Военная клятва — страница 18 из 47

Я была истощена и огорчена из-за своей глупости. Нужно было выслушать её, заставить рассказать мне всё, пока она ещё была в сознании и разговаривала. Я вняла её предупреждениям, но всё равно не верила, что болезнь может убить так быстро.

Я встала на колени. Эпор спал, завёрнутый в одеяла, которые для него оставила Айсдра. Они дежурили всю ночь. Коснулась плеча Эпора, и он распахнул глаза. Спросонья понял, что это я, и тут же сел.

— Трофей?

— Нужно сходить к дому целительницы, Эпор. Мне нужно увидеть, что она пыталась сделать, прежде чем вы принесли её сюда.

Эпор посмотрел на кровать.

— Мужчина?

— Мёртв.

Я не хотела смотреть на тело. Я закрыла его лицо и, свою неудачу, одеялом. Эпор встал и собрал оружие. Его глаза уставились в угол, где отдыхала малышка.

— По крайней мере, она хотя бы не болеет? — хрипло спросил он.

— До сих пор.

Эпор пошёл вперёд, и я последовала за ним в главный зал. Айсдра сидела у самой двери на одной из скамеек так, чтобы видеть всю площадь. Мы подошли к ней, но Айсдра ничего не сказала, просто подняла бровь.

— Небольшая разведка, — мягко сказал Эпор, затягивая повязку. — Ничего?

— Всё тихо. — Айсдра встала. — Остальные?

— С малышкой всё в порядке. Женщина по-прежнему жива. Мужчина мёртв.

Я не хотела обсуждать детали. К счастью, Айсдру удовлетворил мой ответ.

— Мы вернёмся и закончим поиски. — Эпор оглядел площадь, которая становилась всё светлей. — Сумасшедшего не было видно?

— Нет.

— Подогреешь нам немного каваджа, а? Скоро будем.

Айсдра улыбнулась ему и кивнула.

— Я посижу с малышкой.

Эпор подошёл к двери, и я встала рядом с ним. Свет становился всё ярче, но стены дома отбрасывали глубокие тени по краям. Эпор положил руку мне на плечо.

— Никуда от меня не уходи и делай всё, что я говорю. Если я скажу бежать, ты вернёшься сюда, поняла?

— Поняла.

Он стал обходить площадь в довольно быстром темпе, оставаясь в тени, то и дело останавливаясь каждые несколько шагов и прислушиваясь. Я тоже хотела остановиться, но моё сердце билось так быстро, что я бы не услышала приближение армии. Меня пугала мысль, что Эпор считал такие меры необходимыми.

Клиника целительницы находилась на площади, в маленьком переулке. Эпор вошёл первым, призывая меня остановиться и вжаться в стену рядом с дверью. Это было небольшое жилище в две комнаты и мансардой, как во вчерашнем доме. Эпор быстро вернулся и жестом пригласил меня пройти в дальнюю комнату.

— Вот здесь, трофей. На верхнем этаже только кровати с мертвецами.

Это была её кладовая, полная знакомых ароматов и приторного запаха смерти. В комнате царил беспорядок, как если бы ею пользовались в спешке. На огне в котлах стояли горшки с лекарством от жара. Я нашла бадьян и мяту на столе. Целительница пробовала их, как и сказала.

Эпор стоял в дверях, переводя взгляд с меня на другую комнату и входную дверь. Он не скрывал своего нетерпения, но меня не торопил.

Старые школы целительства учили, что лучшие рецепты и открытия нужно приберегать для себя, называя их секретами торговли. Эльн придерживался другого подхода, уча нас, что все знания должны быть общими, чтобы мы стали лучшими целителями. Если Рахиль из старой школы, то где-то прячет свои заметки и рецепты. Оставалось лишь надеяться, что она не подошла к этому вопросу слишком усердно.

Пришлось немного поковыряться, но я нашла пачку записок в банке на верхней полке. Я положила их в сумку. Если повезло, она сделала несколько заметок об этой эпидемии.

Эпор откашлялся.

— Трофей...

— Последний момент, — я подошла к нему, — я хочу видеть тела наверху.

— Только быстро.

Я взлетела вверх по лестнице так быстро, как только смогла. Здесь было теплее, поэтому и воняло гораздо сильнее. Я была рада имбирной ткани в носу и во рту, но даже это не смогло отбить запах. Я подошла к ближайшей кровати и откинула одеяло. Никаких видимых ран на теле. Мужчина лежал на спине, как будто спал. В чашах и кувшинах на столе между кроватями лежало лекарство от жара и бадьян. Я посмотрела на другого мужчину и замерла: отчего-то мне показалось, что я видела его раньше. Я изучила его лицо, но смерть оставила на нём свой отпечаток, и я не была уверена где, если только…

— Трофей.

Я вернула одеяло на место и собралась уйти, как моё внимание привлекла груда одежды. Я быстро подняла верхний наряд и порылась в куче. Это были жреческие одеяния, которые носили жрецы Бога солнца. Что они здесь делали?

— Трофей.

На этот раз Эпор уже стоял у края лестницы, медлить было нельзя. Я повернулась уйти и сделала шаг, как позади меня раздался шум.

Под кроватью.

Я замерла, затаив дыхание. Внизу хмурился Эпор.

— Лара, мы должны…

— Кажется…

Я обернулась посмотреть, но была слишком медлительна. Из-под кровати выскочил мужчина и врезался в меня, отбросив в сторону. Я упала на пол, а мужчина с рычанием кинулся на Эпора.

— Эпор! — крикнула я, пытаясь встать. Раздались звуки ожесточённой борьбы. Больной хрипел и выл. Я поспешила вниз и увидела, что они борются на полу.

