Воин-Тигр — страница 17 из 80

- Армейская маркировка?

- Буквы ВК означают "Верхняя Канада", А соответствует Фронтенакскому конному взводу, а пятьдесят - это серийный номер, - объяснил Джек. - Это револьвер из партии, произведенной лондонским заводом Кольта для вооружения конной милиции Кингстона, что на озере Онтарио. Начальник медицинской службы саперского полка, доктор Уокер, вырос в Кингстоне и сам служил в милиции. В 1870-х, когда канадских кавалеристор перевели на револьверы усовершенствованного типа, старое оружие за ненадобностью отошло к доктору. Он захватил его с собой в Индию и позднее подарил Ховарду - в пару к точно такому же "кольту", который мой предок унаследовал от отца. Всегда лучше иметь под рукой парочку капсюльных револьверов - перезарядка занимает массу времени.

- Ну и гед же тогда второй?

- Ховард забрал его с осбой, когда пропал без вести.

- Пропал?

- Это случилось уже на севере Индии, много лет спустя. В один прекрасный день он собрал вещи, ушел и не вернулся. До сих пор точно не известно, куда Ховард подевался или что с ним произошло. Эта история не дает мне покоя с самого детства. Я запоем читал Киплинга и заметки исследователей Великого шелкового пути, представляя прапрадеда участником какого-то грандиозного приключения, ставшего для него последним. Он не выходил у меня из головы, даже когда начались мои собственные искания. И вот теперь мы совсем рядом с теми самыми джунглями. Раз уж представилась возможность напасть на его след, грешно ей не воспользоваться. Но об этом позже. Давайте не будем опережать события.

- Здесь что-то о бунте, - подала голос Ребекка, демонстрируя всем записную книжку в викторианском переплете под мрамор, и озвучила надпись, выведенную на этикетке выцветшими чернилами: - "Экспедиция в Рампу 1879 года. Джон Ховард, лейтенант королевских инженерных войск".

- Это его дневник, - сказал Джек, - и, более того, единственный неофициальный отчет о бунте. Едва ли не все остальные подробности я восстановил по архивам Британской библиотеки, прежде всего по военным и судебным протоколам мадрасского правительства, отвечавшего за порядок в джунглях. Бунт остался в тени афганской войны и во много потерян для истории.

Ребекка аккуратно открыла книжку и начала читать:

- Трудности, сопряженные с землемерными работами, по-настоящему дают о себе знать, когда долг зовет картографа в малоизведанные области, в особенности если ему создают помехи частые передвижения войск, а погода препятствует хорошей видимости.


Джек кивнул.

- Его специальностью была геодезия. Он только-только закончил Школу военной инженерии в Чатаме, отдав два года усиленному обучению. На первых страницах дневника еще много юношеского энтузиазма, но вскоре тон меняется.

Ребекка выбрала место ближе к концу записей и продолжила чтение:

- Причины означенного мятежа не раз описывались: слабость местной администраци и душевная глухота наших офицеров, не пожелавших внимать жалобам угнетенных людей. В конце концов в храбром, но добродушном горском народе проснулся древний воинский дух, чуткий к велениям меча. Стоило ему заявить о себе - и вот мы вынуждены вести кампанию в диких, трудных и чреватых мялярией условиях. Никому не под силу угадать, сколько еще продлится это смехотворное подобие войны и какие силы хаоса, дотоле дремавшие, восстанут против нас. С уверенностью можно предсказать лишь то, что враг по-прежнему будет ускользать от нас, что в лазаретах продлится царство лихорадки, и если когда-нибудь наступит мир, то придет он вместе с запустением. Все, чего требуют от нас горные племена, - позволить им без боязни довольствоваться ограниченными и незатейливыми гарантами личной свободы и спокойствия, что составляют главнейший источник их счастья.


- Очаровательный стиль, - пробормотал Костас.

- Ситуация обрисована достаточно верно, - сказал Джек. - Много лет спустя индийские националисты попытались выдать бунт в Рампе за одну из вех общего восстания против британских властей, однако здесь мы имеем дело с историческим ревизионизмом не в самом лучшем его проявлении. Речь у нас идет о лесном народе, которому хотелось, грубо говоря, лишь одного - чтобы его оставили в покое. Многие из этих людей видели европейцев впервые. Их связь с внешним миром ограничивалась контактами с жителями равнин - коррумпированными полицейскими из местных и торговцами, которые на них наживались. У британцев не было особой экономической заинтересованности в зоне джунглей, и на управление регионом сажали людей не самых компетентных - окружных чиновников низкого пошиба, редко утруждавших себя осмотром вверенных им территорий. Но вскоре был утвержден Закон о лесе, запрещавший привычную для туземцев подсечно-огневую схему земледелия. Однако по-настощему все закрулось, когда какой-то третьестепенный чинуша из Калькутты отказался освободить их от налога на алкоголь - абкари. Народ джунглей существовал благодаря тодди - пальмовой бражке. В сезон муссонов, когда делать было нечего, только выпивка и скрашивала их будни.

- Понимаю, - откликнулся Костас. - Такие войны не приносят славы. Ничего общего с Афганистаном и прочей геополитикой.

