ворить. Я прав?
Мы с Сашкой и Максимычем лишь растерянно переглянулись друг с другом. Ну да, чтобы сложить два плюс два не нужно быть Шерлоком Холмсом. Неудивительно, что архимаг это сделал, проведя свое расследование.
— Но я не собираюсь мешать вам и выдавать вашу тайну кому попало, — продолжил Цойман. — Зачем? Если вы не собираетесь меня надуть, то меня все устраивает и наш план освоения архипелага Холинон остается в силе. Однако, я должен убедиться лично, что в нашем деле мне понятны реальные возможности и мотивы сторон, иначе участвовать в нем было бы глупостью. Поэтому сделаем так: флот останется здесь на три недели, их как раз хватит, чтобы худо-бедно починить корабли после боя. Рангоут и такелаж не сильно пострадали, а дыры в корпусах мы заделаем, благо леса на острове много. Пока идет ремонт, я и двое моих доверенных магов перейдем на борт «Вепря» и отправимся на остров Вейк, где вы отдадите Цветок той силе, которой он обещан, и заодно познакомите меня с ней. А затем отправимся во Флорин, где мне надо будет провести несколько важных встреч, чтобы лично подготовить почву для нашего плана, после чего мы вернемся к флоту и направимся на архипелаг.
— В этом есть здравый смысл, — после недолгой паузы сказал кэп. — А вы как полагаете, господа офицеры?
Я ненадолго задумался. Вообще-то маг говорил дело и кэп это понял. Идти к архипелагу прямо сейчас нам не с руки. Побитые корабли «академиков» все равно надо чинить. «Вепрю» требовалось пополнить запасы топлива и снарядов на острове Вейк и набить кладовые продовольствием во Флорине. Да и Кейма должна получить свой приз. Трех недель на все должно как раз в аккурат хватить. И если у нас в роли гостя и заложника будет Цойман и пара его магов, то так тому и быть. Удержать в тайне ото всех свою базу на острове Вейк и само существование Кеймы все равно долго не выйдет, да и призрачная «инженерка из отряда терраформирования» должна суметь постоять за себя и не пустить на остров тех, кто ей не нравится. Зря мы что ли перетаскали ей столько кристаллов, а теперь везем еще и Цветок? Конечно, за гостями в дороге придется присматривать, но…
— Поддерживаю решение капитана, — прямо заявил я.
— Тогда и я не против, — кивнул Сашка. — Попробуем друг другу доверять.
— Я согласна, — добавила Альтра.
— Ага, — улыбнулся Максимыч. — Остальные тоже не возражают? Тогда составим бумагу, где в письменном виде зафиксируем все обязательства, а вы дадите слово архимага и торговца вольных городов, придерживаться буквы и духа нашего соглашения.
— Приятно иметь дело с умными людьми, — развел руками Цойман. — Так и поступим.
А дальше было путешествие на остров Вейк. Эльфийские корабли пришлось оставить у берегов острова с Цветком — в пути могли произойти разные неприятности, и планировать путешествие для парусных кораблей с жестким временным графиком было невозможно. Если для «Вепря» встречный ветер или умеренный шторм станут лишь причиной перерасхода топлива и небольшой задержки, то с местными судами так не получится. Мы же хотели уложиться со всеми приготовлениями за двадцать дней максимум.
Однако, в этот раз океан был спокойным и мы без всяких приключений добрались до точки назначения меньше чем за неделю. За это время я, посоветовавшись с присоединившейся к нам в походе Альтрой, на участии которой в разговорах с важными людьми во Флорине настаивал Цойман, поставил эксперимент по лечению раненых во время похода за Аленьким Цветком эльфов земными антибиотиками. В самом деле — со своими способностями я мог таскать земные лекарства в этот мир килограммами без особых усилий, а эльфийские организмы хотя и довольно крепкие, но порою чересчур чувствительны к некоторым инфекциям, их иммунитет работает несколько по-другому, чем у людей. Недаром у «длинноухих» пневмония — одно из самых смертоносных заболеваний.
Результат оказался просто потрясающим — самые обычные противомикробные препараты вроде ко-тримоксазола и хлорамфеникола оказывали впечатляющий лечебный эффект. Даже тяжелораненые бойцы быстро шли на поправку. Оно и неудивительно — на Земле самые примитивные антибиотики в первые годы после изобретения были крайне эффективны, пока микробы постепенно не приобрели к ним устойчивость, а этот мир еще не знал таких лекарств. И это сулило нам сплошные выгоды — если мы наладим монополию на поставки антибиотиков, то сможем обогатиться, продавая их через вольные города, не меньше, чем на магических кристаллах. А Альтра обретет еще один рычаг влияния на своих неверных подданных, снабжая их эксклюзивными лекарствами.
Акф Цойман с интересом наблюдал за моими врачебными экспериментами. А еще он несколько раз облазил весь «Вепрь» от машинного отделения до мостика и радарной вышки, замучив вопросами кэпа и механиков. И с любопытством наблюдал за нашими тренировками с оружием, даже научился сборке-разборке и стрельбе из «Калашникова». Архимаг и его двое молчаливых подручных времени в пути зря терять не собирались. Впрочем, нельзя сказать, что «академик» не приносил никакой пользы — взамен он давал уроки Киме с Ильгой, показав им несколько новых сложных заклятий, и научив упражнениям для концентрации маны. Так что время в пути пролетело быстро.
