— Хорошо. Передай Карло, что как-то я гостил у него на празднике солнцестояния. В тот день мы разбили сервиз, подаренный отцу его отца лично Эдвардом Х. Причём кувшин я разбил об его голову, а картину его предка, что когда-то чуть не пустил ваш род по миру из-за неразделённой любви... — продолжил Леонард, явно намекая на некую известную только им двоим историю.
Ответа не последовало, но, как я мог слышать, сей графский отпрыск отбыл испрашивать у родителя дозволения. Пришлось ожидать около получаса, покуда массивный подъёмный мост начал медленно опускаться. Когда же тяжёлые врата со скрипом раскрылись, взору нашему предстала дюжина вооружённых до зубов людей. Все облачены в доспехи, а оружие обнажено.
Мы спешились и двинулись по мосту. Стражники, не проронив ни слова, расступились, пропуская вперёд юношу лет семнадцати. Статный, с длинными волосами, заплетёнными в косу, он был облачён в белоснежную рубаху, поверх которой красовалась искусно выкованная кираса. На поясе его висел меч с богато украшенной гардой, однако, судя по затёртостям на клинке, сей меч не раз покидал свои ножны.
— Прошу прощения за недоверие, — сказал Марсель, который явно был сыном графа. Его благородное лицо выдавало знатное происхождение с первого взгляда. — Но не могли бы вы предоставить дополнительные доказательства, кроме бородатой истории с посиделок двадцатилетней давности?
Старейшина, словно предвидя подобный вопрос, едва заметно кивнул нам. Мы все, как по команде, извлекли из-под одежд медальоны с изображением замка на вершине горы и поднесли их к свету факелов стражников.
Гард и Этьен также были удостоены подобных знаков отличия. В пути всякое может случиться, и помощь наших союзников может оказаться нелишней, если вдруг им потребуется поддержка в наше отсутствие. Разумеется, о всех тайных местах им не было ведомо, однако основные ориентиры были переданы. Должен признаться, я не верил, что кто-то из этих двоих способен на предательство.
— Благодарю вас. Прошу, следуйте за мной.
Он развернулся и направился к донжону, мимо которого тянулись другие здания куда меньше размерами. Казармы стражи, конюшни, хозяйственные постройки. Имелось и немало жилых построек. Видимо, там проживали слуги и приближенные к графу, так как некоторые дома выглядели весьма богато. Территория вокруг донжона была аккуратной и ухоженной, что говорило о внимании и заботе хозяина.
Пока мы томились в ожидании, я обратился к Леонарду с вопросом о загадочном Карло. История, которую он поведал, унесла нас в эпоху великих потрясений, когда три королевства вели между собой кровопролитную войну.
В те времена юный виконт Карло снискал славу искусного тактика. Во главе своего небольшого отряда он совершил дерзкий рейд во вражеский тыл, где, действуя с несвойственной для своего возраста решительностью, уничтожил продовольственный обоз противника. Затем, проявив стратегическое мышление, он перекрыл важнейшие пути снабжения вражеской армии, что вызвало в стане неприятеля нешуточную панику. Не прошло и лунного цикла, как король Эдвард принял капитуляцию противника на максимально выгодных для себя условиях. За этот блистательный подвиг монарх удостоил молодого военачальника графского титула.
Леонард, предвосхитив наши вопросы, сам поведал о своём участии в тех событиях. Будучи гостем у друга, он возвращался домой на повозке, груженной драгоценным кофе — щедрым подарком от гостеприимного хозяина. Увы, судьба распорядилась иначе: пока алхимик предавался неге в объятиях прекрасной Маргариты на постоялом дворе, некие злоумышленники похитили его драгоценный груз. Как выяснилось позже, эти воры оказались шпионами южного королевства.
Выследив похитителей, Леонард обнаружил свою повозку в составе внушительного обоза, направлявшегося куда-то на север. Семьдесят воинов охраняли груз — для опытного бойца это была преодолимая преграда. А то, что у него с собой имелся боевой набор эликсиров, ну так, на всякий случай, это мелочи, не стоящие внимания. С присущим ему благородством он предложил врагам вернуть украденное или... К несчастью для себя, они выбрали второй вариант. Возможно, тот день стал бы последним для главного алхимика ордена, если бы не своевременное появление трёх десятков лучников из лесной чащи.
Судьба сыграла с ним злую шутку: умирая, один из вражеских солдат в агонии метнул факел, который угодил прямо в повозку с драгоценным грузом алхимика. Как признался сам Леонард, подобной боли он ещё не испытывал. Именно тогда он и присоединился к отряду виконта Карло, и вместе они совершили немало славных дел. За свои заслуги он также получил королевскую награду — три мешка отборного кофе, что, по его собственным словам, удержало его от мести королю южан за тот непоправимый проступок его солдата.
По приглашению почтенного старейшины я последовал в покои графа в его сопровождении. Остальные же, ведомые мажордомом, отбыли на вечернее угощение. Я с грустью глядел им в спину. А что? Я тоже хочу кушать. Тем более мой нос уловил запах жаренного поросёнка.
