Наконец защитная решетка была поднята. Дункан и остальные воины продолжали следить за двором, а Алекс вышел, чтобы предупредить Коннора и Йена. Если бы что-то пошло не так на их стороне, Дункану и Алексу сейчас стало бы об этом известно. Дункан узнал голубиный крик Алекса, а спустя короткое время услышал вдали два тихих голубиных отклика.
– Это они? – шепотом спросил один из Макдоналдов, стоявший рядом с Дунканом.
– Да, – ответил он. – Будьте наготове.
От возбуждения у Дункана в венах забурлила кровь, когда он услышал глухой топот ног сотни воинов Макдоналдов, бегущих к воротам. Наконец-то пришло время. В эту ночь Макдоналды вернут себе замок Троттерниш.
В эту ночь Дункан отберет замок у Эрика и станет его владельцем вместо своего отца. Так будет справедливо!
Несмотря на темноту, Дункан узнал знакомые фигуры Коннора, Йена и Алекса, когда они впереди своих воинов входили в ворота, и Коннор, здороваясь, хлопнул его по плечу.
– Не знаю, здесь ли еще Хью, но он был тут, – тихо сообщил ему Дункан.
– Хью? Схватить его здесь было бы большой удачей. Это последний раз, когда я имею дело со своим дядей.
– Маклауды скоро нас услышат, так что нужно быстрее идти в замок, – прошептал Дункан.
– Иди первым, – шепнул в ответ Коннор. – Ты заслужил эту честь.
Высоко подняв широкий меч, Дункан взмахнул им, чтобы люди увидели его в темноте, и устремился к замку. Как было условлено, они не издали боевой клич, в эту ночь должны победить внезапность и быстрота.
Дункан ворвался в замок и промчался через двери в зал. Кое-кто из воинов Маклаудов, спавших на полу и на скамьях, повскакав на ноги, схватились за оружие, но другие, очевидно, с трудом соображали, что на них напали, и через несколько секунд воины клана Дункана окружили зал.
– Бросайте оружие, и вам не причинят вреда! – крикнул Дункан.
Некоторые из Маклаудов начали оказывать сопротивление, наполнив воздух звоном мечей и тревожными криками, несколько человек, осознав, что слишком много их воинов застигнуто врасплох и победу одержать невозможно, побросали оружие, а другие бросились к дверям, стараясь спастись. Дункан знал, что Макдоналды не станут брать в плен всех, так как содержание слишком большого количества пленных создавало определенную опасность и, в общем, доставляло больше хлопот, чем пользы.
После короткой битвы Дункан понял, что победа совсем близка, и, изо всей силы стиснув рукоять меча, окинул взглядом комнату. Где же Эрик?
– Ты видел Хью? – заглушая шум, спросил появившийся рядом с ним Коннор.
– Я не вижу ни его, ни Эрика. Хью мог покинуть замок еще до наступления ночи, но Эрик где-то здесь, и я разыщу его.
«Это катастрофа, будь я проклят».
Эрику было достаточно одного взгляда в зал, чтобы понять, что замок не удержать. Хотя он понимал, что нужно уходить как можно быстрее, Эрик задержался и некоторое время смотрел на Дункана Макдоналда. Как можно было быть таким дураком, чтобы поверить, будто этот могучий воин волынщик? Люди Эрика падали под мечом этого человека, как овес под косой.
Однако начальник охраны Макдоналдов был не столь жестоким, как ему следовало быть, он щадил каждого воина Маклаудов, отдававшего ему свой меч. Благородство было слабостью Дункана, и ее можно было использовать против него.
Эрик вспомнил про мальчика.
Заложник повысит его шансы на спасение – а о каком лучшем заложнике можно мечтать, чем наследник предводителя Макдоналдов? Если Эрик будет держать клинок у горла парня, ему позволят выйти за ворота, а потом уж он решит, отдать ли Рагнелла Хью или самому перерезать мальчонке горло. Эрик с удовольствием расскажет Дункану Макдоналду, как он это делал, в следующий раз, когда они встретятся.
А Эрик постарается, чтобы они встретились.
Когда началась атака, Эрик, возможно, спал, но Дункан не мог понять, почему тот не спустился, услышав звуки сражения. Ну что ж, Дункан сам придет на битву с ним.
Спальня Эрика как владельца замка должна была находиться прямо над залом, и Дункан, растолкав людей, побежал к арочному проему, выходящему на лестничную площадку, и, взбежав по винтовой каменной лестнице, остановился у спальни на втором этаже. В отличие от владельца замка охрана, стоявшая у двери его спальни, покинула свой пост, чтобы принять участие в сражении внизу.
Возбуждение битвы пульсировало внутри Дункана, когда он медленно поднимал щеколду. Наконец-то он отомстит за позор, которым Эрик Маклауд покрыл Дункана и его мать. Все годы борьбы за то, чтобы доказать, что сам Дункан чего-то стоит, и возвыситься до положения уважаемого в клане человека, закончатся в этой комнате со смертью Эрика.
Осторожно открыв дверь, Дункан мечом рассек с тихим свистом воздух перед собой и переступил порог, но по другую сторону никого не было. Чувствуя, как у него быстро бьется сердце, Дункан подождал, чтобы его глаза привыкли к освещению, и разглядел кровать под балдахином.
