Военный инженер Ермака. Книга 2 — страница 36 из 43

В горючую жидкость я наверное добавлю больше спирта, чтоб сделать ее не такой густой. Она у меня станет практически сорокаградусной (шутка). Но в целом смесь все та же — живица, жир, масло, спирт.

Насос я закрепил сбоку бака, на уровне пояса. Так, чтобы левая рука могла свободно работать рычагом, а правая держала раструб. Первый же тест показал: движение тяжёлое, но возможное. Давления хватало, чтобы метнуть струю на метр, а если качать быстрее — и на два. Для болотных змей этого более чем достаточно.

Хотя я, возможно, мало знаю болотных змей.

Правда, минусы обнаружились сразу. Во-первых, подача рывками, без ровной струи. Во-вторых, рука быстро уставала. В-третьих, густая смесь норовила забить клапаны.

Но всё равно это был рабочий вариант. Я сидел на бревне, глядел на своё изделие и думал: вот ведь, день назад это было полено, кожа и кусок железа, а теперь — инструмент, который может проложить нам дорогу через болото. Неудобный, тяжёлый, несовершенный. Но он есть.

Полного бака хватает примерно на минуту непрерывного огня (конечно, в зависимости от длинны струи). Надеюсь, этого хватит. Но на всякий случай я приготовил маленький запасной бочонок со смесью.

Так у нас появился первый ранцевый огнемёт. Тяжёлый, неудобный, но иногда полезный. На змеиное болото идти с факелом — безумие. А с такой штукой можно надеяться вернуться живым.


К огнемету я попросил кожевника сделать мне перчатки: кожаные, без всякой подкладки, хотя и из толстой кожи. Пусть будет какая-то защита от огня, хоть и полсекундная, если пламя попадет. За это время надо будет успеть окунуть руки в болото.

Что еще я с собой возьму? Шест нужен… нож. Сабля — отбиваться от тех же змей. Ну и пистолет мой трофейный.

Вместе все это весит огого. Но донесу, куда деваться. И поплавки выдержат путь по болоту.


…Через два дня я достал куски кожи. Они потемнели, стали плотнее, но работать с ними еще можно.

Я отдал их кожевнику, и он с помощниками быстро сделал мне куртку, штаны и сапоги.

С сапогами — отдельная история. От них требуется особая прочность, ведь большинство укусов змей приходится именно на стопы и на голени.

Поэтому — варка. Вскипятил воду, опустил куски кожи. Посчитал: раз, два, три — и вытащил. Кожа съежилась, стала жесткой, почти как дерево, но все еще гнулась. Хорошо.

Затем я раздобыл войлок. Он пойдет на подкладку.

Вернувшись в мастерскую, я начал собирать «бутерброд»: кожа снаружи, войлок внутри. Вырезал детали — нагрудник, наспинник, наплечники, набедренники.

Шить такую толщину обычной иглой и ниткой невозможно. Пришлось брать шило и сухожилия животных. Протыкал дырки шилом и протягивал жилу. Медленно и тяжело это, однако.

За день с работой я управился (ну не сам, разумеется, мне помогали). Получилось тяжело, но прочно. Взял кусок металла, наточил, чтоб было похоже на змеиные зубы, попробовал пробить им кожу — получается с большим трудом. Даже если пробивает, застревает в войлоке.

Но я все-таки надеюсь что ни одна змея до меня не доберется.

Сапоги усилил дополнительными толстыми накладками из кожи. Голенища сделал трехслойными: кожа, войлок, кожа. Швы промазал жиром и воском.


…Дальше настало самое интересное — время полноценных испытаний. Я взял все это добро и в сопровождении двоих казаков, которым ничего не было известно о причинах появления такого оружия и гардероба, пошел на речку на отдаленный пляж — пробовать и тренироваться.

Честно признаюсь, поначалу чуть не утонул! Но потом приноровился, и к вечеру уже вполне уверенно перемещался по воде со всем своим многокилограммовым снаряжением, имитируя стрельбу из огнемета и размахивание саблей. И ничего, не падал (если только специально). Но и в том случае я быстро заново принимал грозное вертикальное положение назло всем ядовитым пресмыкающимся на свете.

Но все же финальным аккордом в строительстве моего снаряжения стала ковка металлического рукава на левую руку. Если змея окажется уж слишком большой, я суну ей в пасть предплечье. Но, надеюсь, такого делать не придется, и вообще все страшные истории о болоте — наполовину слухи.

…Вечером я, вымотавшийся и усталый, пошел на встречу с Айне. Надо сказать ей, что завтра можем отправляться на встречу судьбе.

Глава 23

Сумерки опускались на Иртыш, когда я вышел из острога и направился к пристани. Будто просто шел проверить лодки. Караульные у ворот при виде меня слегка вытянулись и перестали болтать. После моего назначения «главою всех кузнецов и плотников» я в восприятии людей стал проходить по графе «начальство». Я к этому не стремился, но, надо признаться, определенная польза есть. И вопросы лишние не задают, и проблемы решать можно быстрее, без прошлой беготни к Ермаку или Матвею.

Пристань казалась пустой. Рыбацкие струги покачивались на привязи, где-то скрипело разболтанное весло. Я прошел дальше. Туда, где ивняк закрывал небольшую заводь. Айне уже ждала.

Ее узкая остяцкая ладья, выдолбленная из цельного ствола и пропитанная дегтем до черноты, едва заметно покачивалась у берега. Шаманка сидела на берегу. Казалось, ее глаза в темноте светятся, как у кошки.

Как мне везет на необычных женщин, подумал я. Что колдунья Даша, что эта. Причем насчет Даши можно еще поговорить, а эта ведьма точно. Как говорится, «даже справка есть».

