Решения
Глава 19Нож333 П. В., лето
Через несколько недель после ночи в уборной на ферму заявился гость. У Ренны екнуло сердце при виде путника, но это оказался не Коби Рыбак, а его отец Гаррик.
Гаррик Рыбак был большим и крепким. Сын во многом пошел в него. Хотя Гаррику было за сорок, в его бороде и копне курчавых черных волос почти не было седины. Он придержал лошадку и коротко кивнул Ренне с телеги.
– Отец дома? – спросил он.
Ренна кивнула. Гаррик сплюнул на землю:
– Тогда сбегай за ним.
Ренна кивнула еще раз и побежала в поля. У нее колотилось сердце. Зачем Гаррик приехал? Хочет замолвить словечко за Коби? Коби еще думает о ней? Она так замечталась, что едва не налетела на отца, который вышел из-за грядки с кукурузой.
– Ночь! Что за демоны в тебя вселились, девка? – Харл схватил ее за плечи и встряхнул.
– Гаррик Рыбак приехал, – сообщила Ренна. – Он ждет тебя во дворе.
Харл нахмурился:
– Вот как?
Он вытер руки тряпкой, коснулся костяной рукояти ножа, словно проверяя, на месте ли он, и пошел к дому.
– Таннер! – крикнул Гаррик, соскочил с телеги и протянул руку, когда они вошли во двор. – Рад видеть, что ты здоров.
Харл кивнул и пожал Гаррику руку:
– Я тоже, Рыбак. Что занесло тебя в наши края?
– Я привез тебе рыбу. – Гаррик указал на бочки на телеге. – Форель и сомики. Еще плавают! Насыпь им хлеба, тогда дольше протянут. Спорим, вы давненько не ели свежей рыбы!
– Спасибо за заботу. – Харл помог Гаррику выгрузить бочки.
– Пустяки.
Закончив разгружать телегу, Гаррик вытер мокрый лоб.
– Ну и печет сегодня. Путь неближний, во рту пересохло. Я бы отдохнул в теньке на крыльце перед обратной дорогой.
Харл кивнул, и мужчины уселись в старые кресла-качалки. Ренна принесла кувшин с холодной водой и две чашки.
Гаррик достал из кармана глиняную трубку:
– Ты не против?
Харл покачал головой.
– Принеси мою трубку и кисет, девонька, – велел он и угостил табаком Гаррика. Ренна зажгла от очага фитиль и принесла на крыльцо.
– Ммм! – Гаррик медленно и задумчиво выпустил дым. – Добрый табачок.
– Сам ращу, – пояснил Харл. – Хряк закупается в Южном Дозоре. Ему продают жухлый мусор, а хороший табак берегут для себя.
Он повернулся к Ренне.
– Сбегай, наполни кисет для господина Рыбака в дорогу.
Ренна кивнула и как бы отправилась в дом, но притаилась у двери, подслушивая. С формальностями покончено, сейчас пойдет разговор о деле, и ей не хотелось пропустить ни словечка.
– Извини, что не сразу приехал, – начал Гаррик. – Не сочти за обиду.
– Какие обиды. – Харл затянулся табаком.
– Весь город судачит о наших детях. Мне дочка Хряка, что ли, рассказала. Бабам делать больше нечего, как чесать языки.
Харл сплюнул.
– Хочу извиниться за своего парня. Коби любит говорить, что он взрослый и сам разберется, но взрослые люди так не поступают. Нехорошо он сделал.
– Мягко сказано, – хмыкнул Харл и снова сплюнул.
– В общем, когда он убежал домой, поджав хвост, я выведал, в чем суть, и устроил ему взбучку. Обещаю, этого не повторится.
– Надеюсь. На твоем месте я бы всыпал ему горячих.
Гаррик нахмурился:
– На твоем месте я бы приглядывал за дочкой, чтоб не задирала юбки и не вводила в грех проезжих.
– Я с ней поговорил, можешь поверить. Впредь не будет грешить. Я научил ее бояться Создателя!
– Разговоров мало. На твоем месте я бы отхлестал ее по заднице! – фыркнул Гаррик.
– Ты воспитываешь детей по-своему, Рыбак, а я по-своему.
Гаррик кивнул:
– И то верно. – Он затянулся табаком. – Этот размазня рачитель поженил бы их, доберись они до Хмельного Холма.
Ренна ахнула, и у нее екнуло сердце. Она в ужасе зажала рот рукой и не дышала, пока не убедилась, что ее не услышали.
– Харрал всегда был размазней, – сказал Харл. – Рачитель должен наказывать порок, а не потворствовать ему.
Гаррик хрюкнул в знак согласия.
– Девчонка не захворала? – небрежно произнес он, но Ренна почуяла, что он напряженно ждет ответа.
Харл покачал головой:
– Течет в срок.
Гаррик выдохнул с явным облегчением, и внезапно Ренна поняла, почему он не спешил. Она коснулась рукой живота и пожалела, что не забрюхатела, но они с Коби переспали всего раз, а Харл был осторожен и кончал мимо.
– Без обид, – сказал Гаррик, – но у моего лентяя-сына впервые в жизни появились кое-какие перспективы, и мы с Номи хотим найти ему хорошую невесту, а не беспутную шалаву.
– У твоего сына не будет никаких перспектив, если он еще раз прикоснется к моей дочери, – прорычал Харл.
Гаррик нахмурился, но кивнул:
– На твоем месте я бы считал так же. – Он вытряхнул золу из трубки. – Надеюсь, мы друг друга поняли.
– Надеюсь, – сказал Харл. – Дочка! Где табак?
Ренна подскочила. Она совсем забыла про кисет! Она бросилась к бочонку с табаком и набила кисет из овчины.
– Несу!
Когда она вернулась, Харл нахмурился и шлепнул ее по заду за проволочку. Он отдал кисет Гаррику и подождал, пока гость залезет в телегу и уберется восвояси.
– Как ты думаешь, это правда, Женка-Царапка? – спросила Ренна мать-кошку, которая кормила котят.
Малыши карабкались друг на друга, сражаясь за места у сосков. Женка-Царапка устроилась за сломанной тачкой в сарае. Теперь Ренна звала ее Женкой, хотя полосатый котяра пропал сразу после рождения котят, как Ренна и думала.
– Как по-твоему, рачитель поженил бы нас, если бы мы к нему пришли? Коби так сказал, и Гаррик тоже. Представляешь!
Ренна схватила котенка и поцеловала в мордочку. Малыш тихонько мяукнул.
– Ренна вестник, – произнесла она и улыбнулась.
Звучит неплохо. Очень даже правильно звучит!
– Я могла бы добраться до Торга. Путь не ближний, но часа за четыре пробегу. Если удеру под вечер, папа не успеет меня догнать, ведь у него больные суставы.
Она взглянула на телегу.
– Особенно пешком, – лукаво добавила она. – А вдруг Коби будет в отъезде? Или скажет, что я ему больше не нужна?
Пока она обдумывала эту ужасную мысль, блудный кот вернулся с жирной мышью в зубах. Он положил добычу рядом с Женкой-Царапкой, и Ренна решила, что это знак самого Создателя.
Она подождала несколько дней на случай, если отец подозревает, что она подслушала слова Гаррика. Она вновь и вновь обдумывала план, зная, что другого шанса на спасение не будет. Если отец поймает ее и снова запрет в нужник, она не только не посмеет больше перечить, но и, скорее всего, не выживет.
Отец приходил обедать после полудня, неторопливо ел и возвращался в поля. Если убежать после обеда, можно добраться до Торга за два часа до заката. Харл не сразу заметит ее отсутствие и не успеет догнать до того, как встанут подземники. Придется ему ждать до утра или искать убежища по дороге.
Если Коби в Торге, у них будет весь вечер, чтобы добраться до Хмельного Холма и сходить к рачителю. Если нет, она побежит дальше, к ферме Джефа. Она ни разу там не бывала, но Люцик бывал и сказывал, что ферма находится в двух часах ходьбы на север от Торга. Времени более чем достаточно, а Илэйн в случае чего спрячет ее от Харла. Ренна знала, что спрячет.
Когда наконец настал день побега, она старательно вела себя как ни в чем не бывало. Хлопотала по хозяйству, как всю последнюю неделю, и не делала ничего необычного.
Харл пришел из полей на обед. Рагу было готово.
– Посиди еще немного, – предложила Ренна отцу, делая вид, что никуда не спешит. – Хорошо бы доесть. Я помою котелок и сварю свежую похлебку на ужин.
– Разве можно отказаться от твоего рагу? – усмехнулся Харл. – Надо было сразу приставить тебя к кастрюлям вместо Бени.
Он ущипнул Ренну за зад, когда она наклонилась, чтобы положить ему добавки. Ренне хотелось выплеснуть кипящее рагу отцу на колени, но она сдержалась, хихикнула и с улыбкой подала ему миску.
– Приятно видеть, как ты улыбаешься, – заметил Харл. – А то все кисла, как Бени и мелкие уехали.
– Привыкла, наверное, – выдавила Ренна, вернулась за стол и принялась за еду, хотя ей совершенно не хотелось.
Когда Харл вышел из-за стола, Ренна досчитала до ста, вскочила и бросилась к разделочной доске с кучей овощей, которые не собиралась готовить. Она взяла нож и отправилась в сарай.
Из тягловых животных у них были только две кобылки. Ренна с грустью посмотрела на них. Она ухаживала за ними с тех пор, как Харл привез домой двух жеребят с фермы Мэка Выгона.
Справится ли она? Ферма Харла – весь ее мир. В Торге и Хмельном Холме Ренна задыхалась. Как выжить в такой толпе? Примут ли ее чужаки? Ее правда считают шлюхой? Не начнут ли мужчины к ней приставать, считая безмозглой и готовой на все?
Стук сердца оглушительно отзывался в ушах. Она глубоко вздохнула и собралась с силами. Нож в руке перестал дрожать. Ренна решительно замахнулась.
Она разрезала все подпруги, постромки, уздечки и поводья. Сбила с оси колесо и расплющила его каменным топором.
Швырнув топор на пол, она достала из кармана фартука длинные бусы из речных камешков, которые ей подарил Коби. Она не надевала их, когда отец мог увидеть, но втайне любовалась своим сокровищем. Ренна надела бусы и немного успокоилась. Прекрасный подарок на помолвку.
Она взяла припрятанный бурдюк с водой, выскользнула за дверь сарая, подобрала юбки и побежала по дороге во весь опор.
Бежать было труднее, чем думала Ренна, хотя и не дальше. Она была сильной, но бегать не привыкла. Вскоре легкие горели огнем, бедра ныли. Она останавливалась, глотала воду из бурдюка и переводила дух, но отдыхала считаные минуты и снова пускалась бегом.
Когда она добралась до моста через ручей, перед глазами все плыло, как будто она напилась хмельного эля. Ренна рухнула на берегу и жадно припала к холодной проточной воде.
В голове прояснилось впервые за последний час, и она посмотрела на небо. Солнце клонилось к горизонту, но она успеет, если не станет мешкать. Она встала. Ноги и грудь нестерпимо болели, но Ренна побежала, превозмогая боль.
Пробегая через Торг, она встретила несколько человек. В основном они проверяли метки перед сном. Они с любопытством смотрели ей вслед, один даже окликнул, но она не обернулась. Ренна бежала в единственное место, которое знали все жители Тиббетс-Брука, – лавку Хряка.
– Лаффка з’крыта, – пробормотал Стэм Швец, спускаясь с крыльца навстречу Ренне. Он споткнулся, и Ренне поневоле пришлось остановиться, чтобы подхватить его.
– То есть как? – Она с трудом скрыла отчаяние. – Лавка всегда открыта до заката!
Если Коби нет в лавке, то где его искать? Придется бежать к Илэйн.
– Так я ему и ск’зал! – закивал Стэм. – Ну да, я чутка перебрал и испач’клся, но р’зве эт повод в’швыривать б’днягу Стэма и з’крываться пр’жде вр’мени?
Ренна принюхалась и отшатнулась. Блевотина на его рубашке еще не высохла. Похоже, подтвердились кое-какие слухи: например, что Стэм – пьяница.
Она пристроила его у перил, взбежала на крыльцо и застучала в дверь.
– Господин Руско! – крикнула она. – Это Ренна Таннер! Мне нужно повидать Коби Рыбака!
Она молотила, пока кулак не заболел, но ответа не дождалась.
– Он уже ушел. – Стэм цеплялся за перила, как утопающий за соломинку. Лицо его было зеленоватым, он покачивался. – Я тут п’стою немного на кр’льце, а то… ноги не держат.
Ренна в ужасе посмотрела на него, и Стэм неправильно истолковал выражение ее лица.
– Ничего, п’стяки, не б’спокойся за Штэма Швеца, д’чка. – Он похлопал по пустому месту. – Мне и хуже пр’ходилось. Я буду… в п’лном п’рядке!
Ренна кивнула и оставила его у перил, а сама обежала вокруг лавки. Вряд ли Хряк доверяет Коби настолько, что разрешает ему хозяйничать внутри. Если Коби живет за лавкой, должен быть другой вход.
Она оказалась права. Рядом с конюшней нашлась небольшая комнатушка – возможно, склад для упряжи, но койка и сундук в ней вполне могли поместиться. Ренна затаила дыхание и постучала. Через мгновение Коби открыл дверь, и Ренна засмеялась от радости.
– Ренна, что ты здесь делаешь? – выпучил глаза Коби. Он высунулся наружу, осмотрелся, схватил Ренну за локоть и втащил в дом. Она попыталась его обнять, но он удержал ее на расстоянии вытянутой руки.
– Тебя кто-нибудь видел?
– Только Стэм Швец у переднего крыльца, – улыбнулась Ренна, – но он настолько пьян, что вряд ли вспомнит.
Она снова попыталась прильнуть к Коби, но он снова ее оттолкнул:
– Рен, зря ты пришла.
Он словно ударил ее в грудь молотком.
– Что? – переспросила она.
– Тебе надо уйти, пока не нашли, – сказал Коби. – Если меня не убьет твой отец, то мой уж точно прикончит.
– Тебе тридцать лет, ты здоровый бугай! – возмутилась Ренна. – И ты боишься наших родителей больше, чем я?
– Твой отец, Рен, убьет не тебя, а меня.
– Не убьет, но заставит пожалеть, что я не умерла!
– Тем более тебе надо уйти, пока не нашел. Даже если рачитель нас поженит, нам это с рук не сойдет. Ты не знаешь моего отца. Он вбил себе в голову, что я должен жениться на дочке Эбера Зыбуна, даже если меня придется толкать к алтарю вилами. Кучу рыбы отвалил за помолвку.
– Тогда давай убежим. – Ренна вцепилась ему в руку. – В Солнечный Выгон или даже в Свободные города. Вступишь в гильдию настоящих вестников.
– И ночевать под открытым небом? – ужаснулся Коби. – Ты рехнулась?
– Но ты сказал, что любишь меня. – Ренна стиснула бусы из речных камешков. – Обещал, что ничто нас не разлучит.
– Это было до того, как твой отец пригрозил отрезать мне яйца, а мой и того хуже.
Коби лихорадочно оглядел комнату.
– Не стоит здесь сегодня ночевать, – пробормотал он. – Мало ли, вдруг Харл заявится до заката. Иди в Хмельной Холм, заночуешь у сестры. А я побегу к отцу, чтобы показать, что я тут ни при чем. Живо!
Он взял Ренну за плечи и подтолкнул к двери. Девушка послушно шагнула, вне себя от ужаса и потрясения.
Коби открыл дверь и увидел Харла с ножом в руке. За спиной фермера лежала и хрипела лошадка. Он прискакал без седла.
– Попался!
Харл врезал Коби по лицу. В кулаке он сжимал твердую костяную рукоять ножа. Голова Коби резко мотнулась в сторону, он рухнул на землю. Харл схватил Ренну свободной рукой, впившись в плечо костлявыми пальцами.