— Вы в самом деле привезли мне Цветок, — задумчиво сказала Кейма, глядя на лежащий перед ней открытый сундук с переливающимся разноцветными огнями аленьким чудом, наполнявшим волшебным сиянием полутемный грот госпожи Найль. — Привезли неповрежденным, взятым в момент полного цветения… Спасибо техносы! Я рада, что поставила на вас. А сейчас отойдите-ка на несколько шагов в сторону и берегите глаза.
Призрак подлетел к самому сундуку и прозрачные руки Кеймы коснулись Цветка. Ярчайшая бело-голубая вспышка осветила грот, я едва успел смежить веки, под которыми немедленно заплясали багровые пятна. Когда я вновь открыл глаза, то Цветка в сундуке уже не было. Зато призрак потерял свою былую прозрачность, Кейма практически обрела плоть, и лишь мелкие детали, а так же вид чуть-чуть не касающихся каменного пола ног, говорил о том, что перед нами не живая женщина, а хорошая голограмма.
— Вы довольны, госпожа Найль? — кашлянув в кулак, спросил Максимыч. — Это то, что вы хотели?
— Да. Вы славно послужили мне, — благосклонно улыбнулся призрак.
— За хорошую службу полагается хорошая награда, — усмехнулся кэп.
— Разве я уже мало вам дала? И что вы хотите? Вернуться домой? Я обязательно верну вас, как только мы поднимем Великое Древнее Добро, я же вам это не раз говорила. Но сейчас еще не все приготовления завершены…
— Мы больше не хотим возвращаться, — вступил я в разговор. — Нам нужно другое.
— Что именно? Деньги? — деловито поинтересовалась Кейма.
— Нет, — развел я руками. — Серебра у нас уже хватает. Нам нужны банальные вещи, которые в этом мире можете дать только вы: оружие, топливо, запчасти для кораблей. Мы помогли твоим планам, госпожа. Теперь помоги нашим.
— Интересно…, - протянула госпожа Найль. — То есть теперь вы хотите остаться здесь? И насколько большие у вас планы в этом мире, позвольте поинтересоваться?
— Скажем так, завоевывать его мы не хотим, — вздохнул я. — А вот занять в нем достойное место — очень даже. Но без вас нам это будет сделать сложнее, чем с вами. Более того, это в ваших же интересах — так нам проще будет помогать вам в дальнейшем. На Цветке ведь дело не закончилось, верно?
— Верно, — задумалась Кейма. — Хорошо, вы и в самом деле заслуживаете награды. Я дам вам в этот раз то, что вам нужно бесплатно, несите список. Только не наглейте. И запомните: в дальнейшем вы будете платить за мои услуги магическими кристаллами, я не собираюсь тратить на ваши запросы свои собственные запасы силы. В любом случае, я буду готова к подъему Древнего Добра не раньше, чем через несколько лет. Будем пока сотрудничать. И… еще раз спасибо, земляне, — призрак вдруг изобразил что-то вроде поклона. — Несмотря на все ваши многочисленные недостатки, вы лучшие партнеры, с кем мне приходилось работать.
— С вами тоже приятно иметь дело, госпожа, — вернул комплимент кэп. — Можно вас еще кое о чем попросить?
— Говорите.
— С вами очень хочет познакомиться один архимаг из академии Флорина. Вы не уделите ему немного вашего времени на аудиенцию? Я думаю, что у него наверняка будет к вам какое-то коммерческое предложение или что-то вроде того.
— Пусть приходит, — кивнула Кейма. — Поговорим, раз уж вы за него просите…
Разговор госпожи Найль и Цоймана происходил наедине и продолжался больше часа. Вид у покинувшего грот «академика» был задумчивый и озадаченный, а на вопрос как прошла беседа, он лишь неопределенно пожал плечами.
— Ваша покровительница очень необычный… гм, призрак. Но мне кажется, мы с ней сумели понять друг друга, господа. Во всяком случае, мне многое стало яснее. Я готов продолжить наш путь.
Во Флорине Акф Цойман первым сошел на берег. Его присутствие на борту оказалось нам на руку — в присутствии господина архимага, показавшего поднявшимся с разъездного судна на палубу «Вепря» таможенникам свои бумаги, все вопросы решились быстро и на месте. Даже не пришлось преподносить как в прошлый раз «бакшиш» — в виду высокого начальства служивые постеснялись брать взятку. На берегу архимага уже встречала запряженная парой коней карета, похоже, он заранее связался с кем надо по магической связи.
А мы остались на борту ждать, когда решится дело. Хотя судно и взяли под охрану, никаких препятствий экипажу никто не создавал. Тем не менее, увольнительные на берег кэп запретил — мало ли, как повернется ситуация? Вдруг придется все бросать и срочно уходить в море, и хорошо, если не прорываться с боем? Однако, послабления для команды все же были сделаны — так, еду на борт мы заказывали из дорогих ресторанов, а кэп даже заплатил из судовой кассы за доставку экипажу барышень на ночь из заведения с хорошей репутацией. Кима с Ильгой отнеслись к этому с пониманием — у мужиков есть свои потребности, ничего не поделаешь. Разве что настояли, чтобы ни я, ни Илья в вечеринке, устроенной по поводу визита дам легкого поведения, не участвовали. А вот Маша с Дашей были, похоже, слегка шокированы решением капитана. Но Максимыч, заметив их недовольство, лишь махнул рукой.