Военные действия — страница 16 из 59

шали?

– Слышали, – проворчал Худ.

– Лоуэлл, что еще сказал Майк? – настойчиво спросил Херберт.

– Больше ничего. Мне показалось, что лично с ним все в порядке. Он спокойно передал мне информацию, упомянув о Бенедикте Арнольде и старом английском капитане, который попал в засаду. Другими словами, ясно дал понять, что говорит под давлением и нам следует быть максимально осторожными.

– Этим идиотам нужны заложники, – пробормотал Херберт. – Во всяком случае, первыми они стрелять не станут.

– Хотите сказать, что мы должны их вывезти? – спросил Лоуэлл.

– Я просто перебираю факты, – ответил Херберт. – Будь моя воля, я бы своими руками перебил этих ублюдков. Но воля, к сожалению, не моя.

– Готовы ли рядовые Папшоу и Девонн отправиться на задание? – спросил Худ.

– Фил вводит их в курс дела, – ответил Коффи. – Как быть с турецкими властями? Если полковник не объявится, нам начнут звонить из службы безопасности.

– Вы сами вели переговоры о нашей работе на их территории. Что, по-вашему, мы должны им сказать? – спросил Худ.

– Зависит от того, что мы собираемся делать, – ответил Коффи. – Если мы откроем огонь, то нарушим сразу двадцать международных положений. А уж если кого-нибудь прикончим, неприятностей не миновать, – А если мы перестреляем террористов, которые взорвали плотину? – уточнил Худ.

– Разделим славу с турецкой службой безопасности и будем героями.

– Я попрошу Марту с ними связаться, – ., кивнул Худ.

– Лоуэлл, – сказал Херберт, – Майк ничего им не обещал?

– Вроде бы нет.

– Полагаю, вы можете взять РОЦ, – продолжал Херберт. – Это позволит нам отслеживать ситуацию без спутников.

– Не согласен, – покачал головой Катцен. – Тогда Мэри Роуз придется уничтожить всю технику.

– Ни в коем случае! – встревожился Херберт. – Вы останетесь...

– Фотография готова! – воскликнула Мэри Роуз. – Национальное бюро аэрофотосъемки передает ее вам тоже.

Ровно через 0,8955 секунды на мониторах возникла зеленоватая фотография описанного Роджерсом места. Штаб-квартира Оп-центра и Региональный Оп-центр были по-прежнему на связи.

– Вот они, – прошептал Херберт.

Роджерс сидел рядом с мотоциклом. Похоже, его пристегнули наручниками к дугам безопасности. Ноги генерала были связаны. Турецкий офицер лежал на животе со связанными за спиной руками. Третий человек сидел с сигаретой неподалеку от турка. На коленях у него лежал ручной пулемет.

– Они еще живы, – сказал Худ. – Слава Богу. Катцен, Папшоу и Девонн тоже увидели фотоснимок. Коффи наклонился к экрану, – Даже если террористы контролируют грунтовку, – сказал Худ, – они никак не ожидают вооруженной группы. Тем более профессионалов, знающих весь расклад.

– Другими словами, снова возникает вопрос о направлении туда РОЦа, – сказал Херберт. – Ваше мнение, Пол?

– Фил, насколько я понял, против, – поколебавшись, произнес Худ.

– Если нам не повезет, – пожал плечами Катцен, – они получат хороший подарок.

– Лоуэлл? – спросил Худ.

– С юридической стороны, Пол, – произнес Коффи, – у нас могут возникнуть проблемы. Маршрут исследовательского трейлера согласовывался на уровне правительства Турции и конгресса.

– Да вы что, спятили! – взорвался Херберт. – Майка держат заложником, а вы говорите о каких-то юридических тонкостях!

– Я думаю, – сказал Катцен, – что десантники могут спрятаться в аккумуляторном отсеке.

– Аккумуляторный отсек... – задумчиво повторил Херберт. – Что скажете, рядовые?

– Нормально, сэр, – откликнулся Папшоу. – Там нас никто не увидит.

Худ спросил, все ли посмотрели на фотоснимок, после чего вернулась телевизионная связь.

– Решили, – сказал Худ. – Мы ввязываемся в это дело и задействуем трейлер – с минимумом оборудования. Кто руководит операцией?

– Мы не можем назвать ее военной акцией по спасению, – сказал Коффи. – Для этого потребуется одобрение конгресса, которое никогда не поступает вовремя. Так что по крайней мере на бумаге операция должна проходить как гражданская.

– Принимается, – сказал Худ. – Десантникам переодеться, оружие спрятать, но держать наготове, Кто берет на себя руководство?

Наступило молчание.

– Я согласен, – сдавленно произнес наконец Коффи, – Похоже, я тут самый старший.

– Дьявол, Лоуэлл, вы же ни разу в жизни не стреляли из пистолета, – проворчал Херберт. – фил по крайней мере знает, как это делается.

– Да, он палил в воздух, чтобы распугать тюленей, – сказал Коффи. – В людей он не стрелял ни разу. В этом отношении мы с ним девственники.

– А я нет, – неожиданно сказала Мэри Роуз. – Когда я училась в Колумбийском университете, я каждую неделю ходила в пистолетный клуб на Мюррей-стрит. Один раз я даже наставила пистолет на человека – он залез ко мне в комнату в общежитии. Мне все равно, кто возглавит операцию, но я намерена в ней участвовать.

