Война чудовищ — страница 28 из 73

что большинство попали в камеры за мародерство. Многие жители Ташама в спешке покинули свои дома, решив поискать новое жилье подальше от вампиров, и мелкое жулье вовсю этим пользовалось. Они грабили особняки знати, лавки мелких торговцев, тащили все, что оставили прежние жильцы, не брезговали даже грабить беженцев. Семьи, что уходили из города, забирали с собой все самое ценное, в основном то, что легко помещалось в сумки. Драгоценности, деньги, дорогая посуда – все это превращало беженца в лакомый кусочек, очень соблазнительный для ночного грабителя. И верно: не надо перерывать весь дом в поисках добычи, все уже собрано и рассовано по карманам беглецов. Остается только запустить лапу в эти карманы...

Но стража не дремала. Несмотря на панику, вампиров и отступление из города военных, стражники не опустили рук. Работали в полную силу, изо всех сил стараясь защитить оставшихся горожан. Сигмон невольно проникся уважением к служакам. Похоже, их начальник, Тир Савен, исправно нес службу сам и подчиненным спуску не давал. О нем с уважением отзывались даже заключенные. Тан припомнил капитана: если и остальные стражники такие, то у Ташама есть шанс уцелеть. Лишь бы капитан сдержал обещание и вернулся поговорить – у Сигмона найдется, что ему сказать. Но тот все не появлялся, и тан даже забеспокоился – не попался ли бравый страж в лапы упырям.

Капитан явился утром, с первыми лучами солнца, когда Сигмон начал потихоньку клевать носом. Смотровое окошечко в двери открылось, и тан быстро спрятал руки за спину, сделав вид, что все еще связан. Дверь распахнулась, и на пороге появился капитан – взъерошенный, глаза сверкают, на подбородке синевой проступила щетина. Судя по всему, эту ночь он провел на ногах и вряд ли остался этим доволен. Он бросил на тана быстрый взгляд, а потом втолкнул в камеру женщину, и Сигмон с удивлением узнал шлюшку, спасенную им от упырей.

– Он? – коротко спросил капитан, указав на пленника.

– Жуть как похож, – подтвердила она, и стражник в один момент выставил ее из камеры. Потом он прикрыл за собой дверь и остался один на один с Сигмоном.

Тот медленно поднялся, все еще пряча руки за спиной. Капитан осмотрел его с головы до ног, оценивая, подойдет ли. Потом подошел к пленнику и потребовал:

– Имя!

– Сигмон, – отозвался тан, решив, как всегда, опустить фамильное имя и титул. – Охотник на вампиров.

– Тан Сигмон ла Тойя? – уточнил капитан.

Сигмон невольно вздрогнул – он не ожидал от стражника такой осведомленности. Розыскное дело в Ташаме, судя по всему, велось по всем правилам. Он пожевал губами, решая, стоит ли открыться этому капитану, что сверлил его взглядом бледно-голубых глаз. Еще можно назвать другое имя, отказаться от всего и попытаться сохранить тайну. И, быть может, избежать костра. Но Сигмон помнил свое решение. Если он собирается сотрудничать со стражей, то придется идти да конца.

– Да, – тихо сказал он. – Сигмон ла Тойя к вашим услугам, капитан.

Стражник быстро шагнул вперед и прежде чем тан сообразил, что тот хочет сделать, ухватил двумя руками ворот рубахи Сигмона и разорвал его до груди. Тан моргнул, но не стал сопротивляться. Поздно.

Капитан подался вперед, рассматривая черную чешую на груди пленника, и в его взгляде не было удивления. Он коснулся пальцем одной чешуйки, кивнул, словно его подозрения оправдались, и отступил на шаг.

– Капитан Корд Демистон, – представился он. – Извольте следовать за мной, тан. Начальник городской стражи господин Савен хочет с вами побеседовать.

Сигмон снова моргнул, пытаясь сдержать проклятье, рвущееся с языка. Кто-то в этом городе знал о нем если не все, то очень многое, и это его ничуть не радовало. Хотя план сотрудничества с городскими властями осуществлялся на глазах, тан не мог решить, плохо это или хорошо. На его взгляд все происходило слишком быстро.

Капитан медленно вытянул из ножен длинный нож и велел:

– Повернитесь.

Сигмон медленно развел руки в стороны, показывая, что уже освободился. И тогда на губах стражника появилась тень улыбки. Он перестал походить на бездушную статую воина, и Сигмон увидел в нем человека. Страшно усталого, измученного тяжелой работой, но человека.

– Эликсиры? – тихо осведомился Корд.

– Нет, – признался Сигмон. – Нет никаких эликсиров.

Капитан, уже откровенно ухмыляясь, сунул клинок в ножны и знаком велел Сигмону следовать за собой. Распахнув дверь камеры, он вышел в коридор, и тан в полной растерянности последовал за ним. Он не мог понять, откуда о нем узнала стража Ташама и что теперь делать. У него не осталось никаких козырей, и он уже не представлял как вести себя в этой игре. Весь план, что он придумал ночью, рушился.

Кабинет начальника стражи оказался на втором этаже особняка. Шагая по светлым коридорам, Сигмон с удивлением отметил про себя, что дом устроен добротно и содержится в чистоте. Видно, в Ташаме на стражниках не экономили. Людей в коридорах немного, похоже, большинство вышли на улицы. Те, что остались в особняке, провожали изрядно помятого тана удивленными взглядами. Сигмон успел запахнуть порванную рубаху и очень надеялся, что стражники удивлены всего лишь его небрежным внешним видом. О том, что его тайна стала всеобщим достоянием, он и думать не хотел.

