. Многочасовая схватка не прошла бесследно как для оружия, так и для брони.
Гард постепенно приходил в себя. В данный момент он сидел у котелка и ел густую похлёбку. С мясом у нас теперь точно проблем нет.
Этьен пока не приходил в сознание. Я было забеспокоился, но сканер показал, что с ним всё в порядке.
— Ну что, магистр Готье де Шалье, поговорим? — устало произнёс я, присаживаясь напротив пленника. В принципе я не ждал что он заговорит. Да и вымотался, хотелось спать, а не вот это всё.
— Нам не о чем разговаривать. Вы всего лишь пыль под ногами ордена, — вздел он подбородок.
— А я и не с тобой придурок хотел поговорить. А с тем, кто в тебе сидит. Послушай, будь так любезен, отключи носителя, пока я ему башку не оторвал.
— О чем ты хочешь поговорить? — услышал я голос, лишённый эмоций.
— О том, кто ты такой и что тебе нужно, — я, едва сумел удержать самообладание. Неужели я наконец-то хоть что-то узнаю.
— Частица посланного к вам существа. Что касается второй части вопроса, нам нужна эта планета, точнее, её ресурсы.
— Я так понимаю, ты не из этого мира.
— Всё верно. Наш дом далеко отсюда.
— И кто тебя к нам послал?
— Мои хозяева.
— У них есть имя?
— На вашем языке нет ничего подобного, разве что… «Рой» будет самым близким по смыслу словом.
В лагере царила мёртвая тишина, только дрова время от времени потрескивали, издавая характерный звук.
— У вас что, нет своих планет?
— Хозяева владеют более чем сотней звёздных систем. Рою нужны ресурсы. Ваш мир, рано или поздно будет опустошён. Такова ваша судьба.
— Если вам нужны ресурсы планеты, на кой захватывать людей? — в ответ тишина. Я быстро смекнул почему симбионт замолчал.
— Что не получается установить контроль? — усмехнулся я.
— Всё так. Твой барьер не проницаем. Ключ не подходит, а такого быть не должно.
На краткий миг мне показалось что я услышал интерес в его голосе.
— Получается, и ответов я более не услышу, — озвучил я в слух и так всем понятную истину. Отвечал он только потому, что пытался всё это время установить надо мной контроль, а пробить барьер не смог. Как, впрочем, и с Фоули у него ничего не вышло. Он теперь, как и я, обладает ментальным барьером. Не таким совершенным. Но и этого вполне хватает, чтобы сопротивляться ментальному воздействию контролёра.
— Ответь только на один вопрос, ведь до недавнего времени вы не вмешивались, что изменилось? С чего вдруг начался столь резкий скачок в вашем развитии?
— Вашему виду всё равно конец. Так и быть, удовлетворю твоё любопытство. Исключительно из-за твоего «развития».
Интересно он оговорился… Хм. А может и в правду все животные получают развитие благодаря этой инопланетной заразе? Что-то в этом есть.
— У основы не было возможности подобрать ключ управления, вот только недавно нам его принесли. Теперь всё изменится. Моя миссия будет завершена.
— Какой ключ? О чём ты говоришь?
Готье дёрнулся к старейшине, путы оказались разорваны, а в его руке я приметил крохотный кинжал. Я, как и в прошлый раз, был готов к подобному исходу, а потому заранее предупредил Резкого, и тот не заставил себя долго ждать. Его меч пролетел между мной и старейшиной, вонзился точно в щеку Готье, выходя остриём с другой стороны. Удачно пройдя через то место, где располагался симбионт.
— Жаль, конечно, что так вышло. Я надеялся узнать больше. Ничего, найдём ещё подобных ему. Уж в этом я не сомневаюсь.
— Арти, погоди, — поднялся Лео, не обращая внимания на дёргающейся в агонии труп. — То есть ты что-то понял из его речи?
— Да. У меня уже были догадки. К сожалению, они подтвердились. Осталось проверить ещё кое-что.
— А с нами не поделишься мыслями? — встал рядом наставник, вертя половник и явно намекая что будет в случае отказа.
— Не-а, не поделюсь. Вот как всё выясню, так сразу. Пока же, если вам так любопытно, можете Ловкого помучить на тему, что такое звёздные системы и как происходит захват обитаемых планет. У него есть подобные знания.
— Ну и гад ты Арти, — ехидно улыбнулся Фоули и махнул им подзывая к костру. Я же отправился к Барсу.
***
Воды Атлантического океана.
Судно «Вестник перемен»
Настоящее время.
На протяжении долгих недель самый быстроходный корабль с вооружённой до зубов командой бороздил просторы океана, выискивая среди встречных судов следы некого де Луа. За время поисков они потопили более сорока судов. По большей части это были пиратские корабли, но иногда попадались и Очистители — с ними расправлялись без промедления. Эти воды славились богатством, точнее тут проходил маршрут множества вольных искателей приключений, привлекая к себе всех любителей лёгкой наживы коих здесь водилось чуть ли не больше самих искателей.
