— Почему, во имя вонючих ног, вы снова захотели туда попасть? Что хорошего может из этого выйти?
— Мы должны вытащить Джейдена.
— Вы не сможете.
Джерико повернулся к приближавшемуся Джареду. Должно быть, он перенесся сюда следом за демоном. До сих пор одетый в черное, он выглядел поразительно свежим и невредимым, словно и не участвовал в сражении, через которое они все прошли.
— О чем ты? — спросил Джерико.
Жуткие глаза Джареда выражали печаль:
— Джейден отправился служить им по своей воле. Если вы заберете его без их позволения, он умрет. Поверьте, если бы я мог, то увел бы его оттуда.
Дельфина вздохнула. Ситуация ухудшалась. Благодаря Зевсу, они не могут послать в Азмодею Джерико. А теперь еще они не могут использовать и Джейдена.
— Тогда как нам остановить Нуара и Азуру, если до Джейдена не добраться?
— Вы могли бы послать туда Кама и Резара. Только они обладают силой лишить свободы Нуара и Азуру.
Дельфина оглянулась вокруг, приятно обрадованная, что не одна она считает, будто Джаред растерял мозги:
— Кто?
Ответил Джерико. Его тон был холодным и безжизненным:
— Первородные боги солнца и огня. Говорят, они самые могущественные из всех созданных богов.
Джаред кивком подтвердил его слова:
— Точно. Они единственные, у кого есть сила подавить Нуара и Азуру. — Воздух и тьму может затмить только солнце и огонь.
Это, во всяком случае, подарило Дельфине толику надежды:
— Где они?
Джаред пожал плечами:
— Никто не знает. После самой первой войны они скрылись, испытывая отвращение к тому, что увидели от богов и человечества.
Эти новости заставили Джерико грязно выругаться:
— Ты, должно быть, шутишь.
Джаред отрицательно покачал головой:
— Единственный, кто мог бы отыскать и узнать их, это Джейден. Или Нуар с Азурой. Так как я почти уверен, что они в этом не заинтересованы, то ни цента не поставлю на то, что эти двое нам помогут.
Джерико взволнованно выдохнул:
— Получается, их никому не победить.
— Они — боги, Джерико. Ты уже вел эту войну. И сколько веков сражался ты и Олимпийские боги? Устранить бога нелегко. Лучшее, что можно сделать, это заманить их в ловушку. Но тут нужна хитрость, поскольку они оба теперь постоянно начеку…
— Так что мы должны сделать? — спросил Мадок.
— Вам необходимо устранить угрозу от галлу. Защитите людей и дождитесь, когда Малахаи достигнет своей полной силы. И молитесь, чтобы он не объединился с Нуаром. — Джаред оглядел собравшихся вокруг них Онероев. — Держите их подальше от наших снов. Уверен, галлу нападут именно на этом фронте. План Зарека — лучшее, что у вас есть. Укротите, обезвредьте или убейте каждого Олимпийского бога, который перешел на их сторону. Будьте с ними беспощадны.
Зет нахмурился.
— Но ты, однако, утверждаешь, что мы не сможем одержать над ними победу.
— Нет, мы сможем…в конце концов. Это случится не на этой неделе, или в этом году, и, определенно, не сегодня. Но если мы соберем хорошую команду и не допустим ошибок, то победим их и поместим туда, откуда им никогда снова не удастся навредить человеку или богу.
Дельфина сглотнула от подобного, внушающего ужас, предсказания:
— А если нас ждет провал?
Мадок вздохнул:
— Тогда человечеству не позавидуешь.
— Еще больше не позавидуешь нам, — угрюмо буркнул Зет.
Джаред кивнул.
— Не могу поверить, что когда-то был достаточно глуп, чтобы доверять Нуару и перейти на темную сторону. Типа, у нас есть пирожки, — жаловался Зет.
Джерико похлопал его по спине:
— Не будь к себе так строг. Тебя соблазнили не пирожки.
— Нет. Когда отказано в основных потребностях, ты готов сделать все, чтобы получить их.
Джерико встретил пристальный взгляд Дельфины:
— Поверь, я знаю, и совершил почти такую же ошибку. Зло притягательно. Поэтому, эта парочка и опасна.
— Нет, — произнес Джаред жутким тоном. — Опасными их делает наша готовность верить лжи и видеть только то, что мы хотим. Даже когда понимаем, что ошибаемся, мы лжем себе. В этом и заключается самое большое предательство.
Зет с ним согласился:
— Как писал великий поэт, «будь верен сам себе» [19].
Они ошеломленно уставились на него.
— Что? — спросил он обиженно. — Вы думаете, что скотос не может быть грамотным? Так случилось, что я люблю Шекспира. «Гамлет» — одна из моих любимых пьес.
Джерико фыркнул.
— Я не притронусь к нему даже с клещами и противогазом. — Он посмотрел на Мадока. — Какие еще изменения вы решили произвести?
Мадок объяснил ему и Зету:
— Мы не знаем, жив Д’Алериан или нет. Я продолжаю надеяться, но пока неизвестно наверняка, нам нужен кто-то во главе Онероев, чтобы помочь им приспособиться к происходящему. — Его глаза стали грустными. Он помедлил, затем снова заговорил. — М'Ордант мертв, и наша иерархия разрушена. Как бы ни было мне горько это признавать, я думаю, Зет — правильный выбор, и лучше будет поддержать его в качестве командира. До недавнего времени он возглавлял Скоти, и они склонны к нему прислушиваться.
