Воины Бури — страница 44 из 51

— Она не помогает никому, кроме себя самой. Именно поэтому наша мать отослала ее на юг. И Дженнеста не посещала мою землю уже давно. С тех пор, как она побывала здесь в последний раз, сменилось много поколений твоего народа.

— Ваша, мать?

— Вермеграм.

— Колдунья? Та самая легендарная Вермеграм древних времен?

Санара вздохнула и кивнула.

— В таком случае вы не настолько человек, насколько кажетесь.

— Это так, я не больше человек, чем мои сестры. Но Вермеграм умерла много зим назад. И я знаю, я видела, что вы присутствовали при смерти Адпар, когда Дженнеста убила ее.

— Как вы узнали, что я там был? Она ответила загадочным взглядом:

— Я уже давно слежу за вами, Страйк.

И как он ни настаивал, больше она ничего не добавила.

Страйку не совсем понравилось направление развития разговора. Он помолчал. Потом, на фоне оркского храпа, произнес:

— Как получилось, что вы впустили слуфов?

— Что за странный вопрос! Как я могла их не впускать?

Страйк принял ответ к сведению.

— Откуда они явились? И почему они здесь? Бывшая королева опять вздохнула и легла, подложив руку под голову. Посмотрела на него взглядом прозрачных зеленых глаз, которые напомнили ему глаза Дженнесты. Однако на лице Санары не было чешуи, ее кожа была мягкой, молочного цвета.

— Слуфы — древняя раса, существовавшая еще на заре времен. Они — воплощение зла. Вы считаете Дженнесту плохой? А по сравнению с ними она — любительница. Здесь же они потому, что знают: рано или поздно Дженнесте станет известно про инструменты. Они держат меня здесь дольше, чем вы живете на свете. И я буду здесь, когда слуфы сгложут ваши кости. Они подумали, что Дженнеста станет искать инструменты…

Стараясь отвлечься от навязчивого образа гложущих его кости слуфов, Страйк сказал:

— Она их ищет.

— И тогда слуфы попытались бы обменять меня на артефакты.

— Зачем они им нужны? — спросил он. — Что вам известно о звездах? Об инструментах?

Санара смотрела сквозь него и видела что-то, ведомое только ей. В своей задумчивости она почти не заметила, что к Страйку подошли Джап и Коилла.

— Само собой, они хотят воспользоваться ими, — мечтательно произнесла королева.

— Каким образом? Что звезды делают?

— Все вместе они существуют одновременно в нескольких плоскостях бытия.

Джапу показалось, будто он что-то понял.

— Так значит, в этом их предназначение? Переносить с места на место? И именно так мы сюда попали?

Санара отбросила волосы со лба:

— Они не переносят с места на место. Я же сказала, соединившись вместе, они существуют во всех плоскостях бытия.

Росомахи ошалело смотрели на королеву.

— Во всех плоскостях пространства, — добавила она. — Во всех плоскостях времени.

— И это они принесли нас сюда? — Коилла бросила на Страйка горький взгляд.

— Если вы не пешком пришли, то — да.

— И потому, что они существуют сразу во всех временах, мы отбыли ночью, а через секунду, когда оказались здесь, уже был день?

Королева кивнула.

— Так в этом и заключается их предназначение? — произнес Джап, прежде чем Коилла успела вставить слово.

Санара покачала головой:

— Нет. Это всего лишь… побочный эффект. Их основная функция заключается в другом.

— Так в чем же она заключается?

— Простым смертным этого не понять. — Санара, похоже, не питала особого пристрастия к дворфам.

Не успел кто-нибудь произнести хоть слово, как что-то случилось с дальней стеной. Она словно отступила в голубую даль, а потом опять встала на место.

А потом на том месте, где раньше не было ничего, они увидели неведомую фигуру. Ее скрывали тени, и лица было не разглядеть, но, кем бы ни оказался незнакомец, своего роста ему было не скрыть.

— Подъем! — крикнул Страйк. — Посторонний!

Орки были безоружны. Но их насчитывалось более двадцати — против всего лишь одного противника.

А кроме того, они всегда были готовы к хорошей драке.

23

Незнакомец выступил из плаща теней, воздев руки в жесте мира.

Когда он приблизился, в желтоватом свете проступили черты человеческого лица. Серебряная вышивка на камзоле поблескивала, а на поясе не имелось ножен.

Это был Серафим.

Несколько орков попятились, косясь друг на друга и пытаясь выхватить оружие — только чтобы обнаружить, что ножны пусты.

Но их удивление было ничем по сравнению с изумлением Санары. Она побледнела еще больше — если это только было возможно, — и рукой схватилась за горло. Зеленые глаза расширились, и бывшая королева упала на руки Страйку.

Серафим подошел и крепко прижал ее к себе. Ее руки обняли его талию, на короткое мгновение она положила голову ему на плечо. И почти сразу же пришла в себя, выпрямилась, соблюдая давно забытый протокол.

— Я думала, ты мертв, — сказала она.

— Вы знаете этого человека? — вступил в разговор Страйк.

Серафим и Санара обменялись взглядами, смысла которых Росомахам было не понять. Потом она кивком показала, что приняла вопрос к сведению.

— Как ты здесь оказался, Серафим? — Коилла источала подозрительность.

— Сейчас это неважно, — отозвался Серафим. — Есть более неотложные дела. Но то, что можно сказать, я скажу. Вы должны доверять мне.