Никто из встреченных судов не смог оказать достойного сопротивления «Вестнику перемен». Перед походом корабль оснастили не только пушками, но и грозным пулемётом. Это смертоносное оружие применили лишь однажды — когда численность противника на вражеском судне оказалась почти вдвое больше. Не прошло и минуты, как все были разорваны в клочья пулями, способными пробивать броню. Снаряды летели с такой силой, что, пронзив одного, разрывали и всех последующих, кто оказывался на их пути. Те, что врезались в борт, пробивали его насквозь.
Пиратская команда, которая за считанные секунды сократилась с четырёх сотен до жалких десятков, бросила оружие, сдаваясь на милость победителей. С тех пор Дориан решил более не использовать пулемёт, приберегая его для крайнего случая. За один залп было израсходовано треть всего боезапаса — слишком дорогая цена для обычного сражения.
— Капитан, как думаете, нам ещё долго торчать в этих водах? — Вик облокотился о борт, наблюдая за тренировками абордажной команды, в то время как другая часть экипажа занималась проверкой оружия и снаряжения. Частые стычки давали о себе знать.
— Пока не найдём Француа. Я дал слово Арти, и я его сдержу.
— А может, его вообще здесь нет? Ну, скажем, он сошёл на берег и движется по суше. Если я правильно понял, он собирает армию, превращая людей в живых мертвецов. Они же все на корабль не поместятся, собери он хотя бы тысячу.
— Я тоже об этом думал. С другой стороны, — Дориан сложил подзорную трубу и повернулся к Кроу, — он мог захватить и другие корабли. Золота у него достаточно, нанять команду не проблема. Тех же пиратов. Они за золото кого угодно согласятся перевозить.
— Это верно, — согласился Вик, и оба погрузились в размышления. Внезапно из вороньего гнезда раздался крик.
«Корабли на пять часов!» — прокричал Килька, указывая рукой в сторону цели.
Дориан развернулся сам и развернул трубу. Первое что он увидел трёхмачтовый корабль внушительных размеров, шедший под флагом короля Генриха XIV. За ним следовали ещё суда — Тортуга насчитал как минимум четырнадцать целей, о чём тут же сообщил Кроу.
— Похоже, эту эскадру по наши души собрали. Глупцы. На, полюбуйся, — усмехнулся и протянул он Вику подзорную трубу.
— Вижу четырнадцать судов. Все военные, раздалось из вороньего гнезда.
Вот только беспокойство эта новость ни у кого не вызвала, потому как они нынче в этих водах не одни устрожили охоту.
***
Полчаса до роковых событий
Капитан его величества Генриха XIV, Пауль «Прекрасноволосый» из древнего и славного рода Балуинов, был удостоен высочайшей чести — лично монархом было поручено важнейшее и крайне рискованное задание. Успешное его выполнение открывало перед ним небывалые перспективы: аудиенция у её величества Адеолы, которая до сих пор не избрала спутника жизни. Это стало бы первым шагом на пути к его заветной мечте — воссесть на трон. Титул герцога уже не приносил ему удовлетворения.
В поисках отважных воинов, готовых разделить с ним славу и риск, Пауль обратился к своему закадычному другу Анри. Тот представил его некоему капитану, обладавшему внушительным судном, превосходящим по размерам те, которыми располагал герцог. Таинственный незнакомец, так и оставшийся безымянным, посулил в случае успеха передать корабль в полное распоряжение Пауля.
И вот теперь могучий ветер наполнял паруса, а бравая команда, с обнажёнными саблями наголо, готовилась к дерзкому абордажу вражеского судна. Ещё немного — и сердце прекрасной Адеолы будет принадлежать ему.
Поднеся к глазам подзорную трубу, он вгляделся в даль. Первое, что бросилось в глаза — двое мужчин, оскалившихся в издевательских улыбках. Но это было полбеды. Затем тот, что явно был капитаном вражеского судна, начал махать рукой — жест, обычно сопровождающий тонущее судно.
Пауль не успел заподозрить неладное. Его судно внезапно дёрнулось, и капитан, по инерции, полетел вперёд, с силой ударяясь о палубу. Едва сумев подняться на ноги, он уже собирался разразиться проклятиями, обещая все кары небесные тому, кто это сделал, как из воды взметнулись два гигантских щупальца, в мгновение ока обвив судно. Ещё миг — и корпус с треском раскололся пополам.
Если бы Пауль знал, что в трюмах хранится огромное количество альгезиума и кого этим самым он привлечёт, то, возможно, его колени подогнулись бы ещё до того рокового момента.
***
— М-да. Интересно, он когда-нибудь насытится? — в лёгком ужасе спросил Виктор, глядя, как Октопус обвивает своими щупальцами борт самого крупного из всех судов.
— Не знаю и знать не хочу. Он наш союзник, остальное меня не касается. Арти заверил, что он не причинит нам вреда, а его цель — корабли с алтарями. Так что давай расставляй лоботрясов всех по местам. Чем меньше у Западного короля останется флота, тем нам будет легче в дальнейшем. Да и золото нам не помешает.
Капитан с командиром абордажной команды понимающе переглянулись, после чего разразились серией команд. На палубе зазвучал колокол, предупреждая о начале боевых манёвров.
***
Столица Ультио.
Дворец его величества Эдварда Х из рода Свен.