Зет усмехнулся:
— Для заметки, я был третьим кандидатом после Солина и Ксипера.
Мадок одарил его недовольным взглядом.
— Учитывая все, ты, вероятно, самый благоразумный из всех. Ксипер больше демон, чем скотос, а Солин… он был заинтересован только следить и помогать нашим женщинам.
Деймос издал короткий смешок, соглашаясь:
— Фобос и я все еще отвечаем за Долофони. Ничто не изменилось, за исключением того, что теперь мы будем оказывать Онероям больше помощи, чем в прошлом.
Для Джерико все это звучало великолепно, кроме одной несущественной детали:
— Вы рассказали об этом Зевсу?
Мадок отрицательно мотнул головой:
— Еще нет, но не думаю, что он будет возражать. Пока мы охраняем его сны, Зевс должен отнестись к этому нормально.
Зет не выглядел столь же убежденным:
— Что, если он снова заберет у нас эмоции?
— Не заберет, — заявил Джерико с абсолютной убежденностью.
Тем не менее Зет проявлял скептицизм:
— Почему ты так уверен?
Джерико не собирался рассказывать им о сделке с этим говнюком. Никто не должен знать о том, как низко он пал ради их блага:
— Я принял меры предосторожности. Ему невыгодно нарушать свое слово.
Асмодей наморщил лоб, переводя взгляд с одной группы на другую.
— А как во все это вписывается собственно демон?
Деймос приобнял его одной рукой за плечи:
— Будешь техническим консультантом. Поскольку ты отлично знаешь нашего врага, мы поковыряемся в твоей черепушке.
Глаза Асмодея округлились:
— Я расскажу все, что вы хотите знать. Нет никакой необходимости меня пытать.
Деймос в растерянности оглянулся вокруг:
— Чего?
Дельфина рассмеялась, прежде чем объяснить:
— Это идиома, Асмодей. Она означает, что мы будем тебя расспрашивать. На самом деле мы не собираемся залезать тебе в голову и копаться в твоих мозгах.
Он облегченно выдохнул:
— Ох, слава Источнику. Не выношу, когда кто-то вскрывает мне череп. Это очень больно.
Деймос сочувственно поморщился:
— Рад, что я не демон.
Асмодея же снова охватило нетерпение:
— Итак, с чего начнем?
Мадок мельком оглянулся на Джерико и Деймоса.
— С Азуры и Нуара. Мы должны напасть и ослабить их. Они не смогут плести заговоры, пока защищаются. Чем больше Онероев мы используем для удара по ним, тем лучше. Должны же они когда-нибудь спать.
— И я могу помогать, — предложил Джаред. — До тех пор, пока моя госпожа позволяет. Между прочим, — посмотрел он на Джерико, — ты не должен дать им завладеть медальоном Джейдена.
— Почему?
— Если поместить его над сердцем бога, он делает того бессильным.
Джерико в голову пришла изумительная идея:
— Мы можем применить его к Нуру?
— Я почти уверен, что именно для этих целей он и потребовался Джейдену.
— Тогда почему он не использовал медальон? — спросил Зет.
Джаред одарил его косым взглядом:
— Ты пытался когда-нибудь повесить что-то на шею богу, который тебя ненавидит? Это не самая легкая задача. Уверен, если бы все было так просто, то Джейден сделал бы это.
— О-кей, верно, но все же…
— Нам нужен амулет, — закончил Джерико.
Джаред кивнул головой.
— Но однажды Зефира узнает, что у тебя его нет, и тогда она меня отзовет.
— Может быть, а может, и нет. Возможно, мы снова с ней договоримся.
Джаред насмешливо произнес:
— Вести с ней переговоры не самая легкая вещь. Чаще всего это приводит к кровопусканию. И кстати, моему.
— Дельфина?
Дельфина нахмурилась, увидев женщину-онероя, зовущую ее с другой стороны зала.
— Ты ее знаешь? — спросил Джерико.
— Нет, но она явно знает меня. — Она улыбнулась ему. — Я скоро вернусь.
Джерико наблюдал за ее уходом, чувствуя на сердце тяжесть. Единственное, о чем он сожалел больше всего на свете — это то, что как раб Зевса он никогда не увидит ее снова.
Она будет для него потеряна.
Не желая думать об этом, он вернулся к разговору. Он не станет сожалеть о том, что сделал. Только о будущем, в котором отказано им обоим.
Дельфина последовала за женщиной, которая жестом показала ей на выход из зала. Чего она хотела? И почему бы им не поговорить в общей комнате?
Охваченная любопытством, она подошла к богине, которая, наконец, прекратила убегать.
— Вам что-нибудь нужно?
Миниатюрная женщина с черными как вороново крыло волосами ей кого-то напоминала, но Дельфина никак не могла вспомнить, кого. Она с улыбкой повернулась к Дельфине:
— Да, есть кое-что, чего я хочу.
— И это?
Из одной женщина трансформировалась в трех совершенно одинаковых богинь. Не успела Дельфина и пошевелиться, как они ее схватили.
— Твоя смерть, — прорычала первая и рассекла ей горло.