Насколько бы Эрик ни заслуживал жалкой смерти, Дункан не убьет его в постели. И удерживало Дункана не столько собственное благородство, сколько самолюбие. Дункан хотел сразиться со своим врагом как воин с воином и уничтожить его в честном бою.
Услышав шорох постельного белья, Дункан насторожился и, держа наготове меч, ожидал, чтобы Эрик с клинком в руке появился из-за занавесей кровати.
Но ничего не последовало.
– Я дам тебе время взять меч, а потом убью тебя, – предупредил Дункан.
– У меня нет меча!
Голос принадлежал женщине, и Дункан, отступив, вертел головой во все стороны, пытаясь в темноте отыскать Эрика.
– Не убивай меня! – Девушка была явно напугана.
Концом меча Дункан отодвинул занавес кровати и увидел светловолосую симпатичную девушку, слишком юную, чтобы быть здесь, – но в постели она была одна.
– Я пришел за Эриком, – объявил Дункан. – Где он?
– Я не знаю. Он ушел, когда мы услышали крики из зала. Потом он вернулся, кипя от ярости, и сказал, что ищет мальчика.
– Какого мальчика? – У Дункана заледенела кровь.
– Тихого мальчика с рыжими волосами, друга Сары.
«Прошу Тебя, Господи, не дай Эрику добраться до Рагнелла раньше меня. Безусловно, Эрику не придет в голову искать его в башне».
Спускаясь по винтовой каменной лестнице через три ступеньки, Дункан двигался так стремительно, что едва не наткнулся на маленькую фигуру, не заметив ее, но успел вовремя подхватить ее на руки и нес несколько ступенек, пока смог остановиться.
– Сара, ради Бога, зачем ты бродишь по замку? – спросил он, поставив девочку на ноги.
– Я искала тебя. – Она просунула ему в руку свою ручонку. – Рагнелл у Эрика, так что ты должен поторопиться.
Нет! Дьявол схватил его сына. Господи, где же ты был?
– Где он, Сара?
– Я прошла за Эриком в другое здание и наверх в башню.
– Возвращайся в свою спальню и оставайся там! – приказал Дункан и одним прыжком преодолел остальные ступеньки.
К тому времени когда он оказался в длинной комнате, примыкавшей к башне, сердце у него стучало так, что, казалось, вот-вот разорвется. Рывком распахнув дверь, Дункан застыл.
Комната была пуста.
Глава 39
Дункан был готов рвать на себе волосы. Куда мог Эрик увести Рагнелла? Воины Макдоналдов охраняли ворота, так что этим путем Эрик не мог уйти, но он мог увести Рагнелла через стену. Хотя стена была очень высокой, преодолев ее, убегали многие.
Выходя из комнаты в башне, Дункан краем глаза заметил веревку, которая осталась свисать из окна. Возвращаясь в другую комнату, он спустился вниз на три ступеньки, но что-то остановило его, и он оглянулся – веревка была натянута.
– Нет! – выкрикнул Дункан и бросился к окну.
Высунувшись из окна на сырой ветер, хлестнувший его по лицу, Дункан старался в темноте разглядеть веревку внизу и, когда представил, как Рагнелл летит вниз вдоль обрыва утеса в черные волны далеко внизу, ужас холодным потоком прокатился по нему.
Но потом Дункан все же рассмотрел то, что искал, – движение на середине обрыва. В темноте он с трудом различал силуэт на фоне черной скалы и даже не мог определить, один ли там человек или два.
Выбравшись из окна, Дункан начал рискованно быстро спускаться, позволяя веревке скользить у него в руках и отталкиваясь ногами от сырого скользкого обрыва скалы.
Он чувствовал, как веревка растягивается у него под руками, и надеялся на Бога, что узлы выдержат вес трех человек.
– Не приближайся, – крикнул Эрик, когда Дункан был уже в пятнадцати футах над ним, – или я брошу парня!
– Если ты это сделаешь, твоя жизнь кончена, – крикнул в ответ Дункан. – Рагнелл, ты в порядке?
– Мне страшно!
Боже, помоги ему. Теперь Дункан был еще ближе и мог видеть, что Рагнелл, сидя на спине Эрика, держится за его шею, – это означало, что мальчик не касается руками веревки.
– Эрик, я позволю тебе уйти, только дай мне забрать мальчика.
Эрик продолжал спускаться по веревке и вскоре будет достаточно близко к воде, чтобы рискнуть броситься вниз. Для взрослого мужчины, который был хорошим пловцом, берег был недалеко, но мальчик ни за что не доберется до него по бурному морю. И если Рагнелл упадет, то Дункан был совсем не уверен, что сможет найти своего сына в воде до того, как тот исчезнет в черных морских волнах.
Дункан представил себе, как будет страдать Мойра, если он не сможет спасти их сына, и понял, что просто не может потерять его.
– Отпусти его, Эрик, – заглушая шум ветра, сказал Дункан, еще сокращая расстояние между ними. – Он ведь просто маленький мальчик и ни в чем не виноват.
– Невиноватых нет! – выкрикнул Эрик.
– Я не могу одновременно схватить тебя и спасти мальчика. Позволь мне забрать его, и ты сможешь уйти.
– Откуда мне знать, что ты предпочтешь его жизнь, а не отнимешь мою? – громко спросил Эрик, продолжая спускаться.
– Он мой сын! – У Дункана от боли разрывалось сердце.
Теперь Дункан нахо