— Пришел, — сказала она. — Я почему-то думала, что не придешь.

— Как не приду? Я же обещал! — ответил я, присаживаясь рядом. — Завтра вечером можно выдвигаться. Все готово.

Айне наклонилась вперед.

— Ты уверен? Змеиное болото — не шутка. Живые туда не ходят. Там место яда и смерти.

— Я продумал снаряжение, — сказал я, разведя руками. — Болотоступы, чтобы не уйти в трясину. Толстая кожа на тело от укусов. Труба с горящей жидкостью Должно хватить. Лучше я уже не сделаю.

Она покачала головой, и черные волосы скользнули по плечам.

— Змеи — только начало. Напоминаю, там есть Хозяин болота. Он стерег золотого лунг-хума уже очень много лет. Никто не знает, как он выглядел. Кто видел — тот не вернулся.

— Если это просто большая змея, надеюсь, что справлюсь. У меня порох и огонь.

Айне вздохнула, опустила голову.

— Я не должна была просить тебя. Слишком опасно. Но мой род без может погибнуть.

— Ты вытащила меня из беды, — напомнил я — Если б не ты, сидел бы сейчас в подвале у какого-то купца, ковал бы ему железо под замком. Или на дне Иртыша лежал бы с камнем на шее. Я твой должник

Она посмотрела странно.

— Спасибо тебе. Другие бы наверняка отказали. Или попытались бы просто украсть. А уж отказаться принять ту плату за помощь мне, которую я тебе предложила… Удивительно.

— У нас, откуда я… то есть у нас в роду так было принято, — неловко ответил я, надеясь, что она не будет задавать дополнительных вопросов и перевел разговор на другое.

— Скажи лучше, как ты тогда умудрилась меня спасти? Плыла под водой так долго и быстро, да еще нож метнула, подняв над водой только руку?

Айне тихо засмеялась.

— Меня учили с детства. Наш род маленький. Чтобы жить среди врагов, надо уметь то, чего другие не умеют. Плавать как рыба, бегать как олень, прятаться, как мышь…

— И все же, под водой так долго…

— А кто сказал, что я все время была под водой? — она снова засмеялась — Камышинка. Через нее дышала. В темноте ее никто не увидит. Старый и очень простой способ. Хотя я и вправду могу задержать дыхание очень надолго. Наверняка дольше, чем ты!

— Не сомневаюсь! — я решил сделать ей комплимент. — Но лодка шла быстро, под веслами. Как ты ее догнала?

— Не догоняла. Шла навстречу. Наперерез. Все тоже просто… — засмеялась она. — А до этого обогнала, пока вы спали днем.

Ну что ж, логично. Теперь все ясно.

— Ладно, расходимся, — сказал я. — Плыви туда, где ты здесь обосновалась. Завтра вечером начало тяжелого похода. Надо немного отдохнуть и выспаться.

Айне встала и усмехнулась.

— А ты что, остаешься здесь?

— Весь день в кузне торчал. Хотел искупаться.

Она засмеялась громче.

— Ах, вот что! И для этого я должна исчезнуть. Вот уж не думала, что воин, который не боится ни татар, ни змей, стесняется девичьего взгляда. Удивительно! Как сделать, чтобы ты избавился от этого недостойного мужчины страха? Хочешь, помогу раздеться?

Я чуть не заскрежетал зубами. Она издевается надо мной! Просто потрясающе! Ну хорошо, будь по-твоему. Я молча стянул рубаху, скинул сапоги и штаны, полез в воду. Холод Иртыша обжег кожу, но я заставил себя нырнуть. Айне сидела на берегу, насмешливо глядя на меня.

Я немного поплавал, смывая усталость и запах кузни. Вода остудила мысли. Когда вылез, Айне протянул льняное полотенце (или как оно у хантов называется).

— Держи. Вытрись. Простудишься перед дорогой

Я вытерся, оделся. Айне забралась в лодку.

— До завтра, — сказал я

— До завтра, — ответила она.

Айне толкнула ладью шестом, и черная лодка растворилась в темноте. Едва слышный плеск весел некоторое время еще доносился.

Я вернулся в Сибир, кивнул сонному караульному и прошел к своей избе. Когда толкнул дверь, из темноты донесся тихий голос:

— Наконец-то. Я думала, решил заночевать на пристани

Даша лежала на лавке под медвежьей шкурой. В слабом свете из окна виднелись контуры лица и темные волосы на подушке.

— Работы много было, — соврал я, садясь рядом — А потом разговаривал с некоторыми людьми. Их видеть здесь не должны, поэтому появляются тут только в темноте.

— Местные? Ханты? Вогулы?

— Да… ханты. Опасаются Кучума и его лазутчиков.

Даша коснулась моей щеки.

— От тебя пахнет рекой.

— Жарко было в кузне. Искупался.

Даша приподнялась, шкура сползла с ее плеч.

— Раздевайся. Я тебя согрею.

Потом, когда она заснула, уткнувшись мне в плечо, я лежал и смотрел в темноту. Мысли вертелись вокруг завтрашнего похода. Снаряжение было готово. Его я проверил уже несколько раз… Болотоступы, толстая кожаная защита на руки и голени — ни одна местная гадюка не должна прокусить. Трофейный колёсцовый пистолет. Сабля, нож, длинный шест для прощупывания грунта. И главное — огненная труба за спиной: бочонок с горючей смесью, насос, железная трубка. Непрерывного пламени — не больше минуты. Дальнобойность — сажени две максимум. Хватит, чтобы отпугнуть что угодно живое. Пищаль или арбалет я уже с собой не донесу.