— Эпор, не причиняй ему вреда!

Эпор бросил на меня недовольный взгляд, пытаясь удержать мужчину. Тот яростно сопротивлялся, пуская в ход кулаки и зубы, лишь бы освободиться. Эпор пригвоздил его к полу, как вдруг мужчина вытянул шею и укусил Эпора в руку.

Эпор выплюнул проклятие. Мужчина освободился, поднялся на ноги и убежал в кладовую. Эпор бросился за ним. Я вздрогнула, услышав звуки разбиваемой посуды.

К тому времени как я добралась до двери, Эпор уже скрутил больного.

— Найди верёвку.

— Верёвку?

Я дико осмотрелась по сторонам.

Мужчина пытался подняться и сбросить с себя Эпора. Эпор тяжело дышал на пределе сил.

— Хоть что-нибудь!

Я потянулась за стопкой ткани и вручила ему бинты. Эпор пробормотал что-то себе под нос, повалил соперника и ударил в челюсть. Мужчина рухнул и застонал.

— Эпор.

— Прости. — Но в его глазах сверкнули огоньки, что он ни капельки не сожалел. — Он может быть и болен, Лара, но силён. Мне повезло, что он не воин.

Сжимая зубы, Эпор перекинул мужчину через плечо.

— Давай привяжем его к кровати, пока он не проснулся.

Пока мы пересекали площадь, из-за стены раздалась трель. Даже я поняла, что Жоден интересуется как мы. Эпор наклонил голову и что-то проворковал: наверное, уверение, что с нами всё в порядке. Он посмотрел на меня с вопросом в глазах, и я поняла, что должна принять решение.

— Скажи им отправить сообщение, что это Потница.

Даже когда он повысил голос, я молила, что сделала правильный выбор.


***

Мы без проблем связали больного: мужчина всё ещё был без сознания после удара Эпора. Укус оставил небольшой след руке, но я настояла на том, чтобы промыть и перевязать рану. Айсдра озвучила несколько ехидных замечаний о разнице между помощью и причинением вреда. Эпор отстаивал свою невиновность, интересуясь, заботится хоть кто-нибудь о его благополучии. Они немного поругались, пока уносили тело лучника.

Новый пациент всё ещё потел и вонял. В первый раз я задумалась, не дать ли пациенту снотворного. Если он уснёт от лотоса, возможно, я смогу напоить его и восполнить жидкость, которую он потерял. Нарушение баланса стихий в теле, как мне когда-то сказал Кир. Я покраснела при этом воспоминании. Но лотос также может вызвать очень глубокий сон, чего я пыталась избежать.

Уйдя в глубокие раздумья, я проверила Рахиль. Она по-прежнему ни на что не реагировала, но мне удалось заставить её проглотить бульон. Немного, но хоть что-то. Теша себя этой слабой надеждой, я вернулась обратно к мужчине. Может быть, небольшая доза поможет и ему.

Эпор и Айсдра вернулись. Без всяких сомнений, они помылись перед приходом.

Айсдра покачала головой.

— Он всё ещё без сознания?

— Да. — Они начали усаживаться у костра, и я нахмурилась. — Разве вы не собираетесь закончить с поисками?

— Я не хочу оставлять вас одну, — ответил Эпор.

— По словам Эпора, он может очнуться и разорвать верёвки, — пояснила Айсдра. – Лучше нам остаться.

— Нет, нам нужно завершить поиски. — Я пошарила в сумке в поисках лотоса. — Я закричу, если он попытается освободиться.

Эпор пожал плечами.

— Я слишком устал, чтобы пререкаться с тобой, Лара. Постараемся вернуться так быстро, как только сможем.

Айсдра встала.

— Раздобудем нам завтрак.

Я подняла глаза с виноватым взглядом, и Эпор рассмеялся.

— Видишь? Трофей даже не заботит мой пустой живот.

— Я не подумала, что…

— Не дай ему тебя дразнить, Лара. — Айсдра закатила глаза. — Как будто у него нет мешочка гарта на поясе?

— Распределяй еду трофей, я бы умер с голоду! — Эпор пошёл к выходу. — Одни только кожа да кости, представь?

Айсдра что-то ответила, но я не услышала что, но Эпор взорвался от хохота. Его смех вызвал у меня улыбку. Но она исчезла, стоило мне вернуться к своим пациентам.



***

Лотос помог, но не так сильно, как я надеялась. В конце концов, мужчина проснулся, но сознания не обрёл, продолжив кричать и плакать, как сумашедший. Он повоевал с путами, пока кожа на запястьях не натёрлась от усилий. Я не смогла дать ему ни лекарства, ни воды, потому что он всё выплёвывал. Я говорила с ним, пока не охрипла, но он только проклинал меня на чём свет стоит от страха и гнева, но по большей части его крики были совершенно непонятны.

Эпор и Айсдра вернулись с худшим. С ними никого не было, и по их лицам я поняла ужасную правду. Рахиль, малышка и этот мужчина были единственными, кто остался в некогда процветающей деревне. Я вернулась обратно к своей работе, но у меня слёзы наворачивались на глаза.

В течение нескольких часов мы работали вместе в тесной комнатке, пытаясь разбудить Рахиль и сбить жар у человека, которого она назвала Кредом. Несмотря на наши усилия, их жизни утекали сквозь мои пальцы, словно песок. Кред впал в апатию почти в тоже время, как Рахиль испустила последний тихий вздох. Я натянула одеяло на её лицо и опустилась на пятки у постели. Всё её знание сгинуло, все эти люди сгинули. Я рискнула жизнью ради ничего. Усталая, я