– ООН?! - вскричал Мило. - Ну и ну! Почти полтысячелетия прошло, как ООН распалась, а ее правила все еще действуют!
– Элои были честными, добросовестными учеными… до того, как стали элоями. И вели себя как им подобает до самого конца.
– Если они такие хорошие, то почему не помогли людям? - спросила Джен.
– Сам я точно не знаю, но обучающие программы рассказывали мне, что ученые решили, что все погибло (и в этом они не сильно ошибались: вспомните время сразу после Генных войн) и что их существование как ученых и представителей человечества лишено всякого смысла, и поэтому им остается только позаботиться о себе. Но перед уходом в иной мир они заложили в программы свои благородные принципы, и в результате меня не уничтожили в зародыше, потому что, когда обнаружилась моя нестандартность, мне уже было больше пяти недель от роду. Этическая Программа запретила модифицировать меня, пока я не достигну зрелости и пока не смогу сам выбрать свою судьбу. Я, конечно, отказался от высокой чести вступить в общество элоев.
– То есть, ты остался жить по чистой случайности? Это значит, что комплекс сложнейших программ дал сбой? Маловероятно! Что-то здесь не так…
Робин пожал плечами.
– Это все, что я знаю. Больше ничего не могу добавить.
Мило яростно почесал затылок.
– Ну что ж, какова бы ни была причина сбоя, у нас у обоих есть повод порадоваться ошибке программ, которая привела к твоему появлению на свет.
Мило повернулся к Джен.
– А как ты? Тоже небось рада, а?
И он посмотрел на женщину таким масляным взглядом, будто грязью измазал.
– Им нужен ты.
– Я? Зачем? - притворно удивился герцог. - Вы разве не сказали им, что я низложен?
– Мы сказали, - печально произнес принц Дарси, - но они отказались разговаривать с женщиной. Мусульмане, что с них возьмешь…
– Ну а ты? Или ты уже не мужчина?
Принц Дарси вспыхнул, но сдержался.
– Меня они тоже всерьез не воспринимают. По их мнению, я - мальчишка и… калека.
– То есть я для вас с матерью должен таскать каштаны из огня? С какой стати? - усмехнулся герцог и скрестил руки на груди.
Принц прокашлялся и тихо произнес:
– Они требуют твоего восстановления на троне.
Герцог откинул голову назад и торжествующе рассмеялся.
– Теперь понимаю, почему ты пришел один. Твоя мамаша, наверное, от ярости заболела. Ну хорошо, я принимаю твои извинения. Накажу вас потом. - Герцог встал с кровати. - Сейчас я немедленно лечу на "Меч Ислама" и посмотрю, что можно исправить.
Очень медленно, будто это стоило ему напряжения всех душевных сил (так оно и было на самом деле), принц склонил голову:
– Да, сир.
Через час герцог сидел перед Эль Рашадом. От его торжества не осталось и следа. За трон ему предстояло заплатить слишком большую цену.
– Ты - болван, - сразу заявил Эль Рашад. - Не послушал меня и в результате потерял все. Я же тебе говорил: отдай его мне! Мои палачи сумели бы вытянуть из него все! А ты? Ты даже был настолько глуп, что бросил нас…
– Я не хотел бросать вас, - возразил герцог. - Это шторм виноват.
– Замолчи! - закричал Эль Рашад. - Я сам все знаю! Из-за тебя мальчишка перебежал на сторону Небесной Леди! Теперь наша задача стала вдвое сложнее!
– Он меня обманул, - поник головой герцог. - Но он казался таким… Он и моя дочь… Я был так уверен в нем…
– Ты должен искупить свою вину! - потребовал Эль Рашад.
– Сделаю все, что смогу. Но что я могу?
– Ты возглавишь атаку на флот Небесной Леди. Если нужно, пойдешь на таран флагмана. Ты дашь нам возможность высадиться на другие корабли этой Небесной Ведьмы.
– Я должен пожертвовать своим кораблем? - удрученно произнес герцог. - А если я, э-э-э, откажусь?
– Тогда ты сможешь сам оценить искусство моих палачей. Через час содержательной беседы с ними тебе дадут кинжал. Ручаюсь тебе, что ты сам с радостью перережешь себе глотку!
Герцог кивнул и сказал:
– Я все понял.
Теперь он уже жалел, что ему вернули трон.
Джен взглянула на Робина. Тот безмятежно спал. Она не переставала удивляться, как он ухитряется в безнадежном положении сохранять абсолютное спокойствие. Она тщетно взывала к его инстинкту самосохранения. Он сначала соблазнил ее, а потом спокойно заснул. А вот она заснуть не может. Почему же он так себя ведет? Он совсем не глуп. Наверное, он все-таки что-то знает, но ей не говорит. Но это так жестоко с его стороны…
Робин сохранял свою безмятежность и за завтраком, за которым им прислуживал необычно хмурый Киш. Когда Киш вышел, Робин сделал ей знак, чтобы она следовала за ним в ванную.
Там он прошептал ей прямо в ухо:
– Настала наша очередь делать ответный ход.
"Слава Богине-Матери", - подумала Джен. Только бы Робин не просчитался. Она-то совершенно не видит никакого выхода.
– Что мне делать? - спросила она одними губами.
– Знаешь, в коридоре есть дверь наружу, на наблюдательную палубу?
Она кивнула. Ей уже приходилось пользоваться этой дверью, чтобы выкинуть череп Мило.
