Лаирэ нахмурился.
– Ловко же ты за неё решил, – заметил он. – Может, передумаешь, пока не поздно?
– У нас дело есть, – напомнил Рикки. – Надо вернуться к Грэю.
– Нет, я пойду с сестрой, – он протянул Горностаю оставшиеся листы с заклинанием.
– Она же тебя не звала.
– Это не значит, – возразил Лаирэ, разворачиваясь, – что я ей не нужен.
Глава двадцать шестая – Дорога домой
Большую часть пути до Лансии они проехали в молчании, переговариваясь лишь когда попадались одержимые, или надо было искать место для ночлега. Лаирэ собирался спросить сестру о Рикки, но глядя в её печальные глаза, не решался. Заговорила об этом сама Эри.
В тот вечер они остановились в придорожной гостинице. Подстрелили парочку мертвецов, ломившихся в окна, и хозяева пустили бесплатно и даже накормили. Здесь Лаирэ и узнал, что местные жители объявили независимость от Лансии и теперь считали себя свободными людьми.
– Король этого, конечно, так не оставит, – качала головой хозяйка. – Но мы без боя не сдадимся.
«Вы от мертвецов-то не смогли защититься», – подумал Лаирэ.
– У дороги мы видели виселицы, – мрачно заметила Эри. – Может, подчинитесь?
– Лучше умереть свободными, – возразила женщина. – Чем жить рабами.
Ужинали они снова в молчании. Лаирэ уже к этому так привык, что, когда сестра, наконец, заговорила, чуть не поперхнулся.
– Может, оно и правда к лучшему, – сказала Эри.
Лаирэ попил воды, чтобы справиться с кашлем.
– Виселицы? – не понял он.
– Рикки, – она подняла глаза. – Каждый раз, когда он появляется в моей жизни, я теряю равновесие.
– А я помню, – ответил Лаирэ, неодобрительно качнув головой, – как тогда у Тиары ты во сне повторяла его имя.
Эри опустила глаза.
– Я брела по полю без конца и края. Искала его и не хотела просыпаться, пока не найду. Только твой голос вернул меня к жизни.
Лаирэ сжал губы.
– Поэтому и считаю, что зря мы уехали из Хаарглейда, – проговорил он.
– Думаешь, надо было умолять?
– Хотя бы так сразу не сдаваться.
Эри вздохнула.
– Чего уж теперь рассуждать? Мы здесь, а он там. Как видишь, в Лансии дела идут скверно не только из-за призраков. Что если мы не успеем?
– Все равно, мы могли бы ехать все вместе, – упрямо возразил Лаирэ. – Если бы ты только...
– Не ушла тогда, – закончила за него Эри и опустила глаза.
Он заметил, как в уголках её глаз засеребрились слезы.
– Ты права, – торопливо проговорил Лаирэ. – Чего теперь об этом. На сегодня у нас план как следует выспаться.
«Один шаг за раз, – мысленно добавил он. – Только так и можно выбраться».
***
На месте виселиц теперь развели костры. Сжигали не только тела умерших и осужденных преступников, но и ожившие трупы. Даррен приказал Раунфортской страже оцепить кладбища, но на охрану одновременно всего города не хватало людей. То и дело откуда-то появлялись сумасшедшие, нападавшие без разбору как на простых горожан, так и на солдат. В народе их быстро нарекли одержимыми и советовали вешать над входом в дома венки из таволги, а с собой носить что-нибудь медное и специальные мешочки с травами. Продавали их знахари, выскочившие тут и там, как грибы после дождя.
Даррен заметил у одного из стражников, охранявших двери в здание суда, привязанный к поясу ковшик. Из тех, в которых можно сварить на завтрак кашу.
– И как, помогает? – поинтересовался он. Парень побледнел, но не растерялся.
– Так точно! – бойко ответил он. – Помогает.
Даррен вошел внутрь и поднялся по мраморной лестнице. В холле его встретил молодой Охотник и вручил список арестованных.
– Первого уже привели, – сообщил он.
«Сегодня всего четверо», – отметил про себя Тигр.
За длинным дубовым столом было подготовлено три стула с высокими, обитыми кожей спинками. Центральный занял представитель и по совместительству племянник нового Раунфортского наместника – лорда Тайлора. Их семейство состояло в родстве с троюродным прадедом Хинта, и, похоже, король им доверял. Молодому человеку было чуть за двадцать, и взирал он на все с нескрываемым любопытством. Слева от него сидел недавно назначенный самим лордом судья – пожилой мужичок с пухлыми губами, с которым Даррен едва успел перекинуться парой слов. Место справа от юного Тайлора оставили для Охотников.
Следов присутствия Вирта не наблюдалась, и Даррен решил, что Сокол в очередной раз проспал. Мысленно посетовав на его беспечность, Тигр занял свободный стул.
В центре зала стоял худой паренек с рыжей копной немытых волос. Даррен не сразу узнал его и понял, лишь когда один из стражников объявил:
– Грионт Нюэльский, обвиняется в службе предателю Дормштейну и заговору против Охотников и Лансии.
Последний раз он видел паренька в особняке леди Гурс. С тех пор тот повзрослел и даже как будто стал выше ростом. Выражение лица утратило остатки детской наивности, и зеленые глаза смотрели цепко и настороженно.
– Это правда? – спросил судья, причмокнув.