Начальник стражи оказался крепким бородачом с широкими крестьянскими плечами. Глядя на его хмурое обветренное лицо, тан понял, что лиходеи не зря боялись и уважали начальника стражи – такой только внешним видом способен усмирить толпу. И еще тан заметил, что правая кисть у начальника стражи наглухо забинтована, а бровь щедро покрыта густой мазью. Хороший знак – начальник не брезгует работать собственными руками.

– Сюда, – буркнул начальник стражи, когда гости появились на пороге кабинета. – Садитесь.

Корд прикрыл дверь и проводил Сигмона к столу. И даже пододвинул ему стул. Тан преспокойно уселся на него, не обращая внимания на то, что капитан встал за спиной, положив ладонь на рукоять меча.

– Тир Савен, – представился начальник стражи. – А вы, сударь, Сигмон ла Тойя?

– Точно так, – отозвался Сигмон.

– Известный также как Узник Дарелена?

– Да, – ответил тан, гадая, откуда об этом известно людям. Раньше его называли так только упыри.

Тир Савен задумчиво почесал подбородок, скрытый в густой бороде, и зыркнул на капитана. Потом перевел тяжелый взгляд на Сигмона.

– И вы охотник на вампиров, верно?

– Послушайте, господин Савен, – не выдержал тан. – Прежде чем мы начнем разговор, позвольте осведомиться, откуда вы меня знаете?

Начальник стражи хмыкнул и снова запустил пятерню в густую бороду.

– Это очень важно для меня, – с нажимом произнес Сигмон. – Возможно, разговор пойдет лучше, если мы будем чуть более откровенны друг с другом.

– Кто же не знает историю про Узника Дарелена, – буркнул Тир. – Целый год менестрели поют песни о том, как упыри по ошибке пленили чудовище, а оно сбежало, прихватив с собой вампирскую принцессу.

Сигмон прикрыл глаза. Он точно знал, что сделает, если выйдет живым из особняка городской стражи: разыщет этого мерзавца Ронэлорэна и вырвет с корнем его грешный язык. И ранку прижжет. И для надежности заштопает рот суровой солдатской нитью. А потом, чтобы наверняка, закопает болтливого полукровку в землю. И поглубже.

– Нет, я не об этом, – сказал он. – Вам стало известно мое настоящее имя. Поскольку я пытаюсь сохранить его в тайне, то мне очень не хотелось бы, чтобы о нем узнали другие. Если оно станет широко известно, боюсь, мне придется покинуть ваш гостеприимный город.

В ответ Тир Савен заворчал разбуженным псом и выдрал из глубин бороды огромную щепку. Осмотрел ее со всех сторон, как драгоценность, и аккуратно положил на стол перед собой.

– Я получил сведения от короля, – сказал он, не отводя взгляда от деревяшки. – От Его Величества Геордора Вер Сеговара Третьего. В этом городе ваше настоящее имя знаем только я и капитан Демистон. Теперь вы довольны, тан?

– Вполне, – отозвался Сигмон и откинулся на спинку стула.

На мгновение его посетило страшное видение – Рон нашептывает монарху на ухо историю о страшном чудовище, поселившемся в его владениях. Благие небеса! Неужели алхимик добрался до самого Геордора Третьего? Сигмон содрогнулся. Нет. Если кто и знает его настоящее имя, так это король. Ему, наверно, донесли о бывшем курьере, плененном на южных границах. И маги, изучавшие его в темнице Вента, наверняка составили подробный отчет и отправили его в столицу. А если вспомнить Волка и его отряд и на секунду поверить, что они работали на корону... Да. Геордор Третий, конечно, знал о нем. И больше, чем все остальные.

– Ладно, – выдохнул Сигмон и тяжело вздохнул. – Я слушаю.

– Нет, это я слушаю, – отозвался Савен и хлопнул ладонью по столу. – Что творится в моем городе? Что происходит на улицах? Откуда взялись эти проклятые упыри из старых сказок? Вы у нас, любезный тан, охотник на вампиров, так что извольте отвечать!

Сигмон задумался, пытаясь найти достойный ответ. Он мог рассказать начальнику стражи многое, но сейчас нужно быть кратким. Времени у города почти не осталось.

– Упыри готовятся захватить Ташам, господин Савен, – сказал он наконец. – Думаю, что пятеро вампиров пробрались в город и теперь обращают горожан в свои подобия. С каждым днем их становится все больше, и вскоре людей здесь не останется. Город станет форпостом упырей на территории Ривастана.

– Что за мерзкий бред! – поразился Савен. – Откуда они вообще взялись, эти упыри?

– Если вы слышали балладу об Узнике Дарелена, то должны догадаться.

– В песне говорится, что упыри не способны превратить людей в кровососов, – подал голос капитан. – Это не так, господин ла Тойя?

– Так было раньше, – признал тан. – Но за последний год что-то изменилось. Вампиры стали другими.

– Другими? По какой же причине, позвольте спросить? – осведомился Тир.

– Не знаю, – пожал плечами тан. – Сейчас этим вопросом занимаются алхимики.