В итоге тех, кто всё же решил рискнуть и отправиться со мной в смертельно опасное путешествие, набралось немного немало целых семеро. Леонард, он так и не отступил от своей идеи. Альберт, который почитал это логичным. Мол, он привёл меня в орден оттуда, и он же доведёт обратно. Фоули, у которого свои счёты с ИИ Гармонии и который пытался отговорить братьев, но те и не подумали отказываться. Так как не желают, чтобы всё веселье досталось только нам. Гард, едва поправившийся и в последние дни загонявший себя на тренировках до изнеможения и слушать не стал о том чтобы остаться в ордене с Розеттой. И, естественно, Этьен де Мец.
Позвольте поведать вам удивительную историю о нашем рыцаре смерти, Этьене. Как такое произошло, остаётся для меня загадкой, но сканер безошибочно указывал на присутствие в его теле полноценного симбионта. Мы с Ольгой даже предприняли попытку установить с ним мысленный контакт, однако столкнулись с непреодолимой стеной — словно бились в глухую дверь, за которой никто не отзывался.
Моя сестра выдвинула любопытную теорию: именно этот таинственный симбионт дарует нашему другу его поразительную скорость, ловкость и смертоносное мастерство в бою. Особенно учитывая, что за последние полгода он поглотил немалое количество кристаллов, что, несомненно, должно было повлиять на существо, поселившееся в его теле.
Когда мы поделились этим открытием с самим Этьеном, его удивление было неподдельным. Он признался, что всегда считал свои феноменальные способности проявлением интуиции, а оказывается, это коварное создание, угнездившееся внутри него, столь заботливо оберегает своего носителя, направляя его движения и предупреждая об опасности.
Мы провели множество экспериментов. Я подкрадывался к нему со спины с мечом, но он оставался невозмутим. Однако стоило мне отступить и метнуть ножи — со скоростью, которые он физически не мог увидеть — как его тело, словно по волшебству, само находило путь избежать смертоносной траектории.
Эти наблюдения лишь укрепили нашу уверенность в том, что симбионт не просто существует в теле Этьена, но и активно взаимодействует с ним, превращая обычного человека в совершенное орудие войны, наделённое сверхъестественной способностью предугадывать опасность прежде, чем она успевает материализоваться.
Он считает, что ему это никак не вредит. Также он не припоминает, чтобы совершал какие-либо действия или поступки, о которых в последствии не помнил. Это мы уточнили с целью вызнать, не берёт ли эта гадость нашего друга под контроль.
Среди всех просителей лишь один удостоился моего личного отказа — почтенный Кайто. Именно его семейные узы стали той непреодолимой преградой, что заставила меня сказать твёрдое "нет".
Он пытался переубедить меня, приводя весомые аргументы: дети его давно повзрослели, а раз сам господин Ичиро Токугава не может занять это место, то именно он, Кайто, должен стать его достойной заменой. В его словах звучала искренняя преданность делу и готовность пожертвовать всем ради общего блага.
Тем не менее я оставался непреклонен, словно скала под натиском морских волн. В этом вопросе я не мог уступить, как бы ни был велик его опыт и как бы ни убедительны были его доводы.
К его чести, он быстро понял твёрдость моего решения и не стал упорствовать. Его благородная натура не позволила ему настаивать, когда он увидел, что мои убеждения непоколебимы. Он отступил с достоинством, сохранив наше взаимное уважение, и это решение лишь укрепило моё уважение к нему.
В конечном счёте именно забота о семье стала тем фактором, что уберегла его от этого пути – пути, который, возможно, был бы для него столь же заманчив, сколь и опасен.
Когда все собрались на борту корабля, Дориан скомандовал отдать швартовые. Наше путешествие началось.
***
Красном море. Недалеко от берегов Хургады.
— Дориан будь так добр тормозни корабль. Надобно с приятелем пообщаться.
— Русалку тебе в жёны Арти, — продолжал ворчать битый час капитан. — Может не надо? Вдруг у него настроение дурное или он проголодался. На кой нам это? Поплыли дальше, а?
— Надо дядя Дори, надо. Он мой должник и я хочу спросить за него.
— Что ты имеешь в виду? — капитан застыл, словно изваяние. — Ведь именно он пришёл нам на помощь?
— На первый взгляд — да, но есть одно маленькое обстоятельство в нашем договоре, — я сделал паузу, наслаждаясь нарастающим напряжением. — Я пригласил его не для того, чтобы он помогал нам, а чтобы он и его детишки получили свою порцию "развития". Теперь пришло время потребовать свой должок.
— И ему не всё равно, что какой-то смертный смеет что-то у него требовать? — с нескрываемым скептицизмом в голосе спросил Стюр, продолжая своё любимое занятие — жевать вяленое мясо. Эта его привычка — что-то постоянно грызть — стала уже притчей во языцех.
— Ой, дурак, — насмешливо фыркнул проходивший мимо Фоули.
Я мысленно улыбнулся и запустил в голову Стюра заманчивую идею: пора бы ему остепениться и найти себе жену среди поварих ордена. И чем быстрее, тем лучше — а то всех разберут.