– Беги, проси убежища у сестры. – Его лицо исказилось от ярости. – Скоро я приду и разберусь с тобой.
Он толкнул Ренну к двери и перевел взгляд на Коби.
– Все не так, как кажется! – Коби с трудом поднялся на одно колено и вытянул руку, не подпуская Харла. – Я не просил ее приходить!
– Так я тебе и поверил. – Харл с усмешкой занес нож. – Я тебе кое-что обещал, парень, и слово сдержу.
Он обернулся к Ренне, которая застыла от страха.
– Пошла вон! – рявкнул он. – Я тебя на неделю засажу в нужник! Или хочешь на две?
Ренна в ужасе отшатнулась, и Харл отвернулся. Она живо вспомнила ночь в уборной, и бесконечные часы мук промелькнули перед ее мысленным взором за одно мгновение. Она вспомнила, что было после, запах отцовских простыней, тяжесть его костлявого морщинистого тела, когда он пыхтел и дергался на ней.
Она представила возвращение на ферму, и что-то в ней оборвалось.
– Нет! – вскричала она и бросилась на отца, вонзив ногти ему в лицо.
От неожиданности Харл рухнул на спину и ударился головой об пол. Ренна попыталась вырвать нож из его рук, но Харл был сильнее и не выпускал его.
Коби поднялся и стоял в растерянности.
– Коби! – взмолилась Ренна. – Помоги мне!
Харл ударил Ренну в лицо, сбил с ног и навалился сверху, но она укусила его за руку, и он взвыл от боли. Он снова врезал ей кулаком по лицу и трижды – в живот. Она не выдержала и разжала зубы.
– Сучка! – крикнул Харл, глядя, как из руки хлещет кровь. Он зарычал, бросил нож и вцепился дочери в горло.
Ренна вырывалась изо всех сил, но Харл держал мертвой хваткой. Кровь текла по его руке и капала ей на лицо. Ренна тщетно ловила ртом воздух. В глазах Харла вспыхнуло безумие, и она поняла, что он убьет ее.
Она снова посмотрела на Коби, но он по-прежнему стоял столбом. Ренне удалось поймать его взгляд и молча взмолиться о помощи.
Коби вздрогнул, очнулся и шагнул к ним.
– Хватит! – крикнул он. – Ты убьешь ее!
– Хватит так хватит. – Харл схватился за нож, удерживая Ренну за горло. Когда Коби подошел ближе, Харл развернулся и вонзил нож ему между ног.
Лицо Коби побагровело, он в ужасе уставился вниз. Кровь потекла по ножу. Коби набрал воздуха, чтобы завопить, но Харл не дал ему шанса, выдернув нож и вонзив прямо в сердце.
Коби схватился за торчащее из груди лезвие, беззвучно шевельнул губами и замертво упал навзничь.
Харл слез с Ренны, подошел к Коби и выдернул нож. Девушка беспомощно задыхалась на полу.
– Я предупреждал тебя, парень, и не раз. – Харл вытер лезвие о рубашку Коби. – Напрасно ты не послушал.
Он сунул нож в ножны, но через мгновение Ренна выхватила его и вонзила отцу в спину. Она била снова и снова, крича и рыдая. Кровь брызгала ей в лицо и заливала платье.
Глава 20Рэддок Стряпчий333 П. В., лето
Джеф Тюк проверял метки на крыльце. Напоследок. Его семья уже была в доме; дети мылись перед ужином, Илэйн и Норин хлопотали на кухне. Последние лучи солнца погасли, и земля остыла, открыв демонам путь из Недр.
Из почвы потянулись серые струйки зловонного тумана, и Джеф шагнул в дом, хотя демоны сгустятся не сразу. Он предпочитал не рисковать во всем, что касалось подземников.
Джеф собрался запереть дверь, но услышал вой и поднял глаза. По дороге кто-то бежал к ферме и вопил во все горло.
Он взял топор, который хранил поблизости, и вышел на крыльцо, насколько позволяли метки. Он нервно поглядывал на подземников, которые сгущались во дворе. Джеф вспомнил старшего сына. Арлен не стал бы медлить, а поспешил бы на помощь незнакомцу, но Арлен мертв вот уже четырнадцать лет, а Джеф никогда не отличался подобной отвагой.
– Держись! Беги! – крикнул он. – Спасение рядом!
Подземники – все еще туманные силуэты – вскинули головы на его крик. Джеф крепче сжал топорище. Он не выйдет за пределы меток, но ударит демона и расчистит путь, если тварь подберется достаточно близко.
– Что случилось? – крикнула из дома Илэйн.
– Никого не выпускай! – откликнулся Джеф. – Сидите дома, что бы ни услышали!
Он захлопнул дверь и оглянулся. Вопящий незнакомец был уже близко. Вернее, незнакомка в пропитанном кровью платье. Она бежала во весь опор, как будто спасаясь от смертельной опасности. Собственно, так и было. Она что-то держала в руке, но Джеф не видел, что именно.
Подземники бросались на нее, но бесплотные когти царапали, а не рвали. Женщина будто не замечала… но она так голосила!
– Беги! – снова крикнул Джеф, надеясь, что жалкие слова прибавят ей сил.
Женщина вбежала во двор и почти добралась до крыльца. Джеф узнал ее в тот же миг, когда полностью сгустившийся огненный демон с визгом заступил ей дорогу.
– Ренна, – выдохнул Джеф, но Ренна Таннер тут же превратилась в его жену Сильви, которую огненный демон убил четырнадцать лет назад на этом самом месте.
Его сердце ожесточилось, и он вдруг спрыгнул с крыльца, отчаянно размахивая топором. Броню огненного демона не могло пробить никакое оружие, но тварь была мелкой и от удара кубарем покатилась по земле.
Другие подземники взвыли и бросились на них, но путь в дом был открыт. Джеф схватил Ренну за руку и потащил за собой. Он споткнулся на крыльце, и они повалились на пол, но когда на них кинулся лесной демон, тварь ударилась о внешнюю сеть и отлетела от серебристой паутины магии, вспыхнувшей в воздухе.
Джеф прижимал Ренну к груди, звал по имени, но она все кричала и кричала, хотя ей больше ничто не грозило. Ее платье промокло насквозь, руки и лицо были вымазаны в крови, но Джеф не видел ран. В правой руке она крепко сжимала здоровенный нож с костяной рукояткой. Он тоже был окровавлен.
– Ренна, что случилось? – спросил Джеф. – Чья это кровь?
Дверь открылась. Илэйн вышла на крыльцо и ахнула при виде сестры.
– Чья? – повторил Джеф, но Ренна если и услышала, то виду не подала. Она продолжала кричать и плакать. Слезы проложили дорожки на вымазанном кровью и грязью лице.
– Это папин нож. – Илэйн показала на окровавленное лезвие, которое судорожно сжимала сестра. – Я узнала бы его с закрытыми глазами. Отец с ним не расстается.
– Создатель! – побелел Джеф.
– Ренна, что случилось? – Илэйн склонилась и взяла сестру за плечи. – Ты ранена? Где папа? Что с ним?
Но Илэйн тоже не добилась ответа и вскоре замолчала, слушая крики Ренны и ответный визг подземников, бросающихся на метки.
– Лучше отвести ее в дом, – сказал Джеф. – Разведи детей по комнатам, а она пусть ляжет в нашей.
Илэйн кивнула и скрылась внутри. Джеф поднял дрожащую Ренну на руки.
Он уложил свояченицу на соломенный матрас и повернулся к ней спиной, когда Илэйн вошла с миской теплой воды и чистой тряпкой. К этому времени Ренна умолкла, но никак не отреагировала, когда Илэйн вынула из ее руки окровавленный нож и положила его на прикроватный столик, прежде чем раздеть сестру и уверенными ровными движениями стереть с нее кровь.
Завернутая в покрывала, Ренна лежала и молча смотрела в пространство.
– Как по-твоему, что случилось? – спросил Джеф.
Илэйн покачала головой:
– Не знаю. Папина ферма далеко, даже если срезать. Наверное, она бежала много часов.
– Похоже, она из города.
Илэйн пожала плечами.
– В любом случае подземники тут ни при чем, – заметил Джеф. – Не среди белого дня.
– Джеф, ты должен завтра поехать на ферму. На них могли напасть ночные волки или разбойники, не знаю. Я спрячу Ренну, пока ты не вернешься.
– Разбойники или ночные волки? В Тиббетс-Бруке? – с сомнением спросил Джеф.
– Съезди и посмотри.
– А если я увижу мертвого Харла с ножевой раной в груди? – Джеф произнес вслух то, о чем подумали оба.
Илэйн глубоко вздохнула:
– Тогда ты вытрешь кровь и сожжешь тело, а если кто-нибудь спросит, он упал с сеновала и сломал себе шею.
– Нельзя же всем лгать. Если она кого-то убила…
– А что мы, по-твоему, делаем столько лет? – взъярилась Илэйн.
Джеф поднял руки, чтобы успокоить ее, но она не унялась.
– Я была хорошей женой? Вела твой дом? Рожала тебе сыновей? Ты любишь меня?
– Конечно люблю.
– Тогда ты сделаешь это ради меня, Джеф Тюк. Ради всех нас, и ради Бени, и ради ее сыновей. Незачем людям знать, что творилось на ферме. Они и так о многом догадываются.
Джеф долго молчал, глядя жене в глаза. Наконец он уступил и кивнул:
– Ладно. Отправлюсь сразу после завтрака.
Джеф встал на рассвете, спеша расправиться с утренними делами, несмотря на ноющие от усталости кости. Всю ночь они пытались добиться ответа от Ренны, но девушка лишь смотрела в потолок, не спала и не ела. После завтрака Джеф оседлал свою лучшую кобылу.
– Лучше мне тоже держаться подальше от дороги, – сказал он Илэйн. – Срежу путь через поля на юго-восток.
Илэйн кивнула и крепко обняла мужа. Он обнял ее в ответ. У него сводило кишки от страха при мысли о том, что он может увидеть на ферме. Наконец он отпустил Илэйн.
– Поеду, пока еще успеваю вернуться.
Он только сел на кобылу, как раздался топот копыт. Джеф поднял глаза и увидел телегу с травницей Колин Тригг, которая ломала руки от беспокойства, и мрачной городской гласной Селией Пустоцвет. Селии было уже около семидесяти. Высокая и худая, она оставалась крепка, как дубленая кожа, и остра на язык, как топор дровосека.
С одной стороны от телеги ехал Руско Хряк, с другой – Гаррик Рыбак и Рэддок Стряпчий, двоюродный дед Гаррика и гласный Рыбного Места. За ними шли пешком рачитель Харрал и добрая половина мужчин Рыбного Места с острогами.
При виде фермы Гаррик пустил коня в галоп, подъехал прямо к крыльцу, где стояла Илэйн, и натянул поводья так резко, что коню пришлось попятиться.
– Где она? – спросил Гаррик.
– Кто? – Илэйн посмотрела в его бешеные глаза.
– Не шути со мной, женщина! – рявкнул Гаррик. – Я пришел за твоей распутной сестрицей, и ты прекрасно это знаешь!
Он соскочил с коня и, потрясая кулаком, бросился к ней.
– Стой, где стоишь, Гаррик Рыбак. – Норин Лесоруб вышла из дома с топором Джефа. Она поселилась на ферме Джефа еще до кончины его первой жены и давно стала членом семьи. – Это не твой дом. Сперва скажи, зачем пришел, если не хочешь лезть к демону в пасть.
– Затем, что Ренна Таннер убила моего сына и родного отца и должна умереть! – крикнул Гаррик. – Я ее из-под земли достану!
Рачитель Харрал подоспел и втиснулся между Гарриком и женщинами. Он был молод и силен, не слабее могучего, хотя и старшего годами Гаррика.
– Гаррик, еще ничего не доказано! Мы просто хотим задать ей пару вопросов, вот и все, – обратился он к Илэйн. – И тебе тоже, если она что-то говорила без Джефа.
– Этого мало, рачитель. – Рэддок соскочил с коня.
Его все в Бруке звали Рэддоком Стряпчим, поскольку он был гласным Рыбного Места в городском совете и мировым судьей у себя дома. Его седые космы торчали от ушей до подбородка, но макушка была гладкой, как яйцо. Он был старше Селии, но намного вспыльчивее, отличался праведным рвением и стремлением насаждать добродетель.
– Девчонка должна ответить за свои преступления.
Хряк спешился следующим. Как обычно, он выглядел весьма внушительно, ибо ему принадлежала половина Тиббетс-Брука – та, что не была заложена.
– Гаррик говорит правду, твой отец и Коби Рыбак мертвы, – сказал Хряк Илэйн. – Мы с дочками слышали вчера вечером в лавке крики, решили посмотреть, что стряслось, и нашли тела в задней комнате, которую я сдавал Коби. Они были не просто заколоты, а… изуродованы. Оба. Стэм Швец говорит, что встретил твою сестру как раз перед тем, как это случилось.
Илэйн ахнула и прикрыла рот ладонью.
– Ужасно, – согласился Харрал. – Вот почему нам нужно поскорее поговорить с Ренной.
– Прочь от двери! – подался вперед Рэддок.
– Это я гласная Тиббетс-Брука, Рэддок Стряпчий, а не ты! – гаркнула Селия, и все замолчали. Джеф помог ей спуститься с телеги. Едва коснувшись земли, она подхватила юбки, чтобы не испачкаться, и зашагала к дому. Мужчины моложе и в несколько раз больше ее проворно расступились.
Достичь возраста Селии в Тиббетс-Бруке было непросто. Жизнь в поселении была тяжелой; сединой могли похвастать лишь самые умные, хитрые и способные, и относились к ним с должным почтением. В молодости к Селии прислушивались. Сейчас она была воплощением власти.
Только Рэддок не отступил. За минувшие годы он не раз смещал Селию с поста городского гласного, и если возраст означал в Тиббетс-Бруке власть, то Рэддок был круче, хотя и не намного.
– Мы с Колин, Харралом, Руско и Рэддоком зайдем и поговорим с ней, – сказала Селия Джефу. Это был приказ, а не просьба. Впятером они представляли половину городского совета, и Джефу осталось лишь кивнуть и отойти от двери.
– Я тоже пойду! – прорычал Гаррик. Рыбаки – его друзья и родственники – придвинулись к нему и озлобленно закивали.
– Нет, не пойдешь. – Селия смерила их ледяным взглядом. – Понятное дело, у вас кипит кровь, но мы пришли узнать правду, а не казнить девчонку ни за что ни про что.
Рэддок тронул Гаррика за плечо:
– Ей это с рук не сойдет, Гар, обещаю.
Тот скрипнул зубами, но кивнул и отошел от двери.
Ренна лежала в той же позе, в какой ее уложили прошлой ночью, и смотрела в потолок. Время от времени она моргала. Колин направилась к ней.
– О боже! – Селия заметила окровавленный нож на прикроватном столике. Джеф выругался про себя. Почему он оставил его на столе? Надо было сразу выбросить.
– Создатель, – выдохнул Харрал и начертил в воздухе метку.
– Вот еще, – хмыкнул Рэддок и пнул стоявший у двери таз. Там отмокало платье Ренны, и вода порозовела от крови. – Говоришь, мы пришли задать пару вопросов, рачитель?
Колин со знанием дела изучила кровоподтеки на лице Ренны, повернулась к остальным и громко откашлялась. Мужчины тупо уставились на нее и резко отвернулись, когда она откинула покрывала.
– Ничего не сломано, – сообщила Колин Селии, закончив осмотр, – но ее сильно избили, и на горле у нее синяки, как будто душили.
Селия присела на кровать рядом с Ренной и осторожно убрала прядь волос с потного лица девушки.
– Ренна, милая, ты меня слышишь?
Девушка не шелохнулась.
– И так всю ночь? – нахмурилась Селия.
– Угу, – ответил Джеф.