— Как же! — осклабился Хаскер. — Само собой!

— Не исключено, что я — ваша последняя надежда, — продолжал человек. — И вы ничего не потеряете, если выслушаете меня.

— Если ты опять начнешь пороть чушь, то потеряем, — отозвался Джап. — У нас нет времени на твои россказни.

— Это правда, у меня есть для вас история. Но не из тех, что рассказывают на рыночных площадях.

— Тогда говори покороче.

Серафим окинул взглядом исполненные ожидания лица:

— Хорошо… Как насчет того, что вы украли мир?

Пока остальные переваривали смысл вопроса, Коилла воскликнула:

— Что? Мы? Такие дела делаете вы, люди!

— И тем не менее это так.

— Очень похоже на другие твои сказки, — заключил Страйк. — Лучше объяснись, Серафим, и не испытывай наше терпение.

— Объяснять придется много, и очень советую слушать внимательно. В противном случае вы примете смерть от слуфов.

— Ну ладно, — уступил Страйк. — Выслушаем, если только будешь говорить по делу. Так что там насчет того, что мы воруем миры?

— Что если я скажу вам, что Марас-Дантия — вовсе не ваша земля?

Несколько рядовых саркастически расхохотались.

— Я бы заметил, что вы, люди, землю еще не отняли.

— Я не это имел в виду.

Страйк начал проявлять признаки раздражения.

— Так что же ты имел в виду? Кончай говорить загадками, Серафим.

— Позвольте выразить это следующим образом. Кажется ли вам, что слуфы принадлежат к этому миру?

— Они ведь здесь, разве нет? — воскликнул Джап.

— Верно, но доводилось ли вам раньше видеть кого-либо вроде них? До этого момента верили ли вы в их существование? Или для вас они были чем-то из легенды?

— Посмотри на Марас-Дантию, — посоветовал дворф. — Разных рас полным-полно. Кроме их безобразного вида, что еще в слуфах особенного?

— В каком-то смысле к этому я и веду. Как, по-вашему, случилось, что на этой земле обитает такое количество разных рас? Почему, по вашему мнению, Марас-Дантия так щедра на разнообразные формы жизни? Или мне следует назвать ее Центразией?

— Только если хочешь, чтобы тебе перерезали глотку! — выкрикнул один из рядовых. — Это наша земля!

Страйк приказал ему закрыть рот. Вновь обращаясь к человеку, он произнес:

— К чему этот вопрос?

— К тому, что это, возможно, самый важный вопрос из всех, какие вам когда-либо задавали, — в ответ на поднявшийся шум Серафим вскинул руку. — Потерпите, пожалуйста. Вы поймете меня лучше, если на мгновение допустите, что все древние расы попали сюда из другого места.

— Ты хочешь сказать, мы здесь оказались так же, как люди? — уточнил Элфрей.

— В каком-то смысле. Хотя, говоря «из другого места», можно подразумевать разные вещи.

— Продолжай, — Страйк невольно заинтересовался.

— Древние расы прибыли сюда из других мест. Поверьте этому. И артефакты, которые вы называете звездами, принимали в этом участие.

— У меня уже голова болит, — посетовал Хаскер. — Если все не отсюда, то откуда?

— Постараюсь объяснить попонятнее. Представьте себе место, где живут только гремлины. Или только бесы. Или орки.

Страйк нахмурился:

— То есть на земле живет только одна раса? И никаких смешанных браков? Никаких людей?

— Именно. И если бы не инструменты, никого бы из вас здесь не было.

— И людей тоже?

— Нет. Мы здесь были всегда. Последовал взрыв возмущения.

Страйку пришлось прибегнуть к своему самому лучшему, парадному, реву, чтобы остановить шум.

— Такие истории лучше сопровождать доказательствами, Серафим. Где твои доказательства?

— Если мой план сработает, вы их получите. Но время не терпит. Вы позволите мне закончить?

Страйк кивнул.

— Мне понятно ваше недоверие, — обращаясь ко всем оркам, продолжал Серафим. — Это место — все, что видели вы, а до вас ваши родители. Но уверяю вас, при всей вашей убежденности в том, что мы, люди, чужаки, вторгшиеся на вашу территорию, это не так. Правда о том, что я говорю, находится здесь, в Иллексе, и если мы поможем друг другу, то найдем ей подтверждение. И возможно, сумеем использовать ее к обоюдной пользе.

— Одень кости в плоть, — посоветовала Коилла, — и тогда, может быть, мы взглянем на твой рассказ иначе.

— Попытаюсь. — Задумавшись на мгновение, Серафим продолжал: — Это имеет отношение к избытку магической энергии в месте, которое вы называете Марас-Дантией.

У многих такая формулировка вызвала негодование, но под взглядом Страйка они тут же прикусили языки.

— По крайней мере, имеет отношение к прежнему изобилию магической энергии. Несколько поколений назад люди, как вы знаете, в поисках новых территорий стали пересекать Сцилантиеву пустыню. Они оставили свои дома на другой стороне мира и осели здесь. Они приходили пешком или верхом, пересекали жгучие пески, а вехами на их пути становились могилы погибших. Дошли только самые сильные и наиболее решительные. На этом континенте, изобилующем всеми возможными благами, у них не было необходимости бережно относиться к земле. Если этот клочок земли истощился, почему бы не бросить его и не перейти к другому? В конце концов, разве земля нужна еще кому-нибудь? Никому.