Едва переступив порог спальни, я ощутил тягостную атмосферу безысходности, витавшую в воздухе. На постели распростёрся мужчина, чьё измождённое состояние никак не соответствовало его пятидесятилетнему возрасту. Его облик скорее напоминал древнего старца, стоящего на пороге смерти.
В опочивальне помимо нас находились ещё несколько персон. Две женщины, облачённые в одинаковую униформу, несомненно, прислуга. Особого внимания заслуживала юная особа лет двадцати пяти, чьё изнеможение бросалось в глаза. Её тёмные локоны были скреплены простой холщовой тесьмой, под глазами залегли глубокие тени от хронического недосыпания. Бледность кожи свидетельствовала о продолжительных бессонных ночах, а хрупкость фигуры, несомненно, являлась следствием нервного истощения. При этом в её чертах проглядывала несомненная красота.
— Сестра, у нас гости. Это Леонард Туртлес, старейшина ордена «Искателей истины», а это... — начал было молодой хозяин дома, но я поспешил прийти на помощь, правильно истолковав его заминку.
— Артур, — представился я, в то время как девушка, отпустив руку отца, поднялась, поправила платье и приблизилась к нам. Следы недавних слёз прочертили влажные дорожки на её щеках.
— Добрый вечер, господа, — произнесла она, исполняя изящный реверанс. — Валерия Анчелоти.
— Как же ты выросла, дитя моё, — старейшина протянул к ней руки. — Когда я видел тебя в последний раз, ты была вот такой крошкой, — он изобразил руками размер годовалого ребёнка.
— Отец часто рассказывал о вас, — ответила она. — Однако, прошу прощения, я не припоминаю нашей встречи. И, к сожалению, вы прибыли в не самое удачное время.
— Пустое, — улыбнулся Леонард. — Я ещё успею наскучить вам историями о вас и вашем доблестном родителе. А сейчас позвольте нам осмотреть вашего батюшку?
— А вы разве... Ах да, простите мою оплошность. Разумеется, мы будем безмерно благодарны за любую помощь, — ответила она.
Мы синхронно приблизились к ложу с разных сторон. Первым делом я активировал сканер и с облегчением выдохнул — заражения не обнаружилось. Старейшина, последовав моему примеру, приступил к осмотру.
— Как долго граф пребывает в подобном состоянии? — поинтересовался Леонард, усаживаясь на край кровати и поочерёдно открывая веки больного.
— Почти месяц, — дрожащим голосом ответила Лера. — До этого всё было прекрасно. Отец регулярно выезжал на охоту, навещал друзей в соседних графствах, не пропускал королевские балы. Он пылал здоровьем, ничто не предвещало беды. А теперь... словно сгорает на глазах.
— Не припомните ли вы каких-либо необычных событий незадолго до болезни? — обратился старейшина к присутствующим.
— Да, — вступил в разговор Марсель. — Отец вернулся в дурном расположении духа после недельного визита к нашему соседу, виконту Карнелиусу Борадже. Ранее они были близкими друзьями, но, судя по тому, как отец отзывался о нем в тот день, их дружбе пришёл конец.
— Не делился ли он причинами размолвки? — спросил Леонард.
— Нет, — покачал головой юноша. — Он был раздражён и не желал никого видеть. В последние дни перед болезнью постоянно находился в кабинете, составлял письма. Гонцы сновали по замку едва ли не ежечасно.
Достав из внутреннего кармана сумки эликсир «Вита» первого уровня, целитель осторожно влил содержимое в приоткрытый рот пациента и слегка отстранился. Поначалу ничего не происходило, затем... ситуация не изменилась.
— Хм-м, весьма странно, — пробормотал он и извлёк из сумки эликсир второго уровня. На этот раз произошло чудо: пациент открыл глаза, и в них на краткий миг промелькнули искры сознания и узнавания. Однако уже через мгновение мужчина вновь погрузился в беспамятство.
— Что-то здесь не так, — задумчиво произнёс целитель, доставая высшее исцеление из набора 2.0.
— Позвольте, почтенный старейшина. Кажется, у меня появилась догадка. Давайте-ка переместим вашего друга с кровати на диван, — вмешался я в происходящее, не видя смысла тратить зелья, которые, несомненно, нам ещё пригодятся.
Не задавая лишних вопросов, Леонард поднялся, и совместными усилиями, при помощи служанок, Марселя с Лерой, они бережно перенесли больного, ухватив за простыни с разных сторон.
Моё решение было продиктовано особым ощущением энергии. Только она была какой-то неестественной. Обычно, когда я чувствовал кристаллы, они словно притягивали к себе и манили. Здесь же я, напротив, испытал необъяснимую неприязнь и острое желание отстраниться от кровати как можно дальше.
— Придётся немного повредить мебель, — произнёс я, сбрасывая оставшееся бельё с кровати. Затем, вынув нож-коготь, я аккуратно распорол матрас и начал исследовать его внутренности. Вскоре мои пальцы нащупали мелкие камушки Альгезиума.
— Так и знал, что без него тут не обошлось, — пробормотал я, извлекая чёрные камни один за другим.
— Что это? — спросил подошедший Марсель, с любопытством разглядывая негранёные кристаллики в свете факела.