- Но война есть война, - вздохнул Джек. - Отсеки масштабные стратегические цели, и поводов для сомнений сразу прибавится. А ведь те офицеры мало чем походили на карикатурный образ милитариста, носителя "английского характера". Служба в инженерных войсках привлекала людей умных и пытливых. В наше время они нашли бы себя в науке, гражданской инженерии, геологии. Знаниями об истории, культуре и природе Индии мы во многом обязаны их бескорыстному энтузиазму. Большую часть времени они не воевали, а разведывали местность и составляли карты, строили дороги, мосты, плотины, ирригационные системы и водопроводы, железные дороги, мемориалы - короче говоря, закладывали инфраструктуру будущей нации. Чтобы чувствовать себя в Индии уверенно, требовалось знать язык. Многие из инженеов проявили себя способными лингвистами и с пониманием относились к нуждам солдат и населения. Это заметно и по дневнику. Сам тон записей может показаться сегодня немного высокопарным, но офицеры вроде Ховарда видели в прицелах своих винтовок живых людей, а не примитивных дикарей. Все они были отличными солдатами, непогрешимо верными британской короне, и в случае необходимости убивали без колебаний, но все-таки понимали, что с моральной точки зрения их поступки не всегда безупречны.

- На последней странице упоминается какая-то книга, - заявила Ребекка. - Только бумага вся чем-то измарана. - Понюхав дневник, она скорчила гримаску: - Ну и вонь! Похоже на тухлые яйца.

- Остатки дымного пороха, - пояснил Джек. - Очевидно, Ховард начал писать, даже не смыв его с рук. Незадолго до этого ему пришлось пострелять. Посмотри на дату. Двадцатое августа 1879 года.

- Текст очень трудно разобрать, но, кажется, здесь написано: "Кэмпбелл, "Дикие племена Кхондистана", страница 177". И чуть ниже: "Да поможет мне Господь".

Джек вытащил из ящичка один из томов в кожаном переплете и открыл его на означенной странице.

- Сейчас у меня в руках та самая книга. Когда мой прапрадед заканчивал дневник, она была у него при себе. На полях стоит пометка: "Капитан Фрай - выдающийся офицер и ученый-востоковед высочайшего ранга, с редкостным пылом посвятивший себя изучению кхондского языка". Она явно была оставлена чуть раньше - вероятно, когда он читал книгу в первый раз, еще до похода в джунгли. А вот один из абзацев обведен теми же чернилами, что использовались в конце дневника, и здесь они тоже слегка смазаны. Видимо, Ховард перечитывал его прямо в джунглях. Послушайте-ка:

- В предгорьях с этим превосходным офицером произошел любопытный случай. Однажды ему должили, что в ближайшее время поблизости состоится жертвоприношение; жертвой была избрана красивая молодая девушка пятнадцати или шестнадцати лет. Ни минуты не колеблясь, он с небольшим отрядом вооруженных людей поспешил на указанное место и по прибытии застал там группу кхондов со жрецом во главе, равно как и жертву, должным образом подготовленную к певому акту трагедии. Наш офицер немедленно потребовал выдать несчастную ему; кхонды, от возбуждения близкие к умопомешательству, на какой-то миг засомневались, однако, убедившись в решительном настрое европейцев, были вынужены подчиниться. Оценив глубину их исступления и ярости, капитан Фрай счел за благо не вступать с ними в дальнейшие споры и отступил по собственным следам в лагерь.


- Человеческие жертвоприношения? - с ужасом воскликнул Костатс. - В Индии? В 1879 году?

- Книга вышла в свет в 1864-м, за пятнадцать лет до бунта в Рампе. Ее полное название звучит как "Записки о тринадцати годах службы среди диких племен Кхондистана во имя искоренения человеческих жертвоприношений". Эту задачу поручили лично автору книги, армейскому офицеру Джону Кэмпбеллу. Фрай был его помощником.

- И все-таки они потерпели неудачу.

Джек поджал губы.

- Напротив. Во всяком случае, по официальной версии. Вообще-то британцы старались не соваться в местные ритуалы, но человеческим жертвоприношениям и убийствк новорожденных девочек сказали твердое "нет". Однако на практике они всего лишь загнали обе традиции в подполье. Кто знает, что творилось в сердце джунглей, подальше от любопытных глаз… Даже сегодня у подобных племен встречаются жертвенные ритуалы, хотя местро людей заняли курицы. По крайней мере в этом нас уверяют.

- Ну а что же в 1879-м?

- Вожак бунтарей, Чендрайя, захватил в плен несколько местных полицейских и публично казнил их. Чтобы позлить британцев, он обставил казни как жертвоприношения. В одном случае использовалась сабля - вероятно, тальвар наподобие того, что висит у меня на стене. - Открыв книгу, он продемонстрировал всем гравюру на ронтисписе. Художник изобразил полуобнаженную женщику, привязанную к шесту; перед ней возвышался жрец, со всех сторон толпились люди с ножами, - Однако есть причтны полагать, что не обошлось и без настоящих жертвоприношений. Сначала племя покупало раба,