Селия вздохнула, уперлась ладонями в колени и встала. Она взяла нож, повернулась, выгнала всех из комнаты и закрыла дверь.
– Я такое уже видела, обычно после нападения демонов, – сказала она, и Колин закивала. – Порой уцелевшие натерпятся такого страху, что не выдерживают и просто глядят в пустоту.
– Она поправится? – спросила Илэйн.
– Иногда это проходит через пару дней, – ответила Селия. – Иногда…
Она пожала плечами.
– Не стану тебе лгать, Илэйн Тюк. На моей памяти в Тиббетс-Бруке не случалось ничего настолько ужасного. Я тридцать лет с перерывами была гласной и повидала немало безвременных смертей, но чтоб убили в сердцах… Такое случается в Свободных городах, но не у нас.
– Ренна не могла!.. – выдавила Илэйн.
Селия ласково взяла ее за плечи:
– Поэтому я и хотела, милая, сперва поговорить с ней и узнать о случившемся из первых уст. – Она взглянула на Рэддока. – Рыбаки жаждут крови, и одними словами от них не отделаться.
– Мы в своем праве, – прохрипел Рэддок. – Убили нашего родственника.
– Между прочим, моего тоже, – сверкнула глазами Илэйн.
– Тем более преступление должно быть наказано, – парировал тот.
Селия шикнула, и все умолкли. Она протянула окровавленный нож рачителю Харралу.
– Ты не мог бы завернуть этот нож и подержать в рясе, пока мы не доберемся до города?
Харрал кивнул и протянул руку.
– Что ты задумала, демоны тебя побери? – крикнул Рэддок и выхватил нож у Селии. – Весь город должен его увидеть!
Он принялся размахивать ножом.
Селия вцепилась в его запястье. Рэддок был вдвое тяжелее и смеялся, пока гласная не наступила ему пяткой на подъем. Стряпчий взвыл от боли и выпустил нож, чтобы схватиться за ступню. Селия поймала нож в воздухе.
– Головой думай, Стряпчий! Это улика, и видеть ее вправе все, но снаружи два десятка мужчин с острогами, а девчонка до смерти напугана и не сможет себя защитить. Рачитель его не съест.
Илэйн принесла тряпку. Селия завернула нож, и рачитель припрятал его в складках рясы. Селия подобрала юбки и вышла на улицу, прямая как палка. Она вздернула подбородок и посмотрела на собравшихся во дворе мужчин, которые свирепо ворчали и проверяли остроту острог.
– Она не в состоянии говорить, – сообщила Селия.
– Мы пришли не разговаривать! – крикнул Гаррик, и рыбаки дружно кивнули в знак согласия.
– Мне плевать, зачем вы пришли, – ответила Селия. – Никто ее и пальцем не тронет до заседания городского совета.
– Совета? – возмутился Гаррик. – Это же не нападение подземников! Она убила моего сына!
– Откуда тебе знать, Гаррик? – спросил Харрал. – Может, они с Харлом поубивали друг друга.
– Даже если нож держала не она, то все равно виновата! Шлюха ввела моего сына в грех и опозорила родного отца!
– Гаррик, закон есть закон, – сказала Селия. – Девушка предстанет на заседании совета, где ты сможешь выдвинуть обвинения, а она – ответить на них, прежде чем мы признаем ее виновной. Хватит с нас двух убийств, я не позволю твоей шайке совершить третье только потому, что ты не можешь дождаться возмездия.
Гаррик взглянул на Рэддока в поисках поддержки, но гласный Рыбного Места молчал, придвигаясь к Харралу. Внезапно он прижал рачителя к стене и запустил ему руку за пазуху.
– Она рассказала не все! – крикнул Рэддок. – Платье девчонки отмокает в тазу с кровавой водой!
Он поднял нож Харла над головой, чтобы все видели.
– А это окровавленный нож!
Рыбаки ухватились за остроги и яростно закричали, напирая.
– В Недра твой закон, – сказал Гаррик Селии, – если он не дает мне отомстить за сына.
– Ты убьешь эту несчастную девочку только через мой труп. – Селия встала перед дверью вместе с остальными членами совета и семьей Джефа. – Чего вы хотите? Чтобы вас тоже заклеймили убийцами? Всех рыбаков?
– Пфф! Всех не перевешаешь, – фыркнул Рэддок. – Мы забираем девчонку, и точка. А ну в сторону, не то сметем!
Руско поднял руки и шагнул в сторону. Селия сверкнула глазами:
– Предатель!
Но Руско только улыбнулся:
– Я не предатель, госпожа. Просто деловой человек, притом не местный. Не мне решать ваши споры.
– Ты такой же местный, как и мы все! – крикнула Селия. – Ты двадцать лет прожил в Торге и почти столько же провел в городском совете! Если у тебя дом в другом месте, убирайся туда!
Руско улыбнулся еще раз:
– Прощу прощения, госпожа, но я не встану ни на чью сторону. Быть на ножах с целым поселком – не лучший способ вести дела.
– По меньшей мере раз в год ко мне приходит полгорода, и люди требуют выгнать тебя за обман, как выгнали из Милна, Энджирса и Создатель знает откуда еще. И каждый год я их отговариваю. Напоминаю, сколько пользы от твоей лавки и как обстояли дела до твоего приезда. Но раз ты не с нами, я прослежу, чтобы ни один приличный человек больше не переступил ее порог.
– Ты не посмеешь! – крикнул Хряк.
– Еще как посмею, Руско. Хочешь проверить?
Рэддок нахмурился. Хряк вернулся к двери, и Стряпчий скривился. Хряк посмотрел ему в глаза:
– Довольно, Рэддок. День или два погоды не сделают. Я отлучу от лавки любого, кто тронет Ренну Таннер до заседания совета.
Селия с горящими глазами повернулась к Рэддоку:
– Сколько, Стряпчий? Сколько времени Рыбное Место протянет без зерна и скота Тюков? Риса Зыбунов? Эля Хмелей? Дерева Лесорубов? А вот мы без рыбы запросто обойдемся!
– Ладно, собирай совет, – уступил Рэддок. – Но до суда девчонку мы запрем в Рыбном Месте.
– Так я вам ее и доверила! – отрывисто хохотнула Селия.
– Тогда где? Пусть меня возьмут демоны, если я позволю ей остаться здесь с родней. Да она мигом сбежит!
Селия вздохнула и оглянулась на дом:
– Пусть посидит в моей прядильной. У нее крепкие двери. Можете забить ставни и поставить охрану.
– Не боишься? – поднял бровь Руско.
– Пфф, – отмахнулась Селия. – Она всего лишь маленькая девочка.
– Маленькая девочка, которая убила двух мужчин, – уточнил Руско.
– Чепуха, – отрезала Селия. – Вряд ли она прикончила хотя бы одного из этих здоровяков, не говоря уже о двух.
– Прекрасно, – прорычал Рэддок, – но это полежит у меня до заседания совета.
Он снова поднял нож.
– И окровавленное платье тоже.
Селия нахмурилась, их взгляды скрестились. Гласная знала, что Рэддок Стряпчий взбаламутит уликами весь город, но выбора у нее не было.
– Сегодня же отправлю гонцов, – кивнула Селия. – Соберемся на третий день.
Джеф отнес Ренну в телегу. Девушку отвезли в дом Селии в Торге и заперли в прядильной. Гаррик лично заколотил ставни, тщательно все проверил и нехотя согласился уйти.
Глава 21Городской совет333 П. В., лето
С рассветом следующего дня Селия спустила ноги с кровати. У нее ныли кости. Боль в суставах появилась несколько лет назад. В дождь и холод кости ломило сильнее, но в последнее время они напоминали о себе даже в самые теплые и сухие дни. Селия подозревала, что легче уже не станет.
Но она никогда не жаловалась, даже Колин Тригг. Боль – груз, который приходится нести. Селия – гласная Тиббетс-Брука, а значит, должна быть сильной и отстаивать справедливость. Как бы ни болели руки и ноги, Селия не подавала виду. В ней по-прежнему видели несокрушимую опору.
Это лишнее бремя давило ей на плечи, пока она умывалась и одевалась в одно из своих грубых платьев с высоким воротом. Селия плохо знала Ренну и ее сестер – в отличие от их матери и того, как обращался с ней Харл, пока ее не забрали подземники. Поговаривали, что она сама бросилась в лапы демонам, чтобы избавиться от мужа. Если он так же обходился с дочерьми, Селия была готова поверить, что Ренна просто защищалась.
Приведя себя в порядок, она позаботилась о Ренне, одела ее в свое платье и усадила, чтобы накормить кашей. Затем она вытерла рот девушки и вышла из прядильной, заперев дверь на засов.
Позавтракав, Селия вышла на улицу. На ее пути обнаружился Рик Рыбак с тонкой острогой в руках. Рику было семнадцать, и он еще не женился, но Селия видела его под ручку с дочерью Ферда Мельника, Джен. Если Ферд не будет против, то помолвка, верно, не за горами.
– Сбегаешь кое-куда? – спросила Селия.
– Простите, госпожа. Рэддок Стряпчий велел не отлучаться и следить за девчонкой, что бы мне ни говорили.
– Вот как? А твой брат Борри, вероятно, ошивается на задворках и приглядывает за моими прекрасными ставнями, которые Гаррик заколотил?
– Да, госпожа.
Селия сходила в дом за метлой и граблями.
– Мне тут лодыри не нужны, Рик Рыбак. Хочешь болтаться около моего дома – изволь подмести дорожку, а брат пусть сгребет листья и сухую траву.
– Я не уверен… – начал Рик.
– Хочешь, чтобы за тебя работала старая женщина? Вот расскажу об этом Ферду Мельнику!
Рик схватил метлу и грабли, не успела Селия договорить.
– Вот и молодец. Как закончишь, проверь метки. Если кто зайдет, пусть ждет меня на крыльце. Я скоро вернусь.
– Да, госпожа.
Селия взяла горшок с песочным печеньем, отправилась на детскую площадку и разослала самых шустрых пострелят с посланиями в обмен на гостинцы. Когда она вернулась домой, Рик уже закончил с дорожкой и подметал крыльцо. Стэм Швец – первый, за кем послала Селия, – сидел на ступеньках, сгорбившись и держась за больную голову.
– Сожалеешь о вчерашнем эле? – Селия заранее знала ответ. Стэм всегда сожалел о вчерашнем эле, даже когда тянулся за сегодняшним.
В ответ Стэм лишь застонал.
– Идем в дом, выпьешь чаю, чтобы голова не болела. Хочу поговорить о том, что ты видел позапрошлым вечером.
Она долго расспрашивала Стэма и остальных, кто якобы заметил Ренну по пути к лавке. Свидетелей нашлось подозрительно много. Можно подумать, весь город смотрел, как девушка с горящими глазами и ножом в руке мчалась по улице! Рэддок и Гаррик, вооружившись окровавленными ножом и платьем, обошли весь Брук, и все хотели прикоснуться к трагедии.
– Плоть Коби была слаба, – рачитель Харрал припомнил сцену после похорон Фернана Хмеля, – но парень действительно хотел жениться на Ренне. Я видел это по его глазам. И по ее. А вот в глазах Харла читалось желание убить.
– Мой Люцик вчера вечером подрался с двумя рыбаками, – сказала позже Селии Мида Хмель. – Они заявили, будто Ренна с самого начала собиралась убить отца и подбивала на это Коби. Люцик расквасил одному из них нос, а те сломали ему руку.
– Люцик расквасил нос? – удивилась Селия.
– Мой мальчик почти четырнадцать лет прожил в одном доме с Ренной Таннер, и если он говорит, что она не убийца, других доказательств мне не надо.
– Это ты говоришь за Хмельной Холм после смерти Фернана?
Мида кивнула:
– Холм проголосовал вчера.
Следующей пришла Колин Тригг.
– Я все думаю, – сказала травница, – почему бедного Коби оскопили? Похоже, это работа девчонки; ни один мужчина не обойдется так с собратом. Наверное, она не так уж под него стелилась, как сказывают. Может, он хотел ее снасильничать и она его за это убила. А когда отец попытался ее остановить, то и его.
Днем пришел Джеф с Илэйн и Бени. Джеф не отходил от женщин, держась между Бени и Риком Рыбаком, которые обменивались хищными взглядами.
– Как там Люцик? – спросила Селия у Бени, когда они вошли в дом.
Бени вздохнула:
– Колин обещает снять лубок через пару месяцев, но нам придется туго с заказами Хряка на эль. И я беспокоюсь за сыновей, ведь эта вражда надолго.
Селия кивнула:
– Как следует присматривай за сыновьями. Рэддок изрядно взбаламутил рыбаков. Им не терпится взыскать долг крови, и не так уж важно с кого. Я попробую найти в городе свободные руки, чтобы отправить на пивоварню.
– Спасибо, гласная, – поблагодарила Бени.
Селия пристально посмотрела на всех троих:
– В тяжелые времена каждый должен вносить свой вклад.
Она повернулась и отвела их в прядильную. Ренна сидела на стуле и смотрела на стену.
– Ест? – с тревогой спросила Илэйн.
Селия кивнула:
– Глотает, что положишь в рот, и ходит в уборную, если отвести. Вечером даже нажимала педаль на моей прялке. Просто лишилась воли.
– Мне тоже так показалось, – согласилась Илэйн. Бени взглянула на Ренну и заплакала.
– Ты не оставишь нас на время? – попросил гласную Джеф.
– Конечно. – Селия вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Илэйн и Бени подошли к сестре. Джеф держался поодаль. Женщины говорили шепотом, но Джеф за тридцать ярдов слышал кротов на своих полях и легко разбирал каждое слово.
– Это она, – сказала Бени. – Коби Рыбака, должно быть, и пальцем не тронула, но до смерти боялась отца, если они останутся наедине. Умоляла забрать ее с собой…
Она снова заплакала, Илэйн тоже. Сестры обнялись.
– Ах, Рен, – наконец вымолвила Илэйн, – ну зачем ты его убила? Я всегда просто молча терпела.
– Ничего ты не терпела, – отрезала Бени. – Ты, как и я, спряталась за первого встречного. И нам обеим сошло это с рук, потому что мы оставили папе лакомый кусочек.
Илэйн с ужасом повернулась к ней.
– Я не знала, что он возьмется за тебя. – Она протянула к сестре руку. – Думала, ты еще мала.
Бени ударила ее по руке.
– Все ты знала! – выпалила она. – У меня уже сиськи были больше, чем у мужних жен, и я вполне созрела для помолвки. Ты знала и все равно уехала, потому что больше заботилась о себе, чем о своей родне.
– Можно подумать, ты поступила иначе! – возмутилась Илэйн. – В чужом глазу соринку видишь, а в своем бревна не замечаешь!
Сестры сцепились, но Джеф мигом подбежал к ним и растащил за вороты.
– Хватит! – Он держал их на вытянутых руках и сверлил взглядом, пока они не потупились. Когда отпустил, драться им уже не хотелось.
– Возможно, пора поведать совету правду, – предложил Джеф, и обе женщины сердито посмотрели на него. – Рассказать, каким мерзавцем был Харл.
Он указал подбородком на Ренну.
– Возможно, они не осудят ее за то, что она натворила.
Илэйн плюхнулась на стул рядом с Ренной, переваривая эту мысль, но Бени сверкнула глазами:
– Хочешь, чтобы я призналась Рэддоку Стряпчему и матери Люцика, что мой отец держал дочерей за жен? По-твоему, я расскажу об этом хозяину трактира и старой сплетнице Колин Тригг? Ночь! Да как я после этого посмотрю мужу в глаза? Мне придется всю жизнь пялиться в землю! Разве мы можем на это пойти? Это было ужасно, но если все узнают, будет еще хуже!
– Хуже, чем если твою сестру казнят?
– В любом случае откуда нам знать, что совет передумает? А если казнят трех сестер вместо одной?
Джеф посмотрел на Илэйн. Живо представив нарисованную Бени картину, Илэйн притихла.
