– Возвращайтесь к нам, отец Джафар! – пищал очередной ученик его школы, и приходилось что-то отвечать, раздавать благословения и улыбаться, хотя на душе скребли кошки.
За сто дней – наполеоновский срок – он сумел привязаться к этим людям.
Судя по тому, сколько народу собралось его провожать, к нему тоже привязались. На площадку перед зданием администрации, откуда отправлялся транспортер, явились чуть ли не все прихожане. Толпа колыхалась, гудела и густела, напоминая настоящий митинг.
– На кого вы нас, горемычных, покидаете, святой отец? – выли женщины во главе с Иоанной.
– На Господа! – ответил Джафар. – Помните о нем, и он не оставит вас без милости!
Но утешения пропадали втуне. Рыдания продолжались, и, глядя на матерей, разревелись дети.
– Ладно, трогай, – буркнул Джафар шоферу, поняв, что прощание может затянуться до ночи. – Оставайтесь с Богом!
Благословив напоследок толпу, Джафар полез в теплое брюхо транспортера. Люк с лязгом захлопнулся, отрезая его от внешнего мира, и священнослужитель крестоносцев ислама рухнул на сиденье. Лицо его перекосилось и затем сложилось в чужую для Джафара гримасу.
В какой уже раз, чтобы спастись от разрывающих маску чувств, наружу пришлось извлечь истинную личность Виктора Зеленского. Холодную, равнодушную и спокойную, которой до лампочки были прихожане, поселок, да и вся планета под названием Новая Америка…
Глава 18АТАКА БЕЗ ПРАВИЛ
Его высадили у самого здания главного духовного управления, точно так же, как и в тот день, когда Джафар покинул училище. Словно и не было испытательного срока, проведенного в захолустном рыбацком поселке.
– Ваше имя и цель визита? – позевывая, осведомился скучающий священнослужитель в приемной, а охранники лениво наставили на посетителя парализаторы.
– Джафар Аль-Фараби, завершение испытательного срока.
– Ага, – кивнул клерк, глянув на виртэк. – Третий уровень, кабинет двадцать.
На этот раз дверь открылась в противоположной стене, и была она куда меньшего размера. Джафар явился один, и гонять ради него громадный лифт было бы глупостью.
Электронный секретарь в двадцатом кабинете тихонько загудел, едва показался Джафар.
– Проходите, вас ждут, – механически произнес он после паузы, за которую, должно быть, успел связаться с хозяином.
– … Джафар Абу-Наср Ибн-Мухаммед Аль-Фараби, – мягким голосом проговорил все тот же круглолицый священнослужитель, – результаты вашего испытания признаны удовлетворительными.
– Рад служить Господу и пророку, – ответил Джафар, невольно обратив внимание, что приглашения сесть не последовало, – там, где они укажут, но в поселке Ноль, как мне кажется…
– Туда отправлен достойный брат, – отмахнулся круглолицый чиновник, чьего имени Джафар так и не узнал, – который продолжит начатое вами дело. А вас я рад был бы использовать, но не могу… – В голосе работника главного духовного управления прорезалась досада. – Вы поступаете в распоряжение отца Гарсии.
– Кого?..
– Отца Гарсии, который возглавляет отдел специальных задач, – пояснил круглолицый. – Это седьмой, нижний уровень. Пускают туда не всех, но вас должны были внести в список. Идите, и да сопутствует вам Господь…
Спустя пять минут Джафар вновь очутился в лифте, а когда нажал мягко светящийся квадратик с цифрой семь, расположенный в самом низу, то двери закрылись, но кабина с места не сдвинулась.
– Ваше имя и цель визита? – поинтересовался чей-то голос из динамика под потолком.
Джафар не сомневался, что за ним сейчас наблюдают. Он назвался и упомянул отца Гарсию, и только после этого лифт плавно скользнул вниз. Затем остановился, створка отступила в сторону.
Джафар вышел, чтобы оказаться перед бронированной дверью, из которой «гостеприимно» торчали стволы нескольких излучателей.
– Руку на сканер!.. – Динамик обнаружился и здесь.
Ладонь очень удобно легла на красноватую пластину сканера справа от двери, по ней пробежала тонкая полоска света.
– Входите. – И дверь загрохотала, впуская Джафара в святая святых крестоносцев ислама. Для того чтобы просто добраться сюда, ему понадобилось больше года, неимоверное количество усилий и немного удачи…
Встретивший его человек замашками напоминал отца Паоло. Оружия у него видно не было, и все же он выглядел опасным, точно ядовитая змея, которой наступили на хвост.
– Вам в третий кабинет направо, – сказал он.
Здесь, на седьмом уровне, приемные и секретари были не в ходу. Постучав и не получив ответа, Джафар толкнул дверь из обшарпанного пластика и лицом к лицу столкнулся с отцом Гарсией. Тот сидел за столом и что-то сосредоточенно разглядывал на виртэке мобибука.
– Добрый день, брат, – сказал он, отрывая взгляд, – я ждал только тебя. Сейчас поедем.
