Воин в осаде — страница 45 из 53

Возможно, англичанин хотел добавить что-то еще, но ему помешали. Дверь в штаб с треском открылась от удара ноги. На пороге стоял моложавый мужчина, в котором Регина с большим трудом узнала Ирукаи Сая.

— Люди даймё выдвинулись из Фукуоси! — взволнованно пролаял кицуне, выглядя необычайно взъерошенным, — Идут двумя волнами! Быстрая из аристократов и элитных бойцов! Будут здесь часа через два-три! Медленные, с вашими железными доспехами, много позже!

— Ирукаи-доно, — прошипел разозленный англичанин, — Если мы вас когда-нибудь пристрелим, не обижайтесь. Пожалуйста.

Регине тоже хотелось злобно зашипеть, но она сдержалась, лишь придвинувшись невзначай к Алистеру, а затем с наслаждением втянув воздух ноздрями.

— Я бы на твоем месте бежал к «Паладину», Эмберхарт-кун, — усмешка молодеющего кицуне была странной. Озлобленность, тревога, страх… Сложно всё с эмоциями местных Иных. Бывший директор Якудзёсейшин-сёудай дернул щекой, а затем закончил фразу, — Люди даймё идут не одни, а вместе с Бурей! Они всё это время ждали Бурю!!

Это был первый и последний раз в жизни Регины Праудмур, женщины-воина и инквизитора, когда она самым малодушным образом захотела потерять сознание.

Глава 20

Кошмары снятся всем. Возможно, есть люди, которые ни разу в жизни не видели пугающий их до одури сон, но я думаю — они просто слишком глупы, чтобы испытывать столь полезное чувство, как страх. Кошмары частенько позволяют получить ответы даже на незаданные вслух вопросы, помогают проанализировать самого себя, понять, в чем именно ты себя обманываешь.

Больше всего я боялся бессилия, поэтому объект моих кошмаров постоянно менялся. Сначала это была льдистая демоническая форма Роберта Эмберхарта, затем она сменилась на образ Оливера Эмберхарта, натянувшего себе на лицо зеркальную маску Посланника, потом… я рос и мои страхи менялись. Постоянным было лишь то, что очередной морок был чем-то, что я не мог уничтожить. Последним стал, уверенно и надолго заняв почетное место моего страха номер один некто Кист Лью, он же Герой, он же Таканаши Кей. Чудовище в человеческом обличии, телокрад, обладатель столь насыщенной энергетики, что даже моя Тишина пасовала изгнать её целиком из этого мира.

Но перед ним, перед этим дурным, эгоистичным и всемогущим сверхтрусом, был еще один образ.

«Паладин». Неуязвимая, быстрая, безжалостная машина смерти. Воплощение неумолимости. Пятитонный рыцарь, от которого не получится убежать, улететь или уплыть.

И сейчас этот кошмар воплотился.

Стоя под мелким косым, но набирающим силу дождём, я наблюдал, как моя собственная машина подёргивается, а её исходящие белым туманом от испаряющейся влаги ЭДАС-ы набирают обороты. Доспех стоял на четвереньках, спазматически дёргая сенсорным блоком, роль которого выполняла голова, его руки, упирающиеся в грязь, аккуратно сдвигались, напрягая искусственные бицепсы. Кто бы ни был внутри, он был не опытным пилотом, но уже достаточно умел, чтобы заставить «Паладин» двигаться. Постепенно у него получалось всё лучше и лучше.

Приближалась Буря.

Любые военные действия в этом мире шли при непременном участии автоматического оружия. Как не поверни суть любого конфликта, как не изврати её, но всюду и везде окончательные точки ставили автоматы и пулеметы в руках простолюдинов. Это было правильно, разумно, хорошо. Совсем не удивительно, что наши совокупные мозги одного лорда, одного инквизитора и двух прожжённых вояк не смогли предвосхитить простой, рискованный, но до одури рабочий план даймё Категава.

Атаковать с Бурей. Штурмовать голые укрепления, зная, что все простолюдины оттянутся в хабитаты. Просто, изящно, смертельно, непредсказуемо.

Но даже в этом случае Категава Хотей был бы обречен на поражение. Высасывающий эфир до донышка пять ЭДАС-ов моего «Паладина» превратили бы их наступление в шутку, превратив бегущих по чистому полю практиков в смазку для трехметрового меча. Находчивых смельчаков ждала бы неминуемая смерть. Не уйти, не отпрыгнуть, не спрятаться. Просто один огромный металлический доспех против полутора сотен еле двигающихся мешков с мясом.

Только вот сейчас мой козырь оказался не просто бит. Его вырвали из моих рук, готовятся обратить против меня.

Прекращение шума от «Паладина» совпало с ударившим мне в лицо лучом малого прожектора в «голове» СЭД-а.

— Эмберхарт-кун! — истерично-издевательски поприветствовал меня доспех. На чистом японском. Женским голосом. Согнув одну ногу, рыцарь с натугой проволок её вперед, закрепляя ступню на начинающей раскисать почве. А затем поинтересовался, — Сюрприз, правда?!

— Кто ты? — негромко спросил я, помня, насколько чувствительные активные слуховые сенсоры у доспеха в наличии.

— Ой! Ты не узнал?! Ранишь моё сердце! — дурашливым тоном продолжала женщина, узнать которую через фильтры «Паладины» было практически невозможно. По её голосу единственное, что я мог угадать было лишь подозрением, что она пребывает в эйфории. Злой, отчаянной, торжествующей эйфории.

— Не узнаю тебя внутри доспеха. Динамики искажают голос. Покинь его, тогда… скорее всего, я узнаю, — сделал я дурацкое предложение. Ничего другого на ум не приходило. Там, в голове, вообще было дико пусто при виде елозящего по земле СЭД-а, уже подогнувшего и вторую ногу.