– Думаю, что если все узнают, будет еще хуже, – сказала она надтреснутым голосом и зарыдала.
Джеф бросился к жене, опустился на колено и обнял ее.
– Тебе тоже лучше помалкивать, Джеф Тюк, – посоветовала Бени.
Джеф посмотрел на плачущую жену и кивнул:
– Не мне за вас решать. Я ничего не скажу.
Илэйн посмотрела на Ренну и застонала. Лицо ее исказилось еще сильнее.
– Прости! – всхлипнула она и выбежала из комнаты.
– Что случилось, дорогая? – спросила Селия Илэйн, когда та вышла, спотыкаясь, из прядильной.
– Невыносимо видеть ее такой, – пробормотала Илэйн.
Селия кивнула, но ответ ее явно не удовлетворил.
– Садись. – Она указала на стул. – Я приготовлю чай.
– Спасибо, гласная, но у нас есть дела…
– Садись, – повторила Селия, и теперь это был приказ, а не просьба.
Илэйн мгновенно повиновалась.
– Все садитесь, – добавила Селия, когда подошли Бени и Джеф.
Гласная подала чай.
– Городской совет соберется завтра, – сказала она. – Скорее всего, с утра. Если Ренна не заговорит, а я сомневаюсь, что это случится, Рэддок потребует вынести приговор без ее показаний. Улик против Ренны так много, что Стряпчий, вероятно, добьется своего. Я попытаюсь отложить решение, пока девушка не поправится, но последнее слово за советом.
– Как ты думаешь, что он решит? – спросил Джеф.
Селия шумно выдохнула:
– Точно не знаю. Такого еще не было. Но рыбаки жаждут крови, а для Зыбунов и стражей это еще один повод держать молодняк подальше от Торга и его соблазнов. Рачитель и Мида девочку не обидят, но как поступят остальные… Полагаю, Гаррик лично вздернет ее на ближайшем дереве.
Илэйн пискнула.
– Это не пустячный проступок, девочка, – сказала Селия. – У нас два мертвеца и толпа разъяренной родни. Я буду спорить до посинения, но закон есть закон. Когда совет проголосует, придется молча подчиниться.
Она посмотрела на Бени и Илэйн.
– Поэтому, если вы хотите мне что-то… хоть что-нибудь сообщить, говорите сейчас.
Женщины взглянули на Джефа, но не проронили ни слова.
Селия снова выдохнула:
– Джеф, Мэк Выгон говорит на совете от имени фермеров. Навести его и попробуй выяснить, как он проголосует. Расскажи ему все как есть. Рэддок плетет маревниковые бредни.
– До фермы Мэка путь неблизкий, – заметил Джеф. – Я успею только к вечеру.
– Тогда заночуй у него и не трать время попусту. – Селия приняла командование и кивнула на дверь. – В путь. Я прослежу, чтобы Илэйн и Бени благополучно добрались домой.
Джеф нервно покосился на Илэйн.
– Да, госпожа. – Он вышел за дверь.
Селия снова повернулась к сестрам, не поднимая глаз.
– Ваш отец всегда был для меня загадкой. – Она выудила печенье из горшка на столе. – Жизнь научила меня приглядывать за мужчинами, жен которых забрали подземники. Иногда в них что-то… ломается. Появляются всякие странности. Я просила людей приглядывать за Харлом, но ваш отец всегда держался особняком, и первые годы казалось, что все хорошо.
Она обмакнула печенье в чай, изучая собственные руки.
– Но потом, Илэйн, когда ты сбежала с Джефом, хотя тело его жены еще не остыло, я снова встревожилась. От чего ты спасалась? Харл, которого я знала, собрал бы мужчин, явился за тобой и притащил домой за волосы, а ты бы только дергалась и вопила. Мне и самой хотелось это сделать.
Она быстро и аккуратно проглотила разбухшее печенье и изящно промокнула губы салфеткой. Илэйн смотрела на нее с разинутым ртом.
– Но он не приехал. – Селия положила салфетку и посмотрела Илэйн в глаза. – Почему?
Илэйн отшатнулась, но опустила глаза и покачала головой.
– Не знаю, – ответила она.
Селия нахмурилась и выбрала еще одно печенье.
– И у Ренны было столько ухажеров… – Она снова опустила взгляд. – Она миленькая девочка – здоровая, как лошадь, и у нее две старших сестры, которые родили сильных сыновей. Харл мог удачно выдать ее замуж после того, как сбежал Арлен Тюк. На ферме пригодятся мужские руки. Он даже мог сам жениться на вдове, но ничего подобного не сделал. Только и знал, что отгонять ухажеров, порой вилами, пока лучшие годы твоей сестры не прошли. Она уже не могла рассчитывать на кого-то получше Коби Рыбака, а ферма отчаянно нуждалась в мужской помощи. И все-таки Харл отказал.
Селия взглянула на сестер.
– Я недоумевала, почему он ведет себя подобным образом, и у меня были кое-какие догадки, но откуда мне знать? Я видела вашего отца пару раз в год. Вы – ежедневно. Полагаю, вы знали его лучше меня. Вам есть что добавить?
Илэйн и Бени посмотрели на Селию, переглянулись и уставились на свои руки.
– Нет, – дружно пробормотали они.
– Вы не пролили ни слезинки над родителем, – не унималась Селия. – Немного странно, ведь его закололи ножом!
Илэйн и Бени даже не подняли глаз.
Селия еще мгновение смотрела на них, затем глубоко вздохнула.
– Пошли вон, обе! Вон из моего дома, не то отгуляю палкой по задницам! И если вам когда-нибудь понадобится помощь, эгоистичные суки, надеюсь, Создатель отвернется от вас!
Сестры выбежали из дома, и Селия уронила голову на руки. Возраст давил на нее, как никогда прежде.
На следующее утро Селия едва успела одеться, когда в ее двор вломились Рэддок Стряпчий, родители Коби – Гаррик и Номи – и почти сотня жителей Рыбного Места, то есть практически все.
– Ты настолько не уверен в себе, Рэддок Стряпчий, что захватил с собой для надежности всю родню? – Селия вышла на крыльцо.
Все зашепталась и как один повернулись к Рэддоку. Тот открыл рот, но Селия не дала ему заговорить.
– Я не буду созывать городской совет перед толпой! – крикнула она, и взрослые мужчины съежились от страха. – Вы выбрали себе гласного не просто так и немедленно разойдетесь все, кроме обвинителей, иначе я отложу заседание. Мне плевать, даже если вы просидите на моем крыльце до зимы!
Толпа в замешательстве загудела, заглушив ответ Рэддока. Через мгновение люди начали расходиться. Кое-кто пошел обратно в Рыбное Место, но большинство направилось в Торг ждать приговора в лавке. Селии это было не по душе, но она могла распоряжаться только у себя дома.
Рэддок мрачно посмотрел на нее. Селия чопорно улыбнулась и приставила Номи подавать на крыльце чай.
Следующей явилась Колин Тригг. Ее дом стоял дальше по дороге, и она услышала шум. Ее ученицы – родные дочери – занялись чаем, пока три члена совета ждали остальных.
В совете было десять мест. Каждый поселок Тиббетс-Брука раз в год выбирал своего представителя, который заседал в совете вместе с рачителем и травницей. Кроме того, все жители Тиббетс-Брука выбирали городского гласного. Чаще всего им становилась Селия. Остальное время она выступала от Торга.
Места обычно доставались самым старым и мудрым и редко переходили к кому-то другому, разве что после смерти заседателя. Фернан Хмель почти десять лет говорил от имени Хмельного Холма, и вполне естественно, что место перешло к его вдове.
Мида Хмель явилась следующей в сопровождении как минимум пятидесяти жителей Хмельного Холма, которые затем отправились в Торг. Мида прошла по дорожке в сопровождении Люцика с рукой на перевязи и Бени, кутавшейся в траурную шаль. С ними прибыли рачитель Харрал и два служки.
– Выставляешь напоказ пострадавший молодняк, чтобы заручиться симпатией? Не выйдет! – предупредил Рэддок Миду, когда она взяла чай и присела.
– Выставляю напоказ? – изумилась Мида. – Не ты ли проскакал через весь город, размахивая окровавленным платьем, как флагом?
Рэддок насупился, но ему помешал ответить Брайн Лесоруб, он же Брайн Широкие Плечи, который притопал по дорожке.
– Приветствую, друзья мои! – прогудел Брайн, пригнув голову, чтобы не удариться о крышу крыльца. Он ласково обнял женщин и крепко, до боли, пожал руки мужчинам.
Брайн выжил во время резни в Лесном поселке и много недель смотрел в пустоту, подобно Ренне, но сейчас гордо выступал в качестве гласного Лесного поселка. Он был вдовым почти пятнадцать лет, так и не женившись, несмотря на уговоры. Он считал, что оскорбит этим погибших жену и детей. Люди говорили, что верность засела в нем глубоко, как корни деревьев, которые он рубит.
Через час приковылял Коран Зыбун, тяжело опиравшийся на палку. В восемьдесят лет он был одним из старейших жителей Брука и удостоился всех почестей. Его сын Кевен и внук Фил помогли ему подняться по лестнице. Все Зыбуны ходили босиком, как заведено в Сыром Болоте. Взгляд темных глаз беззубого, трясущегося Корана был пронзителен, как у юнца. Старик кивнул собравшимся гласным.
Следующим пришел Мэк Выгон. С ним было немало других фермеров, в том числе Джеф Тюк. Они поднялись на крыльцо, и Джеф наклонился к Селии.
– Мэк не питает предубеждения к Ренне, – прошептал он, – и обещал судить справедливо, несмотря на вопли рыбаков.
Селия кивнула, и Джеф подошел к Илэйн, Бени и Люцику, стоявшим по другую сторону крыльца от Гаррика и Номи Рыбаков.
Солнце поднималось, воздух полнился гулом, и становилось ясно, что в Торг явились не только рыбаки. Люди сотнями бродили по улицам, с небрежным видом поглядывая на крыльцо Селии по пути к портным, сапожникам и другим мастерам.
Последними прибыли стражи. Южный Дозор был самым дальним поселком, почти самостоятельным городом. В нем было около трех сотен жителей, собственная травница и свой Праведный дом.
Стражи пришли стройными рядами, в строгих одеждах. У всех мужчин Южного Дозора были пышные бороды, черные брюки с черными помочами и белые рубашки. Плотные черные сюртуки, шляпы и сапоги довершали наряд даже в летнюю жару. Женщины ходили в чепцах и носили белые передники поверх черных платьев от подбородка до лодыжек и закрывающих запястья. В свободное время они щеголяли белыми перчатками и зонтиками от солнца. Они не поднимали глаз и постоянно рисовали в воздухе метки, ограждая себя от греха.
Первым шел Джердж Страж. Гласный и рачитель Южного Дозора был минимум на двадцать лет старше прочих жителей Тиббетс-Брука. Нынешняя ребятня еще не родилась, когда он отметил столетний юбилей. Тем не менее он держал спину ровно и твердо шествовал во главе процессии. Глаза его были холодны. Он разительно отличался от Корана Зыбуна, который был дряхлой развалиной, хотя и на четверть века младше.
Благодаря своим летам и изрядному количеству голосов от самого большого поселка Джерджу приличествовало стать городским гласным, но за него голосовали только стражи. Даже рачитель Харрал никогда не отдал бы за него голос. Джердж Страж был слишком суров.
Селия выпрямилась во весь свой немалый рост и подошла поприветствовать Джерджа.
– Гласная. – Джердж проглотил недовольство тем, что пришлось наградить этим титулом женщину, к тому же незамужнюю.
– Рачитель. – Селия ничуть не смутилась.
Они почтительно поклонились друг другу.
Жены Джерджа – одни такие же старые и гордые, как он сам, другие молодые, в том числе одна на сносях, – молча потекли в дом. Селия знала, что они направились на кухню. Стражи всегда следили, чтобы кухарки не забывали об их особых пристрастиях в пище. Они придерживались строгой диеты из самых простых продуктов без сахара и приправ.
Селия подала знак Джефу.
– Сбегай притащи Руско из лавки, – приказала она.
Джеф повиновался.
Селию неизменно выбирали гласной Торга, но если еще делали городской гласной, то она назначала Руско Хряка своим заместителем, чтобы у Торга был собственный голос, как предписывает городской закон. Это мало кому нравилось, но Селия знала, что лавка – сердце Торга, и если процветает она, то и другому живется неплохо.
– Заходите, отужинаем, – предложила Селия, когда все немного расслабились. – Решим текущие вопросы за кофе, а разбирательство оставим напоследок.
– Плевать мне на вопросы и ужин! – воскликнул Рэддок Стряпчий. – Отложим их до следующего раза и сразу перейдем к суду над убийцей.
– А нам не плевать, Рэддок Стряпчий. – Джердж Страж ударил по полу полированной черной тростью. – Не дело отказываться от традиций и дани уважения только потому, что кто-то умер. Во времена Напасти смерть – частый гость. Грешники не уйдут от кары Создателя. Сперва текущие дела Брука, потом суд над девчонкой.
Он говорил властно, как человек, не привыкший, чтобы ему возражали, хотя гласной была Селия. Она не обратила внимания на непочтительность – отнюдь не первый случай для Джерджа, – потому что он вступился за нее. Чем позднее час, тем скорее казнь отложат до завтра, если Ренна будет осуждена.
– Ужин не помешает, – сказал рачитель Харрал, хотя они с Джерджем частенько спорили. – Как говорится в Каноне, голодное брюхо судит неправедно.
Рэддок оглядел гласных в поисках поддержки, но все, не считая Хряка, который всегда последним приходил и первым уходил, были полны решимости провести заседание совета обычным чередом. Стряпчий нахмурился, но больше возражать не стал. Гаррик открыл рот, но Рэддок покачал головой, запрещая ему говорить.
Они поужинали и обсудили дела каждого поселка за кофе с пирогами.
– Что ж, пора посмотреть на девчонку, – сказал Джердж, когда с делами его поселка, которые всегда обсуждались в последнюю очередь, было покончено. Подводить итоги должна была гласная, но Джердж снова вылез вперед Селии, стуча тростью, как председательским молотком. Селия выгнала свидетелей на крыльцо и отвела девятерых членов совета к Ренне.
– Девчонка не притворяется? – спросил Джердж.
– Пусть ее осмотрит твоя травница, если хочешь, – предложила Селия. Джердж кивнул и кликнул свою жену Трену, травницу Южного Дозора, которой и самой было около девяноста лет. Она вышла из кухни и подошла к Ренне.
– Мужчины, выйдите, – велел Джердж, и все вернулись на свои места за столом. Селия села во главе; Джердж, как обычно, – в изножье.
Спустя какое-то время Трена вышла и посмотрела на мужа. Джердж кивнул, дозволяя заговорить.
– Что бы девочка ни натворила, она действительно не в себе.
Джердж кивнул еще раз, отпуская жену.
– Итак, вы видели, в каком она состоянии. – Селия взяла молоток, пока Джердж не попытался перехватить бразды правления. – Предлагаю отложить решение, пока она не придет в себя и не сможет защищаться.
– Какие еще, к демонам, отсрочки?! – крикнул Рэддок и попытался встать, но Джердж стукнул тростью по столу, призывая Стряпчего к порядку.
– Селия, я явился в такую даль не для того, чтобы посмотреть на спящую девчонку и уйти, – сказал он. – Предлагаю выслушать свидетелей и истцов, как положено.
Селия нахмурилась, но никто не осмелился возразить. Никто не выступит с ней против Джерджа, хотя она – гласная. Селия вызвала обвинителя Гаррика, затем свидетелей одного за другим.
– Не стану притворяться, будто знаю, что случилось, – сказала в заключение Селия. – Единственный свидетель – сама девочка, и она вправе выступить в свою защиту, прежде чем мы ее приговорим.
– Единственный свидетель?! – воскликнул Рэддок. – Мы только что выслушали Стэма Швеца, который видел, как она направляется к месту убийства прямо перед злодеянием!