– Куда, во имя Господа? – осмелился спросить Джафар, глядя, как мобибук занимает место на поясе главы отдела специальных задач.
– Знать это тебе еще рано, – ответил отец Гарсия, вставая из-за стола. Он оказался полностью одет для дальней дороги – под одеянием священника виднелся теплый комбинезон. – Но знай, что ты поступаешь в мое полное распоряжение согласно приказу пророка!
– Да будет все по воле Единого, – вздохнул Джафар.
– Вот именно. – Отец Гарсия последний раз оглядел кабинет, точно проверяя, не забыто ли чего, и первым вышел в коридор. – Надеюсь, тебе понятно, что это большая честь? Так что идем, и ради Откровения, ни о чем меня не спрашивай!
Джафар не удивился, когда они двинулись в сторону, противоположную входу. Ничем не выдал своих чувств, когда за подъемом на лифте последовало неимоверно долгое восхождение вверх по винтовой лестнице. Закончилось оно на каком-то заброшенном подвале, выход из которого запирала на редкость мощная дверь.
Выйдя на поверхность, они оказались на заброшенном складе. Судя по слою пыли и грудам обломков, им не пользовались много лет. У ворот, от которых осталась только дыра, их ожидал транспортер.
– Садись, брат, – сказал отец Гарсия, – нам предстоит неблизкий путь…
Джафар вздохнул. Что такое «неблизкий путь» на Новой Америке, ему уже было хорошо известно.
Дорога оказалась даже более длинной, чем предполагалось. Куда именно их везли поначалу – из чрева транспортера определить было невозможно, но вертолет, в который они пересели после трех дней болтанки в железной коробке на гусеницах, взял курс к экватору.
Помимо Джафара и отца Гарсии в одной компании путешествовали несколько хмурых типов в священнических одеяниях. Они отличались выдающейся молчаливостью, и за все пять дней дороги между попутчиками не состоялось ни единой беседы.
Рты открывались только для молитв. До сегодняшнего дня.
– Прибыли, – сказал отец Гарсия, когда вертолет начал снижаться. – Возблагодарим же Господа!
Джафар выглянул в иллюминатор. Во все стороны тянулась засыпанная снегом равнина. Из-под снега торчали несколько округлых крыш, знакомых еще по Семнадцатому поселку, чуть дальше угадывались очертания чего-то, могущего быть только отвалами горной породы.
– Это горняцкий поселок? – поинтересовался Джафар.
– Был, – ответил отец Гарсия, – один из первых рудников на Новой Америке. Но он истощился уже лет шестьдесят назад, и мы выкупили его уже заброшенным. Теперь тут… монастырь с особенно суровым уставом!
Джафар удивленно заморгал. О том, что крестоносцы ислама практикуют уход из мира, он слышал впервые. Хотя в синкретическом учении пророка с Новой Америки понятие о монастыре могло сильно отличаться от привычного буддийского или христианского образца.
Вздымая тучи снега, вертолет сел на утоптанную площадку, заменяющую взлетно-посадочную полосу. Прикрывая лица от поднятого лопастями ветра, к нему спешили люди.
– Выходим! – скомандовал отец Гарсия, открывая
Он первым спрыгнул на захрустевший ноздреватый наст, за ним последовали остальные. Джафар оказался замыкающим. Захлопывая люк, обратил внимание на изображенный на ней символ геологоразведочной службы – два скрещенных молотка. Крестоносцы ислама, доставляя нескольких человек в «монастырь», соблюдали особую секретность.
– Приветствую вас, братья. – Отец Гарсия тем временем уже обнимался с встречающими.
– Мы уже заждались! – прогудел один из них, чье сложение могло посрамить шкаф. Из-под маски, вроде той, что Джафар носил в Семнадцатом поселке, торчала окладистая черная борода.
– Пойдем в барак, – скомандовал отец Гарсия, – а то замерзнем. Да и поесть неплохо бы!
Барак оказался точно таким же, как и тот, в котором Джафару довелось жить. Только тут было гораздо теплее, скорее не из-за старания строителей, а по причине того, что располагалось сооружение в куда более мягком климате (по меркам Новой Америки, разумеется). Да и грязи внутри было поменьше.
Обитаемой была примерно половина коек, остальные оставались свободными.
– Занимайте любые места, – сказал отец Гарсия прибывшим с ним людям. – Столовая вон там!
– Итак, братья, настало время вам познакомиться между собой и узнать, зачем я вас собрал. – Отец Гарсия стоял в центре круга, образованного стульями с расположившимися на них священнослужителями. Здесь, в одной из комнат административного здания поселка, собрались полтора десятка человек, не принадлежащих к постоянным жителям «монастыря». Часть прибыли вчера, остальные – чуть раньше.
– Меня вы все знаете, – продолжил глава отдела специальных задач, – а теперь представлю каждого из вас остальным… Первый – отец Артур. – Встал тот самый дюжий священнослужитель, что вчера поразил Джафара могучим басом. – Когда-то был лихим контрабандистом, но отмолил свои грехи верной службой делу джихада…