— Послушай, брат, —вскочил он с палубы и с непривычно серьёзным выражением лица подошёл к Фоули. — Я решил жениться. На Елене. Думаю, пришло время остепениться. Нельзя же всю жизнь бегать и сражаться с чудовищами. Нужно оставить после себя потомство, кому я смогу передать свои знания и рассказать все истории. Что обо мне скажут в Вальхалле? Какой я воин, если не оставил потомства?
Фоули окинул меня задумчивым взглядом, затем перевёл глаза на младшего брата.
— Ты, братец, совсем голову потерял, — мягко произнёс он, кладя руку на плечо Стюра. — Может, стоит задуматься, почему такая мысль вдруг пришла тебе в голову? Так как ещё сегодня утром ты был готов отправиться в плавание на "Вестнике перемен", прекрасно понимая, что можешь не вернуться.
Лицо Стюра застыло, как маска — верный признак того, что в его голове начался сложный мыслительный процесс.
— Хочешь сказать… — в голосе младшего из братьев зазвучало недоверие, но в глазах уже промелькнула искра понимания.
— Именно так, — Резкий театрально указал на меня пальцем, словно сдавая с потрохами. — Наш друг тут устроил целое представление.
— Но как он… — Стюр не договорил, явно пытаясь собрать разрозненные кусочки головоломки в единое целое.
— А ты, брат, не мешало бы иногда заглядывать в сводки ордена, — Фоули позволил себе лёгкую усмешку. — Помнишь те истории о загадочных созданиях из Японии? Тех самых, что способны подавлять чужую волю и заставлять жертву плясать под свою дудку?
— Хочешь сказать, что наш Бесстрашный… — он не закончил фразу, но его глаза расширились от изумления.
— Именно так, — подтвердил Фоули. — И поверь мне, если он утверждает, что способен потребовать долг у Октопуса, значит, так оно и есть. Второе, что я хочу сказать — доверяй ему так же, как доверяешь мне. Если бы не этот юноша, твой брат до сих пор оставался бы ущербным. Благодаря вмешательству Арти и его сестры я обрёл силу, о которой прежде мог только мечтать.
— Да ладно? Прям как он? — в голосе младшего звучало искреннее любопытство.
— Нет, — Фоули покачал головой с лёгким сожалением. — Но мы уже близко. Мне ещё предстоит разобраться со всеми гранями своих новых способностей. Если пойдёшь со мной, я расскажу тебе всё. Возможно, подобные дары скрыты и в тебе. Огнеслава говорит ей так же будет любопытно понаблюдать за тобой.
Я молча слушал этот диалог, зная наверняка, что ни в Стюре, ни в Эйнаре нет подобных способностей. Но спорить не стал — пусть каждый идёт своим путём и делает собственные открытия.
А если честно, я был благодарен, что не придётся тратить время на объяснения. Мне необходимо сосредоточиться на разговоре с самым опасным монстром из всех встреченных мною ранее. Мысленно тяжело вздохнул и подумал: хотелось бы мне иметь его веру в меня.
***
В то же время, в паре километров от борта «Вестника перемен».
Палящее солнце нещадно раскалило воздух до предела. Питти, изнывая от скуки в вороньем гнезде, бездумно скользил взглядом по бескрайней морской глади. Лишь изредка горизонт оживляли силуэты проплывающих мимо кораблей.
Когда солнце достигло зенита, а капитан «Рябчика» традиционно удалился на послеобеденный отдых, вперёдсмотрящий уже подумывал прикорнуть — вероятность быть застигнутым врасплох была ничтожно мала. Но внезапно его внимание привлекло нечто белое и массивное, маячащее на горизонте.
Схватив подзорную трубу, он начал всматриваться в даль, и то, что предстало перед его глазами, заставило его едва не выпасть из гнезда силясь высмотреть детали корабля. Но это было только начало. Внезапно вода возле пятимачтового судна вспучилась, и из её глубин поднялся чудовищный спрут – тот самый «ужас морей», о котором слагали легенды.
Питти отчаянно забил в колокол, предупреждая команду об опасности. Несмотря на то, что «Рябчик» был всего лишь торговым судном, а Красное море считалось относительно безопасным, ключевое слово здесь было «относительно». Не прошло и минуты, как вся команда заняла свои боевые позиции, а капитан по прозвищу Джоил «Ветерок» с немым укором воззрился на воронье гнездо.
— Капитан, слева по борту, на 12 часов. Спрут!
Вся сонливость мигом покинула Ветерка. Проклятье – он оставил подзорную трубу в каюте! Несмотря на его грузную комплекцию, он двигался с неожиданной прытью, бросившись за инструментом, он через несколько секунд стоял на палубе. Распахнув трубу, капитан начал высматривать опасность, и то, что он увидел, заставило его застыть с открытым ртом.
Возникла мысль, «как жаль, что столь прекрасное судно может пойти ко дну». Он было собирался отдать приказ сменить курс, но тут произошло нечто невероятное. Гроза морей вынырнувший из воды ничего не предпринимал. Прошла минута, затем вторая... Никакое щупальце не обвивает судно, а экипаж пятимачтового красавца не пытается бежать.
«Какого дьявола тут происходит?» — озадаченно подумал Ветерок. В этот момент он услышал возглас Питти: