Война хаоса — страница 70 из 84

Нет. Я выключаю его. Я снова открываю голос Земле и приказываю прибавить шагу.

Странный звук поднимается в голосе Источника…

[ВИОЛА]

Я подскакиваю от треска, машинально ожидая того же горячего удара куда-то в живот… как когда Дэйви Прентисс меня подстрелил…

Но почему-то ничего не чувствую…

Открываю глаза (оказывается, я успела их закрыть)…

Капитан Тейт лежит на спине, рука скручена на груди… дырка от пули во лбу…

– Стой! – ору я, оборачиваюсь посмотреть, кто стрелял, но вижу только растерянные лица, мужские и женские…

И Уилфа – он стоит рядом с Ли…

А у Ли в руках ружье.

– Я что, правда попал? – спрашивает Ли. – Уилф целился за меня.

Я быстро смотрю на солдат: все вооружены до зубов, все так и стоят с ружьями на изготовку…

Все странно моргают, словно только что проснулись, – некоторые так вообще плохо понимают, где они и что здесь делают…

– Не уверен, что они выполняли приказы добровольно, – говорит рядом Брэдли.

– Но кто их принуждал? – задаю резонный вопрос я. – Капитан Тейт? Или мэр через капитана Тейта?

Солдатский Шум нарастает, прочищается – они смотрят на перепуганные лица людей, в которых только что собирались стрелять…

В нем даже слышен страх арьергарда – к ним со спины уже опасно подбирается река…

– У нас есть еда, – кричит мистрис Лоусон, решительно выходя из толпы. – Мы уже начали ставить палатки для тех, кто сегодня лишился дома, – она скрещивает руки на груди. – А это, я так полагаю, теперь все мы, без исключения.

Я смотрю на солдат… и думаю, что она права.

Они больше не солдаты.

Каким-то непонятным образом они снова стали просто людьми.

Ко мне вместе с Уилфом подходит Ли. Уилфов Шум показывает ему дорогу.

– Ты как, в порядке?

– Ага, – я вижу себя в Шуме у Уилффа и потом у Ли. – Спасибо.

– На ждоровье, – отвечает Уилф. – Что теперь?

– Мэр улетел к океану. Нам нужно туда.

Хотя учитывая, как тяжело дышит подо мной Желудь, он вряд ли сможет…

Брэдли внезапно ахает, громко и со всхлипом, и бросает поводья Ангаррад, и хватается за виски, а глаза у него чуть не выскакивают из черепа вон…

Звук… странный, очень странный звук, эхом катится через его Шум – не речь и не образ, просто звук…

– Брэдли?

– Они идут, – говорит он своим голосом… но в то же время и не своим, чужим, даже многими… они громко и гулко гудят над холмом; глаза у него расфокусированы и черны, ничего не видят перед собой. – ОНИ ИДУТ!

[НЕБО]

Что это было? – требовательно спрашиваю я у Источника. Что ты сейчас сделал?

Я глубоко заглядываю в его голос, ищу, что это был за звук…

И вижу…

Это настолько потрясает меня, что я даже не нахожу сил должным образом рассердиться…

Как? – показываю я. Как ты смог это сделать?

Я говорил голосом, он сам выглядит немного оглушенным. Голосом этого мира.

В нем до сих пор слышится эхо… – это не язык Земли, но и не вполне язык Расчистки… какое-то глубинное сочетание устной речи Расчистки и голоса Земли, но посланное по Путям, причем по новым Путям…

По Путям Расчистки…

Мой голос сужается.

Как?

Думаю, оно было в нас с самого начала, тяжело дыша, показывает он. Но пока вы не открыли мой голос, это было невозможно. Наверное, Брэдли – прирожденный Путь…

Ты их предупредил, гневно показываю я.

Пришлось, отвечает он. Выбора ты мне не оставил.

Я поднимаю кислотное ружье и целюсь в него.

Если, убив меня, ты получишь свое возмездие, показывает он, если это остановит поход, который принесет гибель нам всем, тогда убивай. Я охотно принесу эту жертву.

В голосе я вижу, что он говорит чистую правду. Источник думает о Ноже, о Тодде – снова с этой любовью, с готовностью попрощаться навсегда, если это спасет Ножа, – и все это тоже гуляет эхом по нему всему, как только что посланная информация…

Нет, показываю я и опускаю оружие. Чувствую, как его голос взмывает надеждой. Нет, повторяю я, ты пойдешь с нами и увидишь, как они погибнут. Отворачиваюсь и иду прочь, еще быстрее прежнего. Ты пойдешь с нами и увидишь смерть Ножа.

[ВИОЛА]

– Они идут, – прошептал Брэдли.

– Кто? – спросила я. – Спаклы?

Он кивнул, все еще не в себе после случившегося.

– Все они. Все до последнего.

Ближайшие к нам люди так и ахнули, а Шум распространил весть, не успели мы и оглянуться.

– Это был Бен, – Брэдли тяжело сглотнул. – Это он сказал мне.

– Что? Но как…

– Даже не спрашивай, – он покачал головой. – А что, больше никто не слышал?

– Не-а, – сказал Ли. – Да какая разница. Это все правда?

Брэдли быстро закивал.

– Уверен, что да, – он окинул взглядом всю толпу на холме. – И они идут убивать.

– Значит, нам нужно выставить защиту, – Ли стремительно повернулся к солдатам, которые так и стояли там, не зная, что делать. – Стройсь! Готовь артиллерию! Спаклы наступают!

