Военно-Морской Исекай — страница 10 из 59

План, хотя и казался мне довольно опасным и авантюрным, в наших обстоятельствах звучал не хуже любого другого, а Ильга была нашим командиром и прямо-таки излучала уверенность в успехе. Поэтому возражать я не стал, как и остальные земляне. Но когда до холма осталось не более километра, с погодой на острове стала происходить какая-то нездоровая движуха. Голубое небо вдруг затянуло непонятно откуда взявшимися серенькими тучами, в воздухе запахло влагой, а над проложенной к холму непонятно кем, то ли зверьми, то ли людьми узенькой тропинкой стал быстро сгущаться туман. И не успели мы пройти и сотни шагов, как он стал густым настолько, что я с трудом различал спину Ильги в нескольких метрах впереди.

— Ильга стой! — скомандовала замыкающая отряд Кима. — Это жабья магия, я ее чувствую! Давай возвращаться!

— Боюсь, уже поздно, — отозвалась едва различимая впереди магичка. — Проще добраться до цели и принять бой.


— Ты не понимаешь… Я потеряла точный след. Жабы каким-то образом развеивают мои поисковые плетения. А еще они движутся по направлению к нам… но где они сейчас и сколько их точно, я сказать не могу. Нас могут атаковать с любого направления в любой момент. Принимать бой в таких условиях нельзя, надо уходить.

— Вашу машу, девочки! — вздрогнул Роман. — Только не говорите мне, что это засада!

— Боюсь, так и есть, — мрачно подтвердила его опасения Кима. — Отступаем. Если мы вернемся на пляж, монстры могут раздумать атаковать, решив, что прогнали нас.

— Мы пойдем вперед! — уверенно скомандовала Ильга. — На вершине драться проще, а на убегающую со всех ног добычу бросается вся стая, это инстинкт.

— Сколько у тебя ходок, подруга? — возразила Кима. — Три? А у меня семь! Не строй из себя крутую охотницу, безрассудство убивает приключенца! Надо отступить.

— Трусость убивает его не менее верно. Мы идем вверх! Это приказ!

«Приехали», — только и подумал я. «Если сейчас еще магички поссорятся, то нам вообще трындец…»


— Молчите! — вдруг раздался откуда-то сбоку незнакомый женский голос, и мы все невольно повернулись в ту сторону.

Сквозь туман прямо через заросли по направлению к нам плыл светящийся переливающимся синим светом полупрозрачный призрак худощавой женщины. Одета она была во что-то вроде облегающего комбинезона с капюшоном, но точно разглядеть её всех деталях не удавалось, разве что самые общие черты. Овальное лицо, длинные волосы, спортивная фигурка… все остальное трудноразличимо, как в голограмме очень плохого качества.

— Ат койо фоаг! — выставила вперед свой жезл Кима.

— Кейм тог эль тор! — начала шептать развернувшаяся к призраку лицом Ильга.

— Бросьте магию, — махнул рукой призрак. — Не надо колдовать, я не враг вам! — голос странным образом возникал прямо над светящейся фигурой. — На вас вот-вот нападут биоморфы, и я хочу вам помочь!

— Кто ты? И зачем тебе это? — строго спросила Ильга.

— Я инженер из отряда терраформирования Кейма Найль, та, кто их изначально создал. Одна из тех… но остальных моих коллег жабы давно съели. Моя стазис-капсула под холмом и…

— Стазис-капсула? — удивилась Кима. — Что это?

— Ну, пусть будет магический хрустальный саркофаг, если так понятнее, — отмахнулась девушка-призрак. — А я волшебная принцесса. Не важно. Давайте быстрее. К вам движутся пять жаб. Они будут здесь примерно через полминуты, две слева от тропы, три справа. Когда они атакуют, я заморожу им мышцы… ненадолго. Рассчитывайте максимум на несколько секунд, на большее меня не хватит. За это время вы должны успеть убить их всех. И еще… я вижу среди вас человека с даром репликанта, — призрачный палец показал мне в грудь. — Ты из технического мира, верно? Когда биоморфы атакуют, я постараюсь помочь твоему дару пробудиться и дать тебе ману. Представь себе оружие из своего мира, которое ты хорошо знаешь, и постарайся вытащить его сюда. А потом используй его и помоги своим товарищам!

— Какое именно оружие? — оторопел я. — Я кроме автомата в руках и не держал ничего…

— Соображай быстрее! — поторопил меня призрак. — Убейте, наконец, жаб и не дайте убить себя! А потом приходите на вершину холма, мы там поговорим снова. Сделайте это, еще несколько сотен лет в стазисе я не выдержу! Все, они уже здесь…

Глава 6. Великое древнее добро

Я так и не увидел, куда делся призрак Кеймы Найль. То ли он исчез мгновенно, то ли уплыл потихоньку восвояси, когда пожаловали монстры — непонятно. Потому что когда в тумане справа от тропы проступили контуры гигантских жаб, все мое внимание переключилось на них, а сердце заполошно застучало в груди. Лоб покрылся испариной, а тело на секунду парализовало от страха и прилива адреналина. И если бы у ближайшей жабы получился задуманный ей прыжок, то тут бы мне и конец пришел. Целилась она точно в меня, это я сразу понял. Достаточно было взглянуть в тупую бородавчатую морду с огромным ртом и поймать взгляд круглых, светящихся в тумане немигающих глаз. «Сейчас я тебя проглочу, дружок»! — обещали мне они. «Стой смирно»!