– Иди туда, - прошептал он, - но не сразу, а как будто случайно. Я приду через десять минут.
– Что ты задумал? - недовольно спросила она. - Прыгнуть за борт? Ты где-то заначил парашюты?
Он ласково улыбнулся.
– Нет, у меня припасено кое-что получше. Там нас встретит мой летательный аппарат.
Она чуть не захлопала в ладоши, но тут же нахмурилась.
– Но ведь его еще не заправили горючим…
Они ведь вместе за завтраком расспрашивали Киша о положении с заправкой.
– Это не важно! На самом деле энергии достаточно, чтобы долететь до подводной базы и обратно. Я надул Мило! Ну, иди же!
– Подожди, а что мы будем делать потом, если прилетит твой аппарат?
– Почему "если"? Не "если", а "когда". Без всяких "если", - проворчал он. - Потом мы подлетим к командирской рубке - и гуд бай, Эшли!
– А другие Эшли? Те, что на других кораблях?
Он пожал плечами.
– Если надо будет, пропишем им то же лекарство.
Тут он привлек ее к себе и запечатлел на ее устах долгий поцелуй. Потом тихонько подтолкнул к выходу.
– Ну все, иди!
– Но я не понимаю, - закапризничала Джен, - как ты вызовешь свой аппарат?
– С твоей помощью. У тебя есть для этого все необходимое. Иди, иди, скоро сама все узнаешь.
Прошло больше, чем десять минут. Это точно. "Да где же он?" - сердилась она. Джен стояла на наблюдательной палубе и всякую минуту ждала, что вместо Робина явится робот-паук…
Она попыталась успокоиться. Он знает, что делает. Наверное. Надо просто подождать, подышать свежим воздухом, полюбоваться окрестностями. Она глянула вниз. Внизу поблескивали белые и желтые огоньки. Это значит, они пролетают над зараженной территорией. Сколько заразы гуляет по всей планете! Какая она была глупая, когда воображала, что может вылечить весь мир! Разве это в человеческих силах?
Что, интересно, Робин имел в виду, когда сказал, что она поможет вызвать его аппарат?
Прождав по ее подсчетам более получаса, она вздохнула и пошла назад, внутренне готовясь к худшему. В коридоре ей повстречался Киш. Он стоял, прислонившись к стене и опустив голову. Когда она подошла поближе, он посмотрел на нее с таким выражением, что она не на шутку забеспокоилась. Что с ним? Его отравили?
Прежде чем она успела спросить что-нибудь, он сам заговорил, силясь придать голосу решительность и твердость.
– Я сделал правильно!
– Что ты сделал правильно? Что с тобой?
Она взяла его за плечи и встряхнула. Он указал рукой на открытую дверь в ее каюту. Она поспешила туда, предчувствуя что-то ужасное.
Предчувствие не обмануло ее.
Робин, весь в крови, лежал на полу. Рядом с ним валялась металлическая труба.
Она закричала и кинулась к нему. Упав на колени, она стала рассматривать его рану на голове. Потом откинулась, закусила губу и застонала.
Рана была глубокая, размером два дюйма на один. Удар, по-видимому, был страшен.
– Эшли! Киш! - закричала Джен. - Пришлите сюда роботов-пауков! Его надо срочно отнести в госпиталь! Вы слышите?
– Слышу, слышу! - пренебрежительно отвечала Эшли. - Но делать ничего не буду.
– Что? - закричала Джен, не веря своим ушам. - Что ты говоришь? Робин умирает! Или уже умер! Пришлите скорей помощь!
– Еще чего!
– Я тебя люблю.
Кто это сказал? Джен обернулась. В дверях стоял Киш. Он был до синевы бледен.
– Я это сделал ради тебя. Потому что люблю тебя.
– Ты? Ты убил Робина? - ужаснулась Джен. - Зачем?
– Я уже сказал, - ровно ответил Киш. - Я тебя люблю, а он чужой. Он забрал тебя у меня.
У нее все поплыло перед глазами. Это невозможно! Киш не способен на убийство! Как он решился?!
– Киш, он не забирал меня у тебя, потому что ты меня никогда не имел, я никогда не была твоей, - отрешенно сказала она, но тут же встряхнулась. - Впрочем, что теперь об этом говорить. Помоги мне! Надо перенести его в госпиталь! Скорей!
– Нет, - ответил Киш, опустив голову.
– Киш, делай, что тебе говорят!
Но он не послушался. Она была уже готова броситься на него с кулаками, как в комнату вошел Мило. Он с одного взгляда оценил ситуацию и стал осматривать раненого.
– Так, - произнес он задумчиво, - дело плохо.
Потом выпрямился и сказал:
– Я его не убивал, ты, естественно, - тоже. Из этого я делаю вывод, что убийца - он.
Мило показал на Киша. Джен кивнула головой.
– Однако, - продолжал Мило, медленно двигаясь в сторону Киша, - до сих пор я полагал, что мужчины Минервы не способны на убийство.
– Да, правильно. Но бывают и исключения из правил, - сказала Джен и вскрикнула, потому что Мило, не сильно, видимо, уступая своему предшественнику в быстроте движений, ступая бесшумно и стремительно, зашел Кишу за спину и, прежде чем тот успел что-то сообразить, прыгнул, обхватил талию мужчины своими ногами, взял в руки его голову и резко повернул ее в сторону.