Грионт мотнул головой.
– Ваша честь, – вежливо начал он. – Я действительно служил в поместье генерала Дормштейна, но о его делах ничего не знал.
– Здесь написано, – представитель наместника поднял со стола лист бумаги, – что твоя мать и брат присоединились к шайке Гаюса Ловкого.
Парень и рыжей бровью не повел.
– Я не знал об этом, – ответил он. – Мы жили отдельно с начала войны, а потом я их так и не нашёл.
«Нельзя судить человека за преступления его родственников», – подумал Даррен.
– Правосудие их тоже пока не нашло, – хмыкнул судья и, погладив подбородок, заметил: – Судя по возрасту, тебя должны были призвать...
Грионт пожал плечами.
«Уклонист», – отметил про себя Даррен. Впрочем, он и сам не служил, а скрывался с Антис и ребенком.
– Здесь так же написано, – продолжил юный Тайлор, – что вместе с разбойниками ты организовал побег заключенных эльфов.
– Это не совсем так, – возразил Грионт. – Джерри Рид призывал толпу вломиться в тюрьму. Я присоединился к ним, чтобы потом передать в руки правосудия, – он расправил плечи. – Их арестовали после моего донесения.
Даррен что-то такое слышал от Доминика, когда тот рассказывал, как в их рядах оказалась Ульрика Рид, в последствии и убившая того самого Гаюса.
«Что ж, парень держится хорошо», – отметил он про себя.
– Имя Кюрэль тебе о чем-нибудь говорит? – спросил судья.
– Нет, – мотнул головой Грионт. – Никогда не слышал.
Даррен жестом попросил Тайлора передать ему лист с доносом. Помнится, была в Толлгарде одна Кюрэль, из-за которой Сокол с Орлом едва не передрались. И оправдывая его худшие опасения, почерк, которым и были написаны эти сведения, принадлежал Вирту. Тот излагал, что Грионт узнал об их связи с девушкой и в отместку подвиг Дормштейна арестовать их.
Даррен видел генерала не раз и знал, что он вряд ли бы стал действовать лишь по навету какого-то мальчишки. И всё же тот мог подкинуть повод.
– Свидетели говорят, – продолжил судья, причмокнув, – что ты был с ней в отношениях.
Никаких показаний к делу подшито не было, и Даррен догадался, что старичок блефует. Впрочем, уже один факт, что написал донос сам Вирт, говорил о многом. Если бы только он соизволил явиться!
– Какие свидетели? – Грионт нахмурил рыжие брови. – Я никого не знаю.
– Думаю, он врет, – юный представитель наместника откинулся на спинку стула.
– В общем, дело понятное, – судья сцепил пальцы замком и положил перед собой. – Заговор подтвержден. И надо бы еще понять, действительно ли он не знает, где скрываются родственники.
Остатки самоуверенности стерлись с лица паренька, и веснушки теперь особенно четко выделялись на бледной коже. Даррен посмотрел на него с сожалением. Уж больно он был молод и мог бы еще послужить стране. И не то чтобы он не верил Соколу, но упоминание Кюрэль ставило под сомнение его объективность. Эх, поговорить бы с Домиником, но тот нынче в Ланкасе и, вероятно, разбирается с похожими делами.
– Отведите его в камеру, – сказал Тигр вслух. – Мы обсудим приговор.
Молодой Тайлор стрельнул в него удивленным взглядом, но промолчал. Один из стражников распахнул дверь, а второй толкнул Грионта в спину.
– Не вижу, что тут обсуждать, – причмокнул судья и явно собирался что-то добавить, как в зал вбежал мальчишка лет двенадцати.
– Милорды, – проговорил он запыхавшимся голосом и поклонился. – Мне велено объявить, что в город прибывает Его Величество король Лансии Хинт из династии Бруно.
«Он же должен быть в Толлгарде!» – прозвенело в голове Даррена, и он едва не вскочил из-за стола. «Что с Антис?» – хотелось спросить ему, но он вовремя взял себя в руки и лишь жестом показал страже, чтобы увели-таки арестованного.
– Суд над остальными откладывается, – объявил он. – Мы должны встретить его величество.
Из огромной процессии с всадниками в пестрых плащах и бесконечной череды карет и повозок, свита короля превратилась в скромную группу путешественников. Сам Хинт ехал впереди на буром тяжеловозе, рядом с ним было двое солдат, а позади единственная карета с лакеем на облучке.
Городская стража провожала их к особняку Тайлоров. Вместе с Дарреном лорд и его племянник встречали процессию у кованых ворот, за которыми простиралась фруктовая аллея. Ныне голая и безжизненная. Снег частично подтаял и превратился в коричневую кашу, хлюпающую под копытами. Казалось, что весна в этом году совсем не торопилась.
Хинт бодро поприветствовал своих подданных и, судя по всему, пребывал в приподнятом настроении. Лорд Тайлор подъехал к королю первым и на какое-то время завладел его вниманием. Даррену хотелось кинуться к карете и убедиться, что Антис там. Но он терпеливо, как того требовал этикет, направил своего коня следом за процессией.
– Ваше Величество, обед уже накрывают, – сообщил лорд Тайлор, когда они доехали до крыльца особняка.
– Это обождет, – отмахнулся король и, повернувшись к Даррену, сказал: – Мне надо с тобой поговорить. Выбери комнату и жди меня.