– Рэддок, в тот вечер Стэм Швец был пьян в стельку. – Селия посмотрела на Руско, и трактирщик кивнул в знак согласия.
– Его вырвало прямо на пол. Я вышвырнул его и закрылся пораньше, – добавил Руско.
– Виноват тот, кто его напоил, – заметил Джердж. Руско нахмурился, но ему хватило ума прикусить язык.
– Или он видел девушку, или не видел, – сказал Коран Зыбун. Остальные закивали.
– Да, он видел ее неподалеку, – возразила Селия, – но не видел, куда она пошла и что сделала.
– По-твоему, она тут ни при чем? – скептически спросил Джердж.
– Ну разумеется, при чем, – отрезала Селия. – Это дураку ясно. Но кто может присягнуть при свете дня, что знает правду? Возможно, мужчины подрались и убили друг друга. Возможно, она убила из самозащиты. Колин и Трена подтвердят, что она жестоко избита.
– Какая разница, что именно произошло? – спросил Рэддок. – Мужчины не могли убить друг друга одним и тем же ножом. Она убила как минимум одного, если не обоих.
Джердж кивнул:
– И не будем забывать, что мужчины, скорее всего, поссорились из-за женских проказ. Их погубило распутство девчонки, и она должна держать ответ.
– Двое мужчин не поделили девушку, а виновата она? – перебила Мида. – Вздор!
– Это не вздор, Мида Хмель, просто ты слепа и не видишь, ведь под судом твоя родственница, – отрезал Рэддок.
– На себя посмотри! Или ты судишь здраво?
Селия ударила молотком:
– Если бы мы исключили всех пристрастных жителей Брука, Рэддок Рыбак, то некому было бы спорить. Право слова есть у каждого. Так гласит закон.
– Закон! – задумчиво протянул Рэддок. – Я тут почитал законы.
Он достал книгу в потертом кожаном переплете.
– А именно законы об убийцах.
Открыв заложенную страницу, он прочел:
– «А если в пределах Тиббетс-Брука свершится гнусное деяние убийства, следует поставить столп посередине Торга и приковать к нему того, кто в ответе, на весь день для покаяния, ночью же оставить без меток или убежища, чтобы все видели, как Создатель карает тех, кто нарушает его завет».
– Ты же не серьезно! – воскликнула Селия.
– Какая дикость! – подхватила Мида.
– Так гласит закон, – усмехнулся Рэддок.
– Ладно тебе, Рэддок, – попытался его усовестить рачитель Харрал. – Этому закону, должно быть, лет триста.
– Канон и того старше, рачитель, – возразил Джердж. – Тоже прикажешь отменить? Не путай справедливость с милосердием.
– Переписывать закон – не нашего ума дело, – сказал Рэддок. – Не ты ли призывала соблюдать законы, Селия?
Ноздри Селии раздулись, но она кивнула.
– Мы собрались, чтобы решить, в ответе Ренна или нет, – Рэддок положил на стол окровавленный нож Харла, – и я скажу, что это ясно как день: в ответе.
– Она могла подобрать нож после убийства, Рэддок, и ты это знаешь, – заметил рачитель Харрал. – Коби хотел жениться на Ренне, и Харл дважды угрожал отрезать ему яйца, если он не отступится.
Рэддок хрипло хохотнул:
– Может, кто-нибудь и поверит, что двое могут убить друг друга одним ножом, но они были не просто убиты. Их изуродовали. Мой внучатый племянник не мог покрошить Харла, оставшись без яиц и с ножом в сердце.
– Он верно говорит, – кивнул Хряк.
Рэддок хмыкнул:
– Давайте проголосуем, и дело с концом.
– Согласен, – сказал Хряк. – В Торге собрались огромные толпы, и мне нужно вернуться в лавку.
– На кону жизнь человека, а тебя волнуют только кредиты, которые можно содрать с зевак? – возмутилась Селия.
– Не учи меня, Селия. Кому, по-твоему, пришлось отмывать от крови заднюю комнату?
– Все согласны перейти к голосованию? – спросил Джердж.
– Я гласная, а не ты, Джердж Страж! – рявкнула Селия, наставив на него молоток.
Руки взлетели вверх, и ей пришлось смириться. Джердж кротко кивнул в ответ на упрек.
– Хорошо, – сказала Селия. – Я считаю, что девушка невиновна, пока мы не докажем обратного, а у нас нет никаких доказательств.
Она посмотрела вправо на рачителя Харрала, который должен был голосовать следующим.
– Ты ошибаешься, Селия. У нас есть доказательства – свидетельства юной любви. Я говорил с Коби и смотрел в глаза Ренне. Они оба выросли и могли выбирать себе пару. Харл был не вправе отказывать, и я готов присягнуть при свете дня, что вся пролитая кровь – на его руках. Невиновна.
Следующим был Брайн Лесоруб. Великан заговорил непривычно тихо:
– Как по мне, девочка просто защищалась. Иногда разум гаснет, не выдерживая ужаса. Я знаю, каково это. Я был на ее месте, когда подземники забрали мою семью. Селия меня выходила, и девочка заслуживает того же. Невиновна.
– Невиновна! Как бы не так, – заявил Коран Зыбун. – Весь город знает, что Ренна Таннер – грешница. Она прелюбодействовала с Коби Рыбаком и сводила мужчин с ума от похоти! Она вела себя не лучше подземника, и ей самое место среди них. Болотные демоны погубили немало куда более порядочных женщин, и ничего, мир не перевернулся. Виновна.
Следующим был Джердж Страж.
– Дочери Харла всегда были для него тяжким испытанием. Лишь Создатель уберег нас от подобного кошмара пятнадцать лет назад, когда сбежала ее сестра. Виновна.
Рэддок Стряпчий кивнул.
– Мы все прекрасно знаем, что она виновна.
Он повернулся к Руско.
– Привязывать девчонку на потеху подземникам, конечно, дикость, что бы она ни натворила. Но если у вас так принято… – Хряк пожал плечами. – Убийство нельзя спускать с рук. Казним ее, и дело с концом. Виновна.
– Можешь не надеяться выступать от Торга в следующем году, – пробормотала Селия.
– Прошу прощения, госпожа, но я забочусь именно о Торге! Люди приходят в город за покупками и должны чувствовать себя в безопасности. А рядом с убийцей об этом не может быть и речи.
– Харл был мерзким старым бирюком, которому было плевать на всех, кроме себя, – сказала Мида Хмель. – У меня был на примете жених для Ренны, но Харл и слушать не хотел. Я не сомневаюсь, что он убил молодого Коби, а Ренна просто защищалась, не то он прикончил бы и ее. Невиновна.
– Тогда почему у Коби отрезаны яйца? – спросила Колин. – Похоже, он ее снасильничал и она явилась в город отомстить. Ударила его ножом между ног, и они дрались, пока она его не добила. Харл, наверное, приехал за ней, и она напала на него сзади. Селия, у девчонки руки в крови! Она могла бы прийти к тебе или ко мне, могла позвать на помощь, но вместо этого схватилась за нож. Я считаю, что она виновна.
Все посмотрели на Мэка Выгона. Четыре голоса за оправдательный приговор и пять за обвинительный. В его власти завести совет в тупик или объявить Ренну виновной. Он долго молчал, положив подбородок на сложенные домиком руки и хмурясь.
– Вы все говорили «виновна» или «невиновна», – наконец произнес Мэк, – но в законе сказано иначе. Мы все его только что слышали. В нем сказано: «в ответе». Я знал Харла Таннера. Знал его много лет и терпеть не мог демонова сына.
Мэк сплюнул на пол.
– Но это не значит, что он заслужил нож в спину. Насколько я понимаю, девушка не слушалась отца, и теперь у нас два трупа. Сама она вонзила нож или нет, ясно как день: она в ответе за то, что случилось.
От потрясения Селия не могла пошевелиться, и молоток лежал на столе, хотя голосование было окончено. Джердж ударил тростью в пол.
– Виновна шестью голосами против четырех.
– Сегодня же скормлю ее подземникам, – прорычал Рэддок.
– Как бы не так! – Селия наконец обрела дар речи. – Закон гласит, что у нее должен быть целый день для раскаяния, а сегодняшний почти кончился.
Джердж снова стукнул тростью:
– Селия права. Ренну Таннер нужно привязать в Торге завтра на рассвете, чтобы все видели, как вершится кара Создателя.
– Ты хочешь, чтобы люди смотрели? – ужаснулся Хряк.
– Если прогуливать школу, то ничему не научишься, – ответил Джердж.
– Я не собираюсь стоять и смотреть, как подземники рвут человека на куски! – крикнула Колин. Зароптали и остальные, даже Коран Зыбун.
– Нет, вам придется! – прогремела Селия. Она обвела комнату ледяным взглядом. – Если мы собираемся… убить эту девочку, то все должны смотреть и запоминать, что мы сделали. Все: мужчины, женщины и дети. Закон есть закон.
Глава 22Дороги свободны333 П. В., весна
От Форта Энджирса до моста через Рубежную реку, разделявшую земли герцога Райнбека и герцога Юкора, был целый день езды. Меченый выехал слишком поздно, чтобы добраться к мосту до заката.
Тем лучше. Прощание с Лишей испортило ему настроение, и Меченому не терпелось показать солнце парочке подземников. Джардир научил его открываться боли, и метод прекрасно работал, но лучшее лекарство – придушить демона голыми руками.
Под управлением Лиши Лощине ничего не грозит – по крайней мере, пока красийцы не возобновят наступление. Лиша умна, она прирожденный вожак, ее все уважают. У нее доброе сердце и полно здравого смысла. Скоро она превзойдет его как метчик, если уже не превзошла.
И она красавица, подумал Меченый. Спору нет. Он много странствовал, но никогда не встречал такой красоты. Возможно, он мог бы ее полюбить… до того, как Джардир бросил его подыхать в пустыне. До того, как ему пришлось расписать тело татуировками, чтобы выжить.
Теперь он не полноценный человек, и в его жизни нет места любви.
Опустилась ночь, но татуированные глаза зорко смотрели в темноту. Меченый коснулся доспеха Сумеречного Плясуна, и метки мягко засветились, чтобы и огромный жеребец мог видеть в темноте. Воин пустил коня в галоп среди встающих подземников. По обе стороны дороги густо росли деревья, и лесные демоны мчались следом. Одни перепрыгивали с ветки на ветку, другие бежали под пологом крон. В похожей на кору броне они были почти незаметны, но Меченый безошибочно различал их по приглушенному сиянию магии. Над головой верещали воздушные демоны. Они пытались набрать скорость, чтобы спикировать.
Меченый отпустил поводья, управляя гигантским жеребцом одними коленями, и поднял лук. Крика в небе оказалось довольно, чтобы Меченый развернулся и всадил стрелу в голову воздушного демона, который осмелился ринуться вниз. Голова взорвалась во вспышке магии.
Лесные демоны гурьбой бросились на свет. Они прыгали с деревьев, верещали от злобы, клацали зубами и размахивали когтистыми лапами.
Меченый непрерывно стрелял. Подземники падали направо и налево с огромными обугленными дырами в телах. Тех, что находились впереди, топтал Сумеречный Плясун, и его меченые копыта сверкали, как праздничные фейерверки.
Демоны мчались вприпрыжку, не отставая от галопирующего коня. Меченый подвесил лук обратно к седлу, взял копье и принялся разить подземников, которые бросались со всех сторон. Копье так и мелькало. Один демон подобрался совсем близко, но Меченый пнул его в рыло. От удара пяткой тварь отлетела, освещенная магией.
Все это время Сумеречный Плясун несся во весь опор.
Когда на рассвете показались Ривербриджи, конь и всадник были свежи и бодры, хотя оба не отдыхали всю ночь. Ночные убийства еще бурлили в крови.
Прошло пятнадцать лет после гибели Ривербриджа. Прежде он был милнской деревушкой, но Райнбек хотел получить свою долю мостового сбора и попытался восстановить деревню на южном берегу Рубежной реки.
Меченый вспомнил аудиенцию, где Раген поведал герцогу Юкору о плане Райнбека. Герцог пришел в ярость и был, казалось, готов спалить Форт Энджирс дотла, только бы не позволить Райнбеку обложить сбором его мост.
В результате на разных берегах выросло по торговому городу. Оба звались Ривербриджами и открыто враждовали. В обоих стояли гарнизоном королевские гвардейцы, и с конных путников взимали сбор по обе стороны моста. Если кто-нибудь не желал платить, он мог нанять плот – зачастую это обходилось еще дороже – или перебраться вплавь.
Ривербриджи были единственными огороженными селениями в Тесе. На милнской стороне стены были сложены из камня, скрепленного известковым раствором; на энджирской – из крепко связанных огромных просмоленных бревен. Стены подступали к самой воде, и патрулировавшие их стражники часто перебранивались со своими коллегами на другом берегу.
Стражи энджирской стороны едва успели открыть ворота навстречу утру, когда в город въехал Меченый. Его руки были в перчатках, низко надвинутый капюшон скрывал лицо; стражникам это могло показаться странным, но Меченый не стал объясняться, а лишь махнул сумкой с печатью Райнбека, не сбавляя хода. Королевским вестникам полагался бесплатный проезд по обе стороны реки. Стражники заворчали при виде такой грубости, но задерживать Меченого не стали.
В воздухе висела утренняя дымка, и местные жители еще только варили кашу. Меченого почти никто не заметил. И хорошо. При виде его разрисованной кожи люди либо бросались наутек, как от подземника, либо падали на колени и называли его Избавителем. Честно говоря, он не знал, что хуже.
Из Ривербриджа в Милн вела прямая дорога на север. Вестники одолевали ее в среднем за две недели. Учитель Арлена Раген добирался до Милна всего за одиннадцать дней. На Сумеречном Плясуне и не страшась темноты, Меченый успел за шесть. За ним тянулся след из пепла демонов. Во весь опор глухой ночью он миновал Харденc-Гроув – деревушку в дне езды на юг от Милна, и когда впереди показался Форт Милн, до рассвета еще оставалось несколько часов.
Во многих отношениях Милн был ему родным домом, как и Тиббетс-Брук. При виде города в горах, куда Меченый много раз клялся не возвращаться, его охватили непривычные чувства. В таком состоянии драться было нельзя. Он разложил переносной круг и разбил лагерь в ожидании рассвета, припоминая все, что знал о герцоге Юкоре.
Меченый встречался с Юкором лишь раз, еще в детстве, но много работал в библиотеке герцога и знал его нрав. Юкор копил знания, как иной копит золото или зерно. Если дать Юкору боевые метки, он не станет делиться ими с народом. Он попытается сохранить их в тайне, дабы укрепить личную власть.
Этого нельзя допустить. Нужно быстро донести метки до каждого метчика в городе. В Милне есть сеть метчиков, которую Арлен сам и помог построить. Если он даст метки Кобу, своему бывшему мастеру, Юкор не успеет присвоить знание.
При мысли о Кобе на Меченого нахлынули воспоминания, которые он долго подавлял. Он восемь лет не видел мастера и других жителей Милна. Он писал письма, но так и не набрался смелости их отправить. Все ли хорошо у Рагена и Элиссы? Их дочери Марье должно быть уже восемь лет. Здоров ли Коб? Как поживает Джайк? И как дела у Мери?
Мери. Именно из-за нее он не возвращался в первые годы. Он мог бы посмотреть в глаза Джайку, Рагену или Кобу. Элисса выбранит его за то, что он уехал, даже не попрощавшись, но Меченый знал, что она простит. Мери – вот кого он не хотел видеть. Мери, единственную девушку, которую позволил себе полюбить.
Помнит ли она о нем? Ждет ли его возвращения? Он тысячу раз спрашивал себя об этом за прошедшие годы, но после того, как Мери его отвергла, не решался искать ответ.