– Спасибо, Мэри Роуз, – сказал Худ. – Фил, вам приходилось командовать псевдовоенизированными подразделениями «Гринписа»?

– Действительно, псевдо, – улыбнулся Катцен. – Дробовики с холостыми патронами. Мы провели три акции в штате Вашингтон, две во Флориде и две в Канаде.

– Хотите руководить операцией?

– Если так надо, я согласен.

– Я ожидал от вас другого ответа, – резко сказал Худ. – Способны ли вы возглавить эту акцию? Катцен покраснел.

– Да, – пробормотал он и посмотрел на решительные лица Мэри Роуз и десантников. – Черт побери, я сказал «да»!

– Хорошо, – проворчал Худ, – Лоуэлл, вам я рекомендую оставаться на месте. Похоже, придется улаживать шероховатости с турецкими властями. Кроме вас, никто этого не сделает, – Не спорю, – кивнул Лоуэлл и опустил голову. Несмотря на то что он сам вызвался участвовать в операции и получил приказ остаться, он чувствовал себя трусом.

– Пол, вы сознаете, что, если дело провалится, нам придется подыскивать себе другую работу? – спросил Херберт.

– Я все прекрасно понимаю, – ответил Худ. – Сейчас меня больше всего волнует, как вытащить Майка.

– И еще, – добавил Херберт. – Источник из Анкары сообщил, что президентский совет Турции и кабинет министров собирают экстренное заседание по мобилизации вооруженных сил. Они хотят предотвратить дальнейшие теракты.

– Как только мы снимем аккумуляторы, – сказал Катцен, – нам придется полагаться исключительно на глаза и уши.

– Я попрошу Вайенза держать район под спутниковым наблюдением, – сказал Херберт, – Всем спасибо, – произнес Худ. – Я должен проинформировать сенатора Фоке, пока она не узнала о случившемся от кого-нибудь из Анкары или еще хуже – из «Вашингтон пост».

Худ отключился. Следом за ним отключился и Херберт, сказав, что собирается выяснить, каким материалом располагает по этому делу разведка.

Команда Регионального Оп-центра осталась одна. Катцен потер руки.

– Ладно. Мэри Роуз, дайте распечатку карты. Остальным готовиться к отъезду, – Обернувшись к Коффи, он добавил:

– А вы пожелайте нам удачи и... можете доесть моего цыпленка.

Коффи улыбнулся.

– Желаю удачи. Она вам действительно очень понадобится.

– Это еще почему? – нахмурился Катцен.

– Потому что я отправляюсь с вами. С турками я могу общаться и по телефону.

Глава 16

Понедельник, двенадцать часов одна минута дня

Вашингтон, округ Колумбия

Пол Худ размышлял о том, как вытащить Майка Роджерса, когда ему позвонила из Белого дома заместитель начальника штаба Стефани Клоу. В час дня президент хотел выслушать его предложения по кризису на Евфрате.

Пол немедленно выехал, поручив своему помощнику Бенету Багзу докладывать о всех изменениях в ситуации. В отсутствии Худа и Майка Роджерса руководство Оп-центром автоматически переходило к Марте Маколл. Бобу Херберту это было не по душе. Он не любил политиков-карьеристов, к числу которых относил и Марту.

При этом он всегда отдавал ей должное: Марта прекрасно ориентировалась в коридорах власти, В это время дня на дорогу от штаб-квартиры Оп-центра на военно-воздушной базе Эндрюс до Белого дома уходило около часа. Как правило, в Оп-центре имелся дежурный вертолет, на котором до столицы можно было добраться за пятнадцать минут, но несколько дней назад выяснилось, что все машины марки «Сикорски-СН53Е» имеют серьезные проблемы с головками роторов. Вертолетный парк правительства оказался прикован к земле. Худу это было только на руку. Он обожал водить автомобиль.

Большинство чиновников его ранга имели личных водителей. От этой привилегии Худ отказался и не пользовался ею даже в свою бытность мэром Лос-Анджелеса. Он всегда испытывал неловкость, когда его вез другой человек. О собственной безопасности Худ не волновался. Никто не собирался его убивать, А если ситуация изменится, то пусть лучше начинают с него, чем с жены, детей или матери. Кроме того, находясь в машине один, он имел возможность решать вопросы по телефону. А также слушать музыку и думать. Сейчас он думал о Майке Роджерсе.

Худ и его заместитель сильно отличались друг от друга. Майк был профессиональным военным, Худ ни разу в жизни не брал в руки оружия. Майк был прирожденным бойцом, Худ отличался темпераментом дипломата. Майк цитировал лорда Байрона, Эриха Фромма и Уильяма Шермана, Худ мог с трудом припомнить стихи Хэла Дэвида и высказывания Альфреда Ньюмэна, которые вычитывал в журналах своего сына. Майк был ярко выраженным интровертом, Худ – вдумчивым экстравертом. Они часто спорили, временами весьма ожесточенно. Роджерс имел смелость высказывать и отстаивать собственное мнение, за что Худ его уважал и ценил. Роджерс вообще очень нравился Худу.

Худ бросил пиджак на переднее сиденье; сверху лежал сотовый телефон.

Руководитель Оп-центра хотел знать, как развиваются события, и с нетерпением ждал и боялся звонка.

Он понимал, что смерть является составной частью разведки, Эту мысль вдалбливал ему в голову Боб Херберт с первых дней совместной работы.