Однако, попытка прыгнуть вышла у жабы совсем плохо. Видимо, призрачная «инженерка» все же сдержала свое слово и заморозила тварям мышцы. Лапы у монстра толком не распрямились, тушу земноводного в начале прыжка сразу же повело в сторону и перекосило, и жаба неловко шмякнулась боком об землю, не долетев до меня пару метров. Вызванный шоком и гипнотическим взглядом монстра столбняк прошел, и я отскочил в сторону, а затем, зачем-то зажмурив глаза, последовал совету призрака.


Вообще-то это была глупость. Нереально вытащить откуда-то то, чего не существует. Но сейчас мне некогда было думать о логике, оставалось лишь довериться призрачной магичке. Ни меч, ни арбалет меня спасти не могли, глядя на жабу это было как-то сразу понятно. Бежать в таком тумане тоже не вариант — далеко не уйдешь.

Я изо всех сил представил себе обыкновенный автомат Калашникова, хорошо знакомый по срочной службе. Представил целиком, настолько подробно, насколько мог. Черный, поцарапанный, с потертым пластиковым прикладом и примкнутым заряженным магазином, он возник у меня в голове, а затем я отчаянно схватил руками перед собой воздух, и даже не удивился, когда пальцы нащупали холодное цевье и приклад, схватившись за них. Некогда было удивляться. Я рванул оружие на себя, но первая попытка не увенчалась успехом. Руки обдало холодом, словно я залез в морозильник, а автомат еле-еле поддавался, как будто засел в липком, вяжущем геле. Открыв глаза, я увидел, что мои руки почти по локоть засунуты в какое-то зеленое марево, окружившее их, словно маленькое облачко. Но думать об этом было некогда. Стиснув зубы, и не желая выпускать добычу, я рванул оружие на себя еще раз, а затем еще, выдергивая его из неведомого «киселя». И ведь вытащил же, со второго или третьего рывка! Марево перед моими руками сразу же пропало, я почувствовал приступ слабости и головокружения, но тело действовало само собой, подстегнутое львиной порцией адреналина. Приклад уперся в плечо, палец резко сдвинул предохранитель до сектора автоматического огня и я выпалил длинную очередь прямо по глазам жабы, которая к тому времени уже неловко села на землю, опираясь на все четыре лапы. С такого расстояния промазать было невозможно.


Попасть я ухитрился сразу в оба глаза, что меня и спасло. Как потом выяснилось, пробить шкуру гигантской жабы из автомата можно везде, кроме спины и некоторых мест на боках, но скелет твари слишком прочен для обычных пуль. Однако, лишившись глаз, жаба резко раздумала мной лакомиться, а завизжав так, что у меня заболели уши и заныли зубы, попыталась то ли отпрыгнуть, то ли отползти куда-то вбок, в то время как я высадил ей в голову остаток магазина.

Получив передышку в несколько секунд, я торопливо огляделся по сторонам. Бой уже шел вовсю. Правда, пока воевали лишь наши магички.

Перед Ильгой уже лежала туша гигантской синей жабы с обугленной башкой. Похоже, магичка убила ее сразу каким-то сильнейшим заклятьем. Но вот со второй жабой она едва справлялась, упав на одно колено и отмахиваясь магическим жезлом. Тот плевался небольшими огненным стрелами, которые быстро гасли, сталкиваясь со слизкой шкурой монстра и не причиняя ему особого вреда. В воздухе ощутимо пахло озоном, а нападавшая на Ильгу жаба злобно верещала от боли, но упорно лезла вперед, прямо на магичку. Сдерживал земноводное лишь переливающийся красными сполохами полупрозрачный щит, который ощутимо проминался внутрь при ударах и толчках жабы, заставляя побледневшую Ильгу болезненно морщится.


Роман и Сашка с Ильей столпились позади Кимы. Электромеханик пытался зарядить арбалет, но то ли от страха, то ли от волнения, никак не мог взвести тетиву, рычаг все время срывался с ложа. Наш молодой старпом и строитель выхватили мечи, но в драку благоразумно не лезли — с первого взгляда было ясно, что тыкать этими железками наседающих жаб бесполезно, а вот попасть под удар лапой или лишиться конечности от укуса можно в два счета. Отбивалась за всех Кима, заслонив парней своей спиной — ее жезл вдруг превратился в кнут, вместо веревки на котором вилась появившаяся непонятно откуда длинная синяя светящаяся лента. Одним ударом «кнута» поперек морды, магичка заставила отступить атаковавшую первой зеленую жабу, а вторым ударом подсекла лапу розовой твари, не два ей прыгнуть. Однако, проблемы были и у нашей целительницы — она стояла пошатываясь и тяжело дыша. Магия забирает ману и жизненные силы мага, это я хорошо помнил. И чем слабее маг, тем больше он платит собой за колдовство. Следовало немедленно вмешаться в бой, и я знал лишь один способ, как это сделать…


Расстрелянный магазин полетел мне под ноги, а я заорал Илье, что есть мочи — бросай меч, держи мой автомат!

Оторопевший парень лишь молча смотрел на меня и оружие в моих руках, поэтому я, сделав шаг вперед, буквально впихнул ему Калашников в руки. Меч Ильи, звякнув, упал на землю, а я снова сунул руки вперед, зажмурившись изо всех сил, и вырвал из вязкого холодного киселя сразу два рожка с патронами. Тащить их было гораздо легче, чем «весло» армейского АК.