А теперь… он взглянул на свою покрытую татуировками кожу. Теперь он никому не сможет посмотреть в глаза. Он не вынесет, если они увидят, каким уродом он стал. Он доверится Кобу, потому что выбора нет, но для всех будет лучше, если остальные поверят, что он исчез навсегда или даже умер. Он подумал о письмах в сумке. В них сказано все. Он разнесет их адресатам и сообщит, что отправитель пал смертью храбрых.
Его охватила небывалая усталость, и он лег. Забывшись сном, увидел лицо Мери. Увидел вечер их разрыва.
Но во сне прошлое изменилось. На этот раз он не отпустил ее. Он отказался от мечты стать вестником и остался в лавке Коба, но пленником себя не чувствовал. Он был свободнее, чем по ночам среди подземников.
Он узрел очаровательную Мери в подвенечном платье; увидел, как растет ее живот и расцветает красота, как Мери смеется в окружении счастливых здоровых детишек. Увидел, как улыбаются заказчики, дома которых он защитил, и гордость в глазах Элиссы. Материнскую гордость.
Он лежал на земле, руки и ноги подрагивали. Он пытался очнуться от наваждения, но сон крепко вцепился в него, и спасения не было.
Он вновь увидел вечер их разрыва. На этот раз он ускакал после ссоры, даже не попрощавшись, как и было на самом деле. Но затем ему было явлено, как Мери год за годом бродит по стенам Милна в надежде на его возвращение. Лицо лишилось красок и живости, хотя поначалу печаль ее красила. Но годы летели, и прелестный скорбный лик становился иссохшим и изможденным. Горькие складки залегли вокруг губ, под тусклыми глазами синели круги. Лучшие годы жизни Мери прождала на стене, молясь и плача.
И в третий раз он увидел вечер их разрыва. Третий сон оказался настоящим кошмаром. Да, он уехал, но не было ни горя, ни боли. Мери сплюнула у городских ворот, развернулась и немедленно нашла себе другого, забыв, что Арлен вообще существовал. Раген и Элисса так ворковали над своей дочуркой, что даже не заметили, что он уехал. Новый подмастерье Коба оказался более благодарным и мечтал лишь о том, чтобы метчик принял его как сына и передал ему лавку. Меченый резко очнулся, но сон стоял перед глазами, и он устыдился своего эгоистичного ужаса.
«Последнее было бы лучше для всех», – подумал он.
Снимаясь утром с привала и убирая меченый доспех Сумеречного Плясуна, Меченый заметил, что даже через дюжину лет открытое всем ветрам место, где Однорукий пробил брешь в охранной сети Милна, отличается цветом от остальной стены.
Три сна продолжали занимать его мысли. Что он найдет в Милне? Стоит ли выяснять хотя бы ради собственного спокойствия?
«Не надо, – предупредил голос в голове. – Ты приехал к Кобу, вот и навести Коба. Не ходи к остальным. Избавь их от боли. И себя». Этот голос всегда был с ним, призывая к осторожности. Меченый считал его отцовским, хотя не видел Джефа Тюка уже почти пятнадцать лет.
Он привык не обращать на него внимания.
«Я только одним глазком, – подумал он. – Она меня даже не заметит. А если и увидит, то не узнает. Лишь одним глазком, чтобы было о чем вспоминать по ночам».
Он придерживал коня, как мог, но дневные ворота только открывались, когда он подъехал. Первыми вышли городские стражники. Под их присмотром отряды метчиков и подмастерьев бросились к расчерченным участкам земли и принялись собирать изделия из меченого стекла, торопливо проверяя, заряжены ли они прикосновениями демонов. Меченый сам привез в Милн метки для стекла, но такой размах производства – не хуже, чем у них в Лощине, – поразил его. Местные изделия, однако, были менее практичны. Милнские метчики изготовляли в основном предметы роскоши – трости, статуэтки, оконные стекла и украшения. Отмытые от крови наживки, они засверкают, как бриллианты, но намного более прочные.
Стражники уставились на Меченого. Неудивительно, что сырым и холодным утром он надел капюшон, но при виде оружия, притороченного к седлу Сумеречного Плясуна, стража ощетинилась копьями. Меченый показал сумку с печатью Райнбека.
– Ты раненько, вестник, – заметил стражник, когда все расслабились.
– Мчался от Харденс-Гроув без остановок, – легко солгал Меченый. – Думал, что успеваю, но услышал вдали звон последнего колокола и понял, что не доберусь до заката. Разложил круги всего в миле и лег спать.
– Не свезло, – посочувствовал стражник. – В такую холодрыгу торчать под открытым небом всего в миле от теплых и надежных стен!
Меченый много лет не чувствовал ни холода, ни жары, но кивнул, притворно поежился и глубже надвинул капюшон, как бы пытаясь согреться.
– Теплая комната и горячий кофе не помешают. Я согласен даже в обратном порядке.
Стражник кивнул и, похоже, собрался его пропустить, но вдруг поднял взгляд. Меченый напрягся. Неужели потребует показать лицо?
– На юге все и правда так плохо? – спросил стражник. – Райзон пал, повсюду нищие беженцы, а этот новый Избавитель палец о палец не ударит?
Далеко же дошли слухи!
– Сперва я расскажу обо всем герцогу, – ответил Меченый, – но да, на юге дела плохи.
Стражник что-то буркнул и пропустил его в город.
Меченый нашел трактир и отвел Сумеречного Плясуна на конюшню. Мальчик убирал там навоз. Чумазому пареньку было не больше двенадцати лет.
«Слуга, – подумал Меченый, – потому с утра и на ногах». Малец, вероятно, спал на конюшне и считал, что ему повезло. Меченый достал из кошелька тяжелую золотую монету и вложил ему в ладонь.
При виде монеты парнишка выпучил глаза. Столько денег он вряд ли видывал. Хватит, чтобы купить новую одежду, еду и месяц оплачивать кров.
– Позаботься о моем коне и получишь еще одну, когда я за ним приду, – пообещал Меченый. Подобное расточительство могло привлечь внимание, но денег он не считал и прекрасно знал, как легко милнскому слуге опуститься до нищего. Он оставил мальчика и направился в трактир.
– Мне нужна комната на несколько дней, – сообщил он трактирщику, притворно пошатываясь под весом седельных сумок и прочих вещей, хотя они казались легче перышка.
– Пять лун за ночь, – сказал трактирщик. Он был молод – даже слишком молод для собственного дела – и откровенно подался вперед, пытаясь заглянуть под капюшон Меченого.
– Огненный демон плюнул мне в лицо. Красавчиком меня не назовешь.
Трактирщик отшатнулся, почувствовав неприкрытое раздражение в голосе Меченого.
– Конечно, вестник, – снова поклонился он. – Прошу прощения за любопытство.
– Ничего, – проворчал Меченый, отнес свои вещи наверх и запер в номере, прежде чем выйти в город.
Улицы Милна были светлы и знакомы, запах угля с литейных заводов и горящего навоза щекотал ноздри. Все было в точности таким, как он помнил, и все же чуждым.
Изменился он сам.
Меченый до сих пор наизусть помнил дорогу до Коба, но увиденное его поразило. По обе стороны мастерской выросли большие пристройки. Домик на задворках, где жили они с Кобом, сменился огромным складом. Коб преуспевал, когда Арлен уехал, но такой размах ему и не снился. Собравшись с духом, Меченый подошел к главному входу.
Прозвенел дверной колокольчик, и Меченый содрогнулся, словно мелодичный звон был потерянной частью его души. Мастерская стала больше, но не казалась полностью незнакомой. Вот верстак, за которым он горбился бесчисленные часы. Вот ручная тележка, которую возил по всему городу. Он подошел к окну и с благоговением провел рукой в перчатке по меткам, которые сам вырезал на каменном подоконнике. Казалось, можно взять инструмент и вернуться к работе, как будто последних восьми лет вовсе не было.
– Чем могу помочь?
Меченый замер, кровь застыла в его жилах. Он погрузился мыслями в прошлое и не слышал, как кто-то подошел, но и не оборачиваясь узнал голос. Узнал и испугался. Что она здесь делает? Что все это значит? Он медленно повернулся к ней, пряча лицо в тени капюшона.
Годы пощадили мать Элиссу. Несмотря на сорок шесть зим, ее длинные волосы по-прежнему были темны и густы, а щеки – гладкие, и только лучики морщинок разбегались от глаз и губ. Меченый слышал, что их называют «следами улыбок», и у него стало немного легче на душе.
«Дай Создатель, чтобы эти восемь лет она часто улыбалась», – подумал он.
Элисса открыла рот, но к ним подбежала маленькая девочка с длинными каштановыми волосами и большими карими глазами, и Элисса отвлеклась. На девочке было красновато-коричневое бархатное платье и ленточка в тон в волосах. Ленточка выбилась из прически, пышные локоны падали на лоб, руки и щеки были вымазаны мелом, как и платье. Меченый мгновенно понял, что перед ним Марья, дочь Рагена и Элиссы, которую он держал на руках совсем крошкой. Девочка была прекрасна и невинна, и у него сжалось сердце. Марья светилась юным счастьем, по которому он тосковал.
– Мама, смотри, что я нарисовала! – воскликнула девочка.
Она держала грифельную доску с нарисованным защитным кругом. Меченый окинул метки взглядом. Сильный круг. Более того, он увидел в нем множество собственных меток, привезенных из Тиббетс-Брука. Приятно знать, что он сыграл хоть малую роль в жизни Марьи.
– Очень красиво, милая. – Элисса наклонилась, чтобы в очередной раз поправить волосы дочери, и поцеловала Марью в лоб. – Скоро отец будет брать тебя к заказчикам.
Девочка пискнула от восторга.
– Нам нужно обслужить клиента, милая.
Элисса снова повернулась к Меченому, приобняв дочь.
– Я мать Элисса. – В ее голосе до сих пор чувствовалась гордость титулом матери. – А это моя дочь…
– Ты рачитель? – перебила ее девочка.
– Нет, – проскрипел Меченый. Он часто говорил таким голосом с тех пор, как покрыл себя метками. Не хватало только, чтобы Элисса его узнала.
– Тогда почему ты одет как рачитель?
– Я весь в шрамах от демонов и не хочу тебя напугать.
– Я не боюсь. – Девочка попыталась заглянуть ему в лицо, и Меченый отпрянул, схватившись за капюшон.
– Ты ведешь себя грубо! – упрекнула дочь Элисса. – Иди поиграй с братом.
Девочка выпятила подбородок, но Элисса строго посмотрела на нее, и Марья убежала в другой конец комнаты, где мальчик лет пяти играл за рабочим столом в кубики с нарисованными метками. Меченый узнал в малыше Рагена и искренне порадовался за бывшего учителя. В то же время ему было невыносимо горько, что он никогда не узнает ни мальчика, ни мужчину, которым тот вырастет.
Элисса выглядела смущенной.
– Простите. У моего мужа тоже есть шрамы, которые он не любит выставлять напоказ. Стало быть, вы вестник?
Меченый кивнул.
– И что же вас интересует? Новый щит? Или вам нужно починить переносный круг?
– Я ищу метчика по имени Коб. Мне сказали, что это его мастерская.
Элисса печально покачала головой:
– Коб умер почти четыре года назад. – Ее слова ранили глубже когтей демонов. – От рака. Он оставил мастерскую нам с мужем. А кто вам посоветовал?
– Один… знакомый вестник.
У Меченого голова шла кругом.
– Какой вестник? Как его зовут?
Меченый помедлил, лихорадочно сочиняя ответ. Имена не шли на ум, и он знал, что чем дольше будет тянуть, тем скорее его раскроют.
– Арлен из Тиббетс-Брука, – выпалил он и тут же пожалел об этом.
Глаза Элиссы вспыхнули.
– Расскажите мне об Арлене, – взмолилась она, схватив его за руку. – Когда-то мы были очень близки. Вы давно его видели? Он здоров? Вы не могли бы передать ему письмо? Мы с мужем заплатим любые деньги.
При виде внезапного отчаяния в ее глазах Меченый понял, как глубоко ее ранил, когда уехал. А теперь он по глупости дал ей надежду на встречу с Арленом. Но мальчик, которого она знала, умер душой и телом. Даже если он снимет капюшон и скажет ей правду, Арлена не вернуть. Лучше покончить с этим раз и навсегда.
– Арлен вспоминал о вас той ночью, – сказал он, приняв решение. – Вы действительно так же красивы, как он говорил.
Элисса улыбнулась комплименту, глаза ее блестели от слез. Внезапно она осознала, что он сказал, и ее улыбка поблекла.
– Какой ночью?
– Ночью, когда я заработал свои шрамы. В красийской пустыне. Арлен умер, чтобы я жил.
В каком-то смысле это было правдой.
Элисса ахнула и закрыла нос и рот руками. Ее глаза, которые только что влажно блестели от радости, наполнились слезами, лицо исказилось от боли.
– Перед смертью он думал о вас, – сказал Меченый, – о своих друзьях в Милне, своей… семье. Он попросил меня приехать и рассказать вам.
Элисса едва ли его слышала.
– Ах, Арлен! – воскликнула она и покачнулась. Меченый бросился к ней и усадил за верстак. Элисса зарыдала.
– Мама! – подбежала к ней Марья. – Мама, что случилось? Почему ты плачешь?
Она с упреком посмотрела на Меченого.
Он опустился на колени рядом с девочкой, стремясь не то стать менее страшным, не то подставиться под детский удар. Он почти надеялся, что она его стукнет.
– Боюсь, я принес дурные вести, Марья, – мягко произнес он. – Порой вестникам приходится сообщать людям безрадостные вещи.
Элисса, как по команде, вскинула глаза и перестала рыдать. Она глубоко вдохнула, собралась с силами, вытерла слезы кружевной манжетой и обняла дочь.
– Он прав, милая. Со мной все в порядке. Ты не могла бы ненадолго увести брата в подсобку?
Марья в последний раз мрачно посмотрела на Меченого, кивнула, забрала братишку и вышла из комнаты. Меченый смотрел им вслед. У него было тяжело на душе. Не надо ему было приходить. Отправил бы посредника или нашел другого метчика, хотя он никому не доверял так, как Кобу.
– Простите, – сказал Меченый. – Меньше всего я хотел вас огорчить.
– Я знаю. Спасибо, что рассказали. Это все упрощает, если вы понимаете, о чем я.
– Упрощает, – согласился Меченый. Он порылся в сумке и достал стопку писем и гримуар с боевыми метками, обернутый промасленной тканью и перевязанный бечевкой. – Это для вас. Арлен просил передать это вам.
Элисса взяла бумаги и кивнула:
– Спасибо. Вы надолго к нам в Милн? Муж в отъезде, но у него наверняка будут к вам вопросы. Арлен был для него как сын.
– Я в городе проездом, миледи. – Меченый ни в коем случае не хотел встречаться с Рагеном и выдумывать несуществующие подробности. – Передам послание герцога, нанесу пару визитов – и в путь.
Он знал, что пора уходить, но сделанного все равно не воротишь, и с его языка невольно слетело:
– Скажите… Мери еще живет в доме рачителя Роннелла?
Элисса покачала головой:
– Уже много лет не живет. Она…
– Неважно, – перебил Меченый, не желая больше слушать. Мери нашла другого. Неудивительно, и он не вправе на нее обижаться. – А мальчик, Джайк? У меня есть письмо для него.
– Он больше не мальчик. – Элисса пристально смотрела на него. – Он давно вырос и живет в Мельничном проезде, в третьем доме рабочих.
Меченый кивнул:
– Тогда, с вашего разрешения, я откланяюсь.
– Вам может не понравиться то, что вы там найдете, – предупредила Элисса.
Меченый взглянул на нее, пытаясь понять смысл ее слов, но ничего не увидел в заплаканных, опухших глазах. Элисса выглядела усталой и бесхитростной. Он повернулся к двери.
– Откуда вы узнали имя моей дочери? – спросила Элисса.
Вопрос застал Меченого врасплох. Он помедлил:
– Вы представили ее, когда она подошла.