– Ли! – гаркнула я. – Что ты делаешь? У нас нет надежды побить столько

– Нет, – обернулся он; Шум целился прямо в меня. – Но мы можем купить тебе достаточно времени, чтобы успеть добраться до океана.

Я замерла.

– Единственный способ со всем этим покончить – добраться до мэра, – продолжал он. – И Тодду тоже пора сыграть, наконец, свою роль, правда?

Я в отчаянии посмотрела на Брэдли. Потом на лица собравшихся на холме – на эти изможденные, обветренные, грязные лица… на тех, кто как-то сумел выжить до самого этого момента, вынести все испытания… и теперь пытался понять, правда ли пришел их последний час.

Из долины внизу стремительно наползал густейший туман, заглушая звуки, заволакивая все плотной молочной пеленой…

В ней призраками стояли люди…

– Если выдать им мэра, мы, возможно, сумеем все это остановить, – сказал Брэдли.

– Но, – я поглядела на Желудя, который все еще тяжело дышал и пена летела у него с боков, – лошадям нужен отдых. Они просто не смогут…

ДЕВОЧКА-ЖЕРЕБЕНОК, сказал Желудь, не подымая головы. ЕХАТЬ. ЕХАТЬ СЕЙЧАС.

СПАКЛЫ, так же с трудом проговорила Ангаррад. СПАСТИ МАЛЬЧИКА-ЖЕРЕБЕНКА.

– Желудь… – начала я.

ЕХАТЬ СЕЙЧАС, повторил он, уже с большей силой.

– Езжай, – сказал Ли. – Спасай Тодда. Возможно, и нас всех заодно спасешь.

Я посмотрела на него с седла.

– Ты поведешь армию, Ли?

– А почему нет-то? – ухмыльнулся он. – Все остальные уже выступили, теперь моя очередь.

– Ли…

– Не надо, – он протянул руку и почти дотронулся до моей ноги, но не стал… – Я знаю. Я сказал ВОССТАНОВИТЬ СТРОЙ!

Это уже солдатам.

И знаете что? Они начали выполнять приказ.

– Попробуйте снова добиться мира, если сможете, – сказала я Уилфу. – Задержите их, скажите, что мы отправились за мэром и приведем его. И постарайтесь, чтобы как можно больше осталось в живых…

Он кивнул.

– Сделаю. Ты там п’заботься о себе, слыш?

– Да, Уилф.

Я бросила один последний взгляд на него, на Ли, на людей на холме…

Интересно, увижу я их еще или больше нет?..

– Дорога вся под водой, – сообщил Брэдли. – Нам придется скакать через холмы, через лес…

Я наклонилась к затылку Желудя.

– Ты уверен?

ДЕВОЧКА-ЖЕРЕБЕНОК, кашлянул он. ГОТОВ.

Ну, вот и все.

Все, что нам осталось.

Брэдли с Ангаррад и мы с Желудем двинулись прямо в чащу леса, прямым курсом к океану.

Кто его знает, что мы там найдем?

[ТОДД]

Глаза я кое-как открыл. В голове продолжала дергать боль. Попробовал сесть там же, где валялся, но оказалось, меня успели связать.

– Там все равно не на что смотреть, Тодд, – сказал мэр, когда окружающее начало возвращаться в фокус. – Заброшенная часовня в заброшенной деревеньке на заброшенном берегу, – он вздохнул. – Сумма нашего пребывания на этой планете, не находишь?

Я еще раз попытался поднять голову. Получилось. Я лежал на длинном каменном столе, треснутом с одного конца, как раз возле моей левой ноги. Каменные скамьи по всему полу, белый Новый свет с двумя его лунами вырезан на дальней стене. Возвышение, где полагается стоять проповеднику. Еще одна стена наполовину рухнула.

Внутрь заметает снег.

– Сколько всего важного с тобой напроисходило в церквях, а? Я подумал, будет весьма уместно доставить тебя еще в одну – для последней, так сказать, главы жизни, – он неторопливо подошел ближе. – Ну, или для первой, это как посмотреть.

– Отпусти меня, ты… – Я сосредоточился, чтобы попробовать взять его под контроль, но голова была такая тяжелая. – Ты отпустишь меня и отвезешь обратно. Мы еще можем все это остановить.

– Мне жаль, Тодд, но так просто все не получится, – он улыбнулся, достал металлическую коробочку, что-то в ней нажал, и она выбросила в воздух картинку: сплошной белый туман и клубы дыма…

– Я ничего не вижу.

– Момент, – он так и продолжал улыбаться.

Картинка сместилась, пошла рябью…

Потом прояснилась…

По холмам шли спаклы…

Их было так много

Целая планета спаклов…

– Идут на холм твоих друзей, – сообщил мэр. – Где обнаружат, что моя армия уже разобралась с врагами государства и выступила маршем сюда, – он повернулся ко мне. – Где и состоится наша последняя битва.

– Где Виола? – я начал собирать силы для очередной атаки с ее именем.

– Боюсь, зонды потеряли ее след в тумане, – он нажимал кнопки и показывал мне разные виды долины: все заволакивали дым и туман… в северном направлении на немногих открытых пространствах все еще полыхали пожары.

– Отпусти меня.

– Всему свое время, Тодд. Так, а теперь…

Он замолчал и поднял глаза; лицо стало какое-то горестное… – но не от того, што творилось в этой комнате. Посмотрел на проекшии зондов, но везде был только туман и совершенно не на что смотреть.