
— Знаешь, мне кажется, ты слишком циничен, — Джоди не могла поверить, что защищает его сестру. Наверное, во всем виновата женская солидарность. — Может быть, на этот раз она действительно нашла того, кто ей нужен.
Сексуальные губы изогнулись в ухмылке.
— Вроде того, как даже остановившиеся часы дважды в сутки показывают верное время?
— Не совсем то, что я имела в виду, но можно сказать и так.
Курт покачал головой.
— Я сам был бы более оптимистичен, если бы она искала спутника жизни в более подходящих местах, куда приходят приличные парни. Но вместо этого Трейси ходит только туда, где собираются настоящие мерзавцы.
— Бары и бильярд? — сочувственно спросила девушка.
— Нет, юридическая фирма, где она работает.
— Курт!
— Между прочим, я не шучу! Каждый мужчина, которого она приводит домой, обнаруживает живейшее желание стать моим личным консультантом, а в процессе общения выясняется, что у него уже созрел блестящий план, который обязательно принесет большие доходы, только вот нужен небольшой заем с моей стороны, чтобы лед тронулся.
— Любители афер? — скривилась Джоди.
— В той или иной степени. Бывают и просто мечтатели. Такие же оптимисты, как Трейси.
Она изучила лицо Курта. Он явно был зол на сестру за постоянные интрижки, но и очень беспокоился о ней. И беспокойство было более чем оправданным.
— Мечтать не так уж плохо.
— Разумеется. Если только есть возможность воплотить мечту. Видишь ли, не все желания сбываются. Особенно если ничего не предпринимать самому.
Он продолжил разглагольствовать на эту тему, но Джоди слушала его вполуха. Перед глазами снова стояла сцена, о которой не столь давно рассказывал Курт — история с мороженым. Джоди все вспомнила, лежа в постели. Даже то, что заставило ее тогда бросить рожок в грязь.
Она протянула руку, и мороженое оказалось в ладони. Девочка дрожала от предвкушения. Алманы в те дни жили крайне бедно, а рожки не растут на деревьях. Она подняла глаза на мальчика — Курта, — чтобы сказать «Спасибо», как учила мама. Но то, что Джоди увидела за спиной Маклафлина, все изменило.
Там была Трейси и еще несколько ее друзей, они все смеялись и корчили Джоди рожи. Внезапно девочке стало ясно, что она оказалась в положении нищей, которая протягивает руку за подачкой — ее же не звали на праздник. Даже в семь лет Джоди понимала, что гордость иногда важнее всего на свете. Так воспитывали всех Алманов. Поэтому она бросила рожок в грязь и убежала в слезах. Но Маклафлины их не видели.
Стоит ли рассказать об этом Курту? Может быть, когда-нибудь. Но не сейчас.
Он был единственным, кто вел себя достойно. Глядя на этого Маклафлина сейчас, Джоди осознала одну вещь: он был неплохим человеком. Какая редкость для их семейки!
И все-таки странно, что он работает на Алманов. Зачем?
В этот момент Маклафлин как раз начал перечислять номера новых продуктов, и Джоди решила, образно выражаясь, копнуть поглубже.
— Скажи, почему тебе так интересно все, что связано с компанией «Алман индастриз»? — спросила девушка, пристально глядя в лицо мужчины.
Курт спокойно смотрел на нее, прекрасно зная, чем вызван этот вопрос.
— Я же здесь работаю, — просто ответил он.
Джоди сузила глаза, желая испепелить его взглядом и жалея, что это невозможно.
— Ты относишься к своей работе с необычным для простого служащего трепетом и энтузиазмом. И ты слишком много знаешь о том, что происходит за кулисами.
— За кулисами?
— Все, что я знаю, — произнесла девушка, ткнув в него пальцем, — это что ты ужасно похож на человека, который пытается перехватить управление компанией.
Он широко улыбнулся, напомнив Джоди пресловутого Чеширского кота.
— Правда?
Даже не отрицает! Каков нахал!
— Так вот в чем твой план? В этом? Девушке показалось, что это похоже на правду.
Она продолжила:
— Это что, просто очередная глава старого романа про семейную вражду?! Да, знаю, ты это изо всех сил отрицаешь, но для чего еще ты мог устроиться на работу к моему отцу? По-моему, это единственное логичное объяснение.
Он озадаченно наблюдал за ней.
— Ого! Стоит тебя завести, как уже не остановишь?
— Курт...
— Теперь мой черед, Джоди. Я скажу тебе, почему устроился в «Алман индастриз».
Девушка сделала глубокий вдох и кивнула.
— Отлично. Валяй.
— Просто это было лучшее место из всех, что я нашел.
Джоди подождала немного, но, очевидно, эта была вся информация, которой Курт собирался поделиться.
— И все?! — не веря своим ушам, спросила она.
— И все. — Босс, казалось, искренне наслаждался ее замешательством, но все же смилостивился и соизволил рассказать подробнее: — Я несколько лет работал менеджером в международной корпорации в Нью-Йорке, получал великолепное жалованье. Вернувшись в Чивери, я понимал, что доходы сократятся. Однако, узнав, что единственные вакансии — помощник слесаря в гараже Пита и вышибала в кафе Милли, я понял, что эти должности как-то не по мне. А «Алман индастриз» — самая крупная компания в городе. Поэтому я решил поговорить с твоим отцом.
На девушку эта информация произвела большое впечатление — если, конечно, Маклафлин говорил правду. Можно ли ему верить?
Альтернатива проста: можно продолжать думать, будто он собрался подорвать дело ее отца. Только теперь эта мысль и ей самой показалась глупой. Джоди начала думать, что его невинное объяснение было правдивым.