Он прикусил язык. Ну конечно, Марья перебила мать до того, как Элисса их познакомила! Нет бы сказать, что узнал имя девочки от Арлена!
– Да, наверное, – как ни странно, согласилась Элисса.
Меченый решил, что ему повезло, и направился к двери. Он уже коснулся засова, когда Элисса снова заговорила.
– Я скучала по тебе, – тихо сказала она.
Он замер. Ему отчаянно хотелось развернуться, броситься к ней в объятия и умолять о прощении.
Он вышел из мастерской, не проронив ни единого слова.
Меченый молча ругал себя, шагая по улице. Она узнала его. Создатель знает как, но узнала, и его уход задел ее намного сильнее, чем могла ранить весть о его гибели. Элисса была для него матерью, и ей могло показаться, что он окончательно отверг ее любовь. Но что он мог сделать? Показать, во что себя превратил? Каким чудовищем стал ее приемный сын?
Нет. Пусть лучше думает, что он отвернулся от нее. Любая ложь лучше горькой правды.
«Несмотря на то, что она заслуживает знать правду?» – спросил надоедливый голос в голове.
Меченый отмахнулся от неприятного вопроса и сосредоточился на истинной цели, которая привела его в Милн. Послание Райнбека. Он явился к цитадели герцога Юкора, но стражники у ворот встретили его неприветливо.
– У его светлости нет времени встречаться со всякими бродячими рачителями, – прорычал один из стражников, завидев незнакомца в балахоне и капюшоне.
– Для меня найдется. – Меченый показал сумку вестника с печатью Райнбека.
Стражники изумленно уставились на печать, но затем с подозрением повернулись к Меченому.
– Я видел всех королевских вестников, – сказал первый стражник, – но тебя не припомню.
– Да и какой вестник станет разгуливать в рясе? – добавил второй.
Меченый еще не пришел в себя после встречи с Элиссой и был не в настроении терпеть мелочное чванство нижних чинов.
– Такой, что расколет тебе череп, если не откроешь ворота и не доложишь обо мне. – Он откинул капюшон.
При виде татуированного лица стражники отпрянули. Меченый указал на ворота, и они наперегонки бросились открывать. Один из стражников побежал ко дворцу.
Меченый вернул капюшон на место, пряча улыбку. В конце концов, быть уродом не так уж плохо.
Он спокойно шагал по двору, притягивая взгляды. До его острого слуха долетал шепот придворных. Вскоре стражник, охранявший ворота, подвел к нему ключницу герцога мать Джоун. Когда Меченый видел Джоун в последний раз больше десяти лет назад, она была худой. За прошедшие годы Джоун вовсе высохла. Полупрозрачная бледная кожа в синих прожилках вен и печеночных пятнах туго обтягивала кости, но спину Джоун держала по-прежнему прямо и шагала быстро. Раген считал ключницу подземником особой породы, и у Меченого не было причин усомниться в оценке. В паре шагов за Джоун следовали два стражника.
– Это он, мать, – сообщил провожатый.
Джоун кивнула и отпустила его взмахом руки. Он вернулся в сторожку у ворот, но Меченый видел, как придворные поспешили к нему узнать свежие новости.
– Полагаю, ты тот, кого зовут Меченым, – произнесла Джоун.
Меченый кивнул:
– Я привез срочное послание от герцога Райнбека и предложение от себя лично.
Джоун выгнула бровь:
– Многие считают, что ты – вернувшийся Избавитель. Как же оказалось, что ты служишь герцогу Райнбеку?
– Я никому не служу. Я привез послание Райнбека, потому что это в наших общих интересах. Нападение красийцев на Райзон касается всех нас.
Джоун кивнула:
– Его светлость считает так же и даст тебе аудиенцию…
Меченый кивнул и шагнул к дворцу, но Джоун воздела палец.
– …завтра, – договорила она.
Меченый нахмурился. Желая продемонстрировать власть, герцоги часто заставляли вестников ждать, но чтобы королевский вестник с важными новостями маялся целый день, когда солнце еще не в зените? Неслыханно.
– Возможно, вы недооцениваете важность моих новостей, – осторожно произнес Меченый.
– Или ты переоцениваешь, – парировала Джоун. – Ты довольно известен к югу от Рубежной, но это земли герцога Юкора, Светоча гор и Хранителя севера. Он примет тебя, когда сочтет нужным, то есть завтра.
Снова чванство. Юкор хочет показать свою власть.
Разумеется, Меченый мог настоять. Заявить, что это оскорбление, пригрозить возвращением в Энджирс или даже пробиться мимо стражников. Никто не сумел бы его задержать.
Но ему нужно расположение Юкора. Раген найдет гримуар с боевыми метками, который Меченый оставил Элиссе, и разберется, что с ними делать, но только Юкор может отправить в Энджирс людей и припасы, пока еще не поздно. Ради этого стоит день подождать.
– Хорошо. Я буду у ворот завтра на рассвете.
Он повернулся, чтобы уйти.
– В Милне введен комендантский час, – предупредила Джоун. – На улицы нельзя выходить до рассвета.
Меченый повернулся к ней и запрокинул голову, чтобы Джоун заглянула под капюшон. Он улыбнулся, и зубы сверкнули между татуированных губ.
– Тогда пусть стражники меня арестуют.
Он тоже умеет демонстрировать власть.
Джоун сжала губы в тонкую линию. Если вид татуированной плоти ее испугал, виду она не подала.
– На рассвете, – согласилась она, стремительно развернулась и зашагала обратно во дворец.
Из цитадели герцога за ним отправились несколько стражников. Они держались осторожно, поодаль, но явно собирались проследить, где он остановится и с кем заговорит по дороге.
Но Меченый прожил в Милне много лет и знал город назубок. Он скрылся, свернув в тупик, подпрыгнул на десять футов и ухватился за подоконник окна второго этажа. Оттуда он легко перескочил через улицу на подоконник третьего и дальше на крышу. Меченый посмотрел вниз с края крыши: стражники терпеливо ждали, пока он сообразит, что угодил в тупик, и выйдет. Вскоре им надоест, и кто-нибудь отправится на разведку, но к тому времени Меченый будет уже далеко.
По дороге к третьему дому по Мельничному проезду Меченый вспомнил последние загадочные слова Элиссы о Джайке. Здоров ли он? Не случилось ли с ним беды?
В отрочестве Джайк и Мери были его единственными друзьями. Джайк мечтал стать жонглером, и мальчики договорились, что будут путешествовать вместе, когда Арлен получит лицензию вестника, как часто делали вестники и жонглеры.
Но если Арлен с неколебимым упорством стремился к заветной цели, то Джайк не сильно хотел подолгу и тяжко оттачивать жонглерское искусство. Когда Арлену настала пора уходить, Джайк скорее мог взмахнуть руками и взлететь, чем поймать подброшенный мячик.
Тем не менее он, похоже, преуспевал. Домик Джайка не шел ни в какое сравнение с особняком Рагена и Элиссы, но был крепким и ухоженным, просторным по меркам тесного Милна. В это время дня Джайк, наверное, на мельнице. Тем лучше. Дома должны быть родные, которые вряд ли узнают Арлена Тюка, не говоря уже о Меченом. Он отдаст им письма, и дело с концом.
Кто мог подумать, что дверь откроет Мери!
При виде закутанного незнакомца в капюшоне она ахнула и отступила. Он испугался и удивился не меньше и тоже едва не отпрянул.
– Да? – Мери собралась с духом. – Чем могу помочь?
Она держалась за дверь, чтобы в случае опасности захлопнуть ее перед носом чужака.
Мери повзрослела, но это ее ничуть не портило. Напротив, он помнил весенний бутон, а перед ним цвел цветок. Тоненькие руки и ноги округлились, пышные каштановые волосы обрамляли круглое лицо мягкими волнами; нежные губы, которые он целовал тысячу раз, призывно алели. При виде Мери у Меченого задрожали руки, но как бы ни поражала ее красота, его намного больше потрясло, что дверь открыла именно она.
Она вышла за Джайка. За Джайка, который научил его гонять мяч и делился сластями, украденными через заднее окно пекарни. За Джайка, который таскался за ним, раскрыв рот, когда Арлен признался, что хочет стать вестником. За Джайка, которого Мери даже не замечала, вздыхая по Арлену.
– Прошу прощения… – От изумления он даже не изменил голос. – Наверное, я ошибся…
Он развернулся и зашагал прочь по Мельничному проезду.
Мери ахнула за его спиной, и Меченый ускорил шаг.
– Арлен? – окликнула она, и он побежал.
В тот же миг она бросилась следом.
– Арлен, стой! Погоди! – кричала она, но он не обращал внимания и мчался прочь длинными скачками намного быстрее, чем Мери.
Посреди дороги лежала перевернутая сломанная телега, над которой бранились двое мужчин. На то, чтобы обогнуть их, ушли драгоценные секунды, и Мери сократила разрыв. Меченый юркнул между двух домиков, надеясь срезать, но прохода больше не было, и переулок заканчивался каменной стеной, слишком высокой, чтобы ее перепрыгнуть.
Меченый закрыл глаза и попытался развоплотиться, как в домике Лиши, но солнце стояло в зените, и магия была бессильна. Он вернулся к выходу из переулка, но было уже поздно. Мери как раз повернула туда же, Меченый налетел на нее, и они вместе повалились на булыжную мостовую. При этом Меченый не растерялся и придержал капюшон. Он напрягся, готовясь вскочить, но Мери навалилась на него и сжала в объятиях.
– Арлен, – всхлипнула она, – однажды я тебя отпустила. Клянусь Создателем, что не повторю этой ошибки.
Она обняла его еще крепче и зарыдала, уткнувшись носом в балахон. Меченый обнимал ее, сидя у выхода из переулка и раскачиваясь взад и вперед. Он бесстрашно сражался с демонами великими и малыми, но эти объятия необъяснимо пугали его.
Через некоторое время Мери собралась с силами, в последний раз всхлипнула и вытерла глаза и нос рукавом.
– Наверное, я ужасно выгляжу, – выдавила она.
– Ты прекрасна. – Он не пытался сделать комплимент, а говорил чистую правду.
Мери застенчиво прыснула, опустила глаза и шмыгнула носом.
– Я пыталась ждать, – пробормотала она.
– Ничего страшного.
Мери покачала головой:
– Считай я, что ты вернешься, ждала бы вечно. – Она попыталась заглянуть под капюшон. – Я бы никогда…
– Не вышла замуж за Джайка? – спросил он чуть резче, чем собирался.
Мери снова отвернулась, и оба неловко поднялись с земли.
– Ты уехал, а он был рядом. Арлен, он был добр ко мне все эти годы, но… – Она нерешительно взглянула на него. – Если ты попросишь…
У него свело живот. Попросит о чем? Она уедет с ним? Или останется в Милне, но бросит Джайка ради него? Перед его мысленным взором промелькнули ночные видения.
– Мери, не надо, – взмолился он. – Не говори этого.
Для него обратного пути нет.
– Так ты не за мной приехал? – Она глубоко дышала, будто сдерживая слезы. – Просто завернул к старине Джайку, чтобы хлопнуть его по спине, рассказать пару баек и снова отправиться в путь…
– Все не так, Мери. – Он подошел к ней сзади и положил ладони на плечи. Ощущение было знакомым и в то же время чуждым. Он забыл, когда в последний раз так прикасался к другому человеку. – Я надеялся, что ты кого-нибудь найдешь взамен. Слышал, что нашла, и не хотел портить вам жизнь.
Он помолчал.
– Я просто не ожидал, что это Джайк.
Мери обернулась и снова обняла его, не глядя в глаза:
– Он добр ко мне. Отец поговорил с бароном, хозяином мельницы, и Джайка назначили начальником. Я выучилась вести счета в Школе матерей, и мы смогли позволить себе дом.
– Джайк – хороший человек, – согласился Меченый.
Она взглянула на него:
– Арлен, почему ты до сих пор прячешь лицо?
На этот раз отвернулся он. На миг он посмел забыть о своем уродстве.
– Я отдал его ночи. Тебе не понравится мой вид.
– Чепуха. – Мери потянулась к капюшону. – Ты жив после стольких лет! По-твоему, я испугаюсь каких-то шрамов?
Он резко отстранился, перехватив ее руку:
– Все намного сложнее.
– Арлен! – Она уперла руки в бока, совсем как прежде, когда считала, что он несет чушь. – Ты уехал из Милна восемь лет назад, даже не попрощавшись. Так наберись хотя бы смелости показать свое лицо!
– Насколько я помню, это ты меня бросила.
– По-твоему, я не знаю? – крикнула Мери. – Я все эти годы корила себя, боялась, что ты умер на дороге или достался другой женщине только потому, что однажды вечером я была слишком самолюбива и расстроена! Сколько мне еще страдать из-за того, что я не сдержалась, когда ты сказал, что лучше рисковать жизнью, чем жить в клетке со мной?
Меченый взглянул на нее, зная, что она права. Он никогда не лгал ни ей, ни кому-то другому, но все равно обманул ее, позволив поверить, что больше не мечтает стать вестником.
Он медленно поднял руки и откинул капюшон.
При виде татуировок глаза Мери округлились, она ахнула и прикрыла ладонью рот. Десятки татуировок только на лице. Узор вился по скулам и губам, по переносице и вокруг глаз, заходил даже на уши.
Мери инстинктивно отшатнулась:
– Твое лицо, Арлен, твое прекрасное лицо! Что ты с ним сделал?
Он много раз представлял себе ее реакцию, сталкивался с подобным по всей Тесе, и все же, несмотря ни на что, реакция Мери глубоко его ранила. В ее глазах читался приговор всему, чем он был, и Меченый впервые за долгие годы почувствовал себя маленьким и беспомощным.
Это его разозлило, и Арлен из Милна, который много лет молчал и лишь сейчас подал голос, вернулся во тьму. Власть взял Меченый, и взгляд его стал холодным.
– Я сделал то, что пришлось, чтобы выжить, – скрипуче ответил он.
– Ничего подобного. – Мери покачала головой. – Здесь, в Милне, тебе ничто не грозило. В конце концов, ты мог жить в любом другом Свободном городе. Ни к чему было… уродовать себя, чтобы выжить. Просто ты ненавидел себя и считал, что заслуживаешь одного – ночевать под открытым небом. Ты боялся пустить в сердце любовь, которую могут отнять подземники.
– Я не боюсь подземников. Я отважно странствую в ночи и не боюсь демонов великих и малых. Они в ужасе бегут от меня, Мери! Они! – Он ударил себя в грудь, чтобы подчеркнуть свои слова.
– Ну конечно бегут, – прошептала Мери. По ее гладким круглым щекам текли слезы. – Ты же сам стал чудовищем.
– Чудовищем?! – взревел Меченый, и Мери в страхе отпрянула. – Я сделал то, чего никто не делал сотни лет! То, о чем всегда мечтал! Я вернул человечеству силы, утраченные со времен Первой войны с демонами!
Мери сплюнула. Он явно не произвел на нее впечатления. Сцена неприятно напомнила ему третий сон.
– Какой ценой? – спросила она. – Арлен, Джайк подарил мне двух сыновей. Ты пошлешь их на гибель в очередной войне с демонами? Они могли бы быть твоими сыновьями, твоим даром миру, но ты подарил ему лишь разрушение.
Меченый собрался язвительно ответить, но слова не шли с языка. Скажи ему подобное кто-то другой, и он нашел бы, что возразить, но Мери с легкостью пробила его броню. Что он подарил миру? Неужели тысячи юношей возьмут в руки его оружие, только чтобы пасть в ночи от лап демонов?
– Ты действительно сделал то, о чем всегда мечтал, Арлен, – добавила Мери. – Теперь к тебе никто близко не подойдет.
Она покачала головой. Лицо ее исказилось, с пухлых губ слетел всхлип. Она зажала рот рукой, развернулась и бросилась прочь.