— Это теперь мой доспех, Эмбер-харт-кун! — почти пропел женский голос, — Но раз ты такой тугоухий, то я представлюсь еще раз! Меня зовут Феррерс Чика! Совсем недавно я носила другую фамилию, но потом последовала примеру твоей тупой сисястой жены! Вышла замуж! Кстати, а как поживает Рэйко?! Ты уже сделал ей ребенка?!

Злоба сдавила мне горло лишь на секунду. Не время для эмоций.

Омори Чика, гений контроля ауры и энергетики. Спортивная высокая красавица, наследница большого состояния почти вымершего рода Омори. Главный приз для женихов в академии Якудзёсейшин. Сначала я ей восхищался. Потом, после того как она открыто предлагала себя в моем доме, на глазах у Рейко, которую развела на поддержку этого сомнительного предприятия, презирал. Яркая и свободная красавица, претендент номер один в механизированную гвардию императора Таканобу Кейджи, она оказалась низким и бесчестным человеком, глубоко и сильно обидевшим Рейко. Теперь уже — дважды.

— Мы работаем над этим, — неторопливо заявил я, закуривая сигарету в кулаке, чтобы усиливающийся дождь её не потушил, — А ты, значит, решила сделать ставку на бедолагу Уильяма? Вижу, удачно. Не думал, что ты так низко падёшь, Феррерс-сан.

— Оо…! — заскрежетал доспех, останавливаясь в движении, — Ты даже не представляешь, насколько я низко пала ради этого момента! Не буду тебя смущать подробностями о том, что мой муж требовал у меня за каждый урок с «Паладином»! Я всё делала! С улыбкой, с радостью! Всё ради этого момента!

— Какого?

— Тебе, слабаку, рожденному среди слабаков, не понять, — со злостью выдавила новая жена английского пилота «Паладина» из Киота, — Не! Понять! Меня всю жизнь считали мясом! Ходячей отмычкой к богатствам Омори, не способной даже родить нормального ребенка! Все на меня смотрели, как на будущий труп, на ту, которую придушат ночью, чтобы затем взять в жены нормальную женщину, способную родить одаренного ребенка! Но теперь я буду смотреть на всех сверху вниз! На всех!

— Ты дура? — поинтересовался я, — Собираешься жить в «Паладине»?

— Это ты дурак, Эмберхарт-кун! — надсадно крикнула бывшая Омори, начиная подъём машины на ноги, — Сейчас я раздавлю тебя как жука! Они согласятся со всеми моими требованиями! Со всеми!! Думаешь, сегунат с Цуцуми? Думаешь, инквизиторы?! Ха! Я…

— У меня на это нет времени, — вздохнул я, делая несколько шагов к выпрямляющемуся «Паладину», — Совсем нет времени.

Как только доспех выпрямился, его ЭДАС-ы взвизгнули в короткой яркой агонии, вышибая из-под брони снопы ярких ослепительно-белых в наступающем сумраке искр. Следом раздался с десяток глухих хлопающих звуков, с которыми под броней лучшего в мире силового эфирного доспеха взрывались его накопители. Коротко, зло, обреченно. Пойманный в неустойчивом равновесии, вставший прямо «Паладин» начал медленно и величаво рушиться на спину.

А я так и не установил назад снятые ранее слои амортизационной брони. Не было времени.

У меня его почему-то никогда нет.

Зато есть Тишина.

Сев на «голову» упавшего доспеха, которому не суждено будет встать в строй очень долгое время, я поднёс кулак ко рту, затягиваясь. Подержав дым в легких, выпустил его тугой, насыщенно-белой струей. Сколько времени мы тут возимся? Две-три минуты? Хорошо.

— Не знаю, в сознании ли ты сейчас или нет, но рекомендую тебе собраться с духом, — посоветовал я молчащему гиганту, — «Паладин» лежит на спине. У тебя есть еще шансы достойно уйти из жизни. Перегрызи себе вены на руках, откуси язык… придумай что-нибудь. Потому что когда я вернусь, то… хотя, нет. Я не буду тебя пытать. Ты хотела быть в этом доспехе? Он целиком твой. Я дарю его тебе на две недели. Никто не коснется твоего доспеха и пальцем целых две недели. Наслаждайся.

Уходя, еле слышно, через набирающий силу дождь, я услышал звук. Вой. Чика была в сознании. Хорошо.

Через пять минут я уже говорил:

— Оборона долины скомпрометирована целиком! «Паладина» не будет! Ятагами-сан, командуйте не отступление — общую эвакуацию, немедленно! Капитан Зедд? Надеюсь на поддержку вашей «Хильды». В эвакуации. В бой не вступать! Всем покинуть крепость!

Камикочи без нас — пустое место, где не в кого стрелять. Некого завоевывать или арестовывать. Если из обоих орудий «Ситара-Сигма» изъять жизненно важные для их функционирования детали, то долина станет каменным мешком-ловушкой для войск даймё. Ловушкой, из которой им некуда будет деться. Мы же потеряем немногое, трофеи да самоуважение, но выиграем эту войну без единого выстрела.

Так я говорил, и меня слушали. Ни японцам, ни наемникам не хотелось умирать, будучи пойманными носителями техник во время Бури. Нелепая и дурная смерть, да еще и бесцельная, если забыть про мою гордыню и неуступчивость. Последнее я делал с откровенной мрачной радостью. Солдаты и наемники бегом грузились в «Хильду», делавшую поспешные рейсы в одному лишь капитану ведомую точку. Двигатели тяжелого дирижабля выли и стонали, но исправно жрали всё густеющий эфир. Один рейс «Хильда» сделала и в Холд — кое-кого забрать, кое-что привезти.