Меченый долго стоял, глядя на мостовую. Люди шли мимо. Они видели его татуированное лицо и оживленно переговаривались, но он даже не замечал. Мери вторично бежала от него в слезах, и ему хотелось провалиться сквозь землю.
Он бесцельно бродил по улицам, размышляя над ее словами. Она права? Он действительно не пускал любовь в сердце с тех пор, как умерла его мать? Он знал ответ, и оттого обвинения Мери казались особенно вескими. Он шел, и люди обходили его стороной. Татуированная плоть отпугивала их не хуже, чем подземников. Только Лиша пыталась приблизиться к нему, но он оттолкнул даже ее.
Спустя какое-то время он поднял глаза и обнаружил, что инстинктивно вернулся к мастерской Коба. Знакомое место манило его, и он не смог устоять. Он чувствовал себя опустошенным. Выжженным. Пусть Элисса бранится и бросается на него с кулаками. Хуже уже не будет.
Когда он вошел, Элисса подметала пол. Она была одна. Она подняла глаза на звон колокольчика и встретилась с Меченым взглядом. Оба долго молчали.
– Почему ты не сказала, что они поженились? – наконец спросил он, как обиженный и глупый ребенок, но больше ему ничего не пришло в голову.
– Ты мне тоже не все рассказал, – спокойно ответила Элисса. В ее голосе не было ни злости, ни упрека. Можно подумать, он спросил, что она ела на завтрак.
Он кивнул:
– Я не хотел, чтобы ты видела меня таким.
– Каким? – ласково спросила Элисса, оставила метлу и скользнула к нему, положив ладонь на руку. – В шрамах? Я видела немало шрамов.
Он отвернулся, и она не стала задерживать ладонь.
– Я сам нанес себе шрамы.
– Как и все мы.
– Мери взглянула на меня и убежала, как от подземника.
– Бедный. – Элисса подошла и обняла его со спины.
Меченый хотел отстраниться, но растаял в объятиях Элиссы. Он обернулся и обнял ее в ответ, вдохнул знакомый аромат и смежил веки, открываясь боли и позволяя ей течь сквозь него.
Через некоторое время Элисса отстранилась… слишком скоро.
– Покажи мне то, что показал ей.
Он покачал головой:
– Я…
– Тсс, – тихо сказала Элисса и прижала палец к его губам. Он напрягся, когда ее руки медленно скользнули по лицу и откинули капюшон. Страх охватил его, выстудил кровь, но он безропотно терпел, недвижимый, словно статуя.
Как и Мери, Элисса поразилась и ахнула, но не отшатнулась. Она пристально всмотрелась.
– Я прежде не ценила метки, – сказала она, помолчав. – Они были просто инструментом, как молот или пламя.
Она протянула руку к его лицу, коснулась ласковыми пальцами меток на надбровных дугах, челюсти, черепе.
– Лишь теперь, работая в этой мастерской, я поняла, до чего они бывают красивы. Все, что защищает наших любимых, – прекрасно.
Он задохнулся от слез, неловко пошатнулся, но Элисса подхватила его и крепко обняла.
– Идем домой, Арлен, – сказала она. – Хотя бы на одну ночь.
Глава 23Двор Юкора333 П. В., весна
Выйдя из мастерской, Меченый немного прошелся перед тем, как взобраться на крыши. Он проверял, не проследили ли за ним до особняка Рагена и Элиссы.
Дом оказался меньше, чем ему помнилось. Когда одиннадцати лет от роду Арлен приехал в Форт Милн, то окруженные высокой стеной сад, домики слуг и хозяйский особняк казались целой деревней внутри города. Теперь Меченому было тесно даже во внутреннем дворе, казавшемся безбрежным, когда он учился ездить верхом и сражаться. Он привык свободно разгуливать по ночам, и стены его душили.
Слуги у ворот пропустили его без вопросов. Элисса отправила гонца в особняк и послала человека в трактир за Сумеречным Плясуном и сумками. Меченый пересек внутренний двор, вошел в дом и поднялся по мраморной лестнице в свою старую комнату.
Там все осталось по-прежнему. Арлен обзавелся множеством вещей, пока жил в Милне, – книгами, одеждой, инструментами, образцами меток. Вестник может взять с собой лишь столько, сколько увезет его лошадь. Большинство нажитого добра пришлось бросить. Время в комнате словно замерло. Кровать сверкала свежим бельем, и нигде не было видно ни пылинки, но все вещи лежали на своих местах. Сохранился даже беспорядок на столе. Меченый долго сидел, наслаждаясь привычным покоем. Казалось, ему снова семнадцать.
В дверь резко постучали, и Меченый очнулся от грез. Он открыл дверь и увидел мать Маргрит. Она сердито смотрела на него, скрестив могучие руки на груди. Маргрит заботилась об Арлене с тех пор, как он приехал в Милн, лечила его раны, помогала разобраться в городском укладе. Меченого позабавило, что он до сих пор ее побаивается.
– Ну-с, посмотрим, – сказала Маргрит.
Можно было не спрашивать, что она имеет в виду. Меченый собрался с духом и откинул капюшон.
Маргрит долго разглядывала его, не выказывая ни удивления, ни страха. Наконец она хмыкнула и кивнула своим мыслям.
Затем врезала ему по лицу:
– Это за то, что разбил сердце миледи!
Удар оказался неожиданно сильным, и Меченый не успел толком прийти в себя, как Маргрит ударила снова.
– А это за то, что разбил мое! – всхлипнула она, вцепилась в него, прижала к груди и зарыдала. – Слава Создателю, ты жив.
Вскорости вернулся Раген, хлопнул Меченого по плечу, посмотрел ему в глаза и не сказал ни слова о татуировках.
– Рад, что ты вернулся.
Зато Меченого вид Рагена потряс. На груди бывшего вестника была приколота тяжелая золотая краеугольная метка – символ гильдии метчиков.
– Ты стал цеховым мастером метчиков?
Раген кивнул:
– Мы с Кобом стали партнерами после твоего отъезда. Наша компания – самая крупная в Милне благодаря обмену метками, который ты затеял. Коб три года был цеховым мастером, пока рак не лишил его сил. Вполне естественно, что преемником выбрали его наследника.
– Решение, которым в Милне довольны все, – с гордостью и любовью добавила Элисса, взглянув на мужа.
Раген пожал плечами:
– Я делаю, что могу. Конечно, – он посмотрел на Меченого, – на моем месте должен быть ты. Еще не поздно. Коб ясно дал понять, что контрольная доля должна перейти тебе, если ты когда-нибудь вернешься.
– Мастерская? – Меченый был потрясен, что старый учитель включил его в завещание, хотя прошло столько времени.
– Мастерская, биржа меток, склады и стеклодувни, – ответил Раген. – Вплоть до контрактов подмастерьев.
– Ты станешь одним из самых богатых и могущественных людей в Милне, – добавила Элисса.
Меченый представил, как идет по коридорам цитадели герцога Юкора, как дает его светлости политические советы и приказывает десяткам, если не сотням метчиков. Торгует влиянием… заключает альянсы…
Читает отчеты.
Делегирует полномочия.
Предоставляет толпам слуг исполнять его прихоти.
Задыхается в городских стенах.
Он покачал головой:
– Я не хочу. Ничего этого. Арлен Тюк мертв.
– Арлен! – воскликнула Элисса. – Как ты можешь так говорить, стоя перед нами?
– Элисса, я не могу вернуться к прежней жизни с того места, где остановился. – Он снял капюшон и перчатки. – Я выбрал свой путь. Стены не для меня. Даже сейчас воздух кажется гуще, мне трудно дышать…
Раген положил руку ему на плечо.
– Я тоже был вестником, – напомнил он. – Мне знаком вкус свежего воздуха, знакома жажда в городских стенах. Но эта жажда со временем проходит.
Меченый посмотрел на него потемневшими глазами:
– Зачем это мне? И тебе? Зачем сидеть в тюрьме, если у тебя есть ключи?
– Ради Марьи, – ответил Раген. – И ради Арлена.
– Арлена? – озадаченно спросил Меченый.
– Да не тебя. – Раген тоже озлился. – Моего пятилетнего сына, Арлена. Отец нужен ему больше, чем его отцу – свежий воздух!
Удар оказался не слабее, чем отвесила Маргрит, и Меченый знал, что заслужил его. На мгновение он забылся и заговорил с Рагеном, как со своим родным отцом. Как с Джефом Тюком из Тиббетс-Брука, трусом, который беспомощно смотрел, как демоны рвут на части его жену.
Но Раген не был трусом. Он доказал это тысячу раз. Меченый своими глазами видел, как он выходит против демонов лишь с копьем и щитом. Раген отказался от ночи не потому, что боялся, а с целью преодолеть страх.
– Прости, – сказал Меченый. – Ты прав. Я не должен был…
Раген выдохнул:
– Все в порядке, сынок.
Меченый подошел к веренице портретов на стене приемной Рагена и Элиссы. Они заказывали по портрету каждый год, чтобы следить за течением времени. На первом были только Раген и Элисса, поразительно молодые. Следующий был сделан через несколько лет, и Меченый обнаружил свое собственное лицо без меток, которого не видел давным-давно. Двенадцатилетний Арлен Тюк сидел в кресле перед стоящими Рагеном и Элиссой.
С каждым портретом он становился все старше и наконец встал между Рагеном и Элиссой с малышкой Марьей на руках.
На следующем его не было, но вскоре появился новый Арлен. Меченый ласково коснулся холста:
– Жаль, меня не было рядом, когда он родился. Жаль, я не могу с ним остаться.
– Можешь, – решительно сказала Элисса. – Мы одна семья, Арлен. Ни к чему тебе вести жизнь нищего. Твой дом здесь.
Меченый кивнул:
– Теперь я это понимаю. Раньше не понимал и глубоко раскаиваюсь. Вы заслуживаете большего, чем я дал, чем могу дать. Я уеду из Милна сразу после аудиенции у герцога.
– Что?! – воскликнула Элисса. – Ты же только что приехал!
Меченый покачал головой:
– Я выбрал свой путь и пройду его до конца.
– И куда ты отправишься? – спросила Элисса.
– Для начала в Тиббетс-Брук. Давно пора вернуть им боевые метки. А затем в Энджирс и Лактон, если вы сможете распространить метки по всему Милну и его деревушкам.
– Ты хочешь, чтобы на бой поднялись даже мелкие села? – спросила Элисса.
Меченый покачал головой:
– Я никого не прошу воевать. Но будь у отца колчан с мечеными стрелами, мать могла бы остаться в живых. Я должен предоставить каждому шанс, которого она была лишена. Когда метки разлетятся по городам и весям, когда можно будет не бояться утратить их вновь, люди сами решат, что с ними делать.
– А потом? – В голосе Элиссы еще звучала надежда, что он когда-нибудь вернется навсегда.
– Потом я буду воевать, – ответил Меченый. – Я раскрою объятия всем, кто встанет рядом со мной, и мы будем убивать демонов, пока не погибнем или пока Марья и Арлен не будут без страха смотреть на закат.
Было поздно, и слуги давно отправились спать. Раген, Элисса и Меченый сидели в кабинете. Мужчины пили бренди. В воздухе висел сладковатый табачный дым.
– Меня позвали на завтрашнюю аудиенцию Меченого у герцога, – сообщил Раген, – хотя я в жизни бы не подумал, что речь о тебе. – Он усмехнулся. – Я должен переодеть метчиков в слуг, чтобы они скопировали твои татуировки, пока ты будешь занят разговором с его светлостью.
Меченый кивнул:
– Я не сниму капюшон.
– Почему? – спросил Раген. – Зачем хранить метки в секрете, если ты хочешь поделиться ими со всеми?
– Потому что они нужны Юкору, – ответил Меченый, – и это мне на руку. Я хочу, чтобы он думал, будто покупает их у меня, а ты тем временем потихоньку раздай их метчикам. Пусть метки разнесутся по городам и весям, чтобы Юкор их не присвоил.
Раген хмыкнул.
– Умно, – признал он, – но Юкор будет вне себя, когда узнает, что ты его обманул.
Меченый пожал плечами:
– Я уеду задолго до этого, а он заслуживает куда большего наказания за то, что запер знания старого мира в библиотеке, где их видит лишь горстка избранных.
Раген кивнул:
– В таком случае притворюсь, будто мы незнакомы. Если тебя вдруг узнают, сделаю вид, что потрясен не меньше других.
– Мудро, – согласился Меченый. – Как ты думаешь, кто еще будет на аудиенции?
– Хотелось бы, чтобы было как можно меньше людей. Юкор даже рад, что ты придешь на рассвете. Так он успеет принять и выпроводить тебя до того, как рачители и вельможи пронюхают о встрече. Кроме герцога и Джоун, буду я, цеховой мастер вестников Малькум, дочери Юкора и мои метчики, переодетые слугами.
– Расскажи о дочерях Юкора.
– Гипатия, Элия и Лорейн. Такие же скудоумные, как их отец, и ничуть не симпатичнее. Все матери сыновей. Если Юкор не произведет на свет сына, Совет матерей выберет следующего герцога из этой банды невоспитанных щенков.
– Значит, если Юкор умрет, герцогом станет мальчик?
– Формально. В действительности мать мальчика станет герцогиней во всех отношениях, кроме титула, и будет править от имени сына, пока он не возмужает… а то и дольше. Не стоит их недооценивать.
– Не буду, – пообещал Меченый.
– И еще тебе надо знать, что у герцога новый герольд.
Меченый пожал плечами:
– Какая разница? Я и старого-то не знал.
– Разница есть, – не согласился Раген. – Новый герольд – Кирин.
Меченый вскинул взгляд. Кирин странствовал вместе с Рагеном, когда они нашли на дороге юного Арлена. Мальчик был без сознания – умирал от подземной лихорадки после того, как изувечил Однорукого. Жонглер был трусом, прятался под одеялом и хныкал, пока демоны испытывали метки на прочность. Несколько лет спустя Арлен оказался на представлении, где Кирин утверждал, будто сам искалечил демона, который каждую ночь пытался прорваться в город, чтобы отомстить Арлену, и однажды даже сумел пробить брешь в стене. Арлен публично назвал Кирина лжецом, и подмастерья Кирина избили Арлена и Джайка.
– Как он может быть герцогским герольдом, если боится странствовать?
– Юкор собирает не только знания, но и людей. Глупая песенка Кирина об Одноруком принесла ему популярность среди вельмож, и это привлекло внимание Юкора. Вскоре герцог назначил его своим герольдом, и теперь Кирин выступает только перед ним.
– Так он не настоящий герольд…
– Ну почему же? В большинство деревушек можно добраться без ночевки под открытым небом. Юкор даже построил для слизняка несколько путевых станций.
Ворота герцогской цитадели отворились на рассвете, и навстречу Меченому вышел не кто иной, как Кирин.
Кирин не сильно переменился за прошедшие годы. Высокий даже для милнца, с морковными волосами и ярко-зелеными глазами, он слегка располнел – несомненно, благодаря щедрости нового покровителя. Пушок на верхней губе по-прежнему рос отдельно от клочка волос на подбородке, хотя в морщины набилась пудра – попытка задержать уходящую молодость.
В последний раз Меченый видел Кирина в лоскутном наряде жонглера, но сейчас на нем было куда более приличествующее королевскому герольду одеяние. Табард в цветах Юкора – сером, белом и зеленом – выглядел строго и сдержанно. Впрочем, штаны Кирин оставил широкие на случай, если придется крутить кренделя. Изнанка черного плаща пестрела разноцветьем шелковых лоскутов.
– Для меня честь познакомиться с вами, сударь! – чопорно поклонился Кирин. – Его светлость ожидает прибытия ближайших советников. Позвольте проводить вас в приемную.
Меченый шел за Кирином по дворцу. В его прошлый визит повсюду сновали слуги и матери, выполняя поручения герцога. Но в такой ранний час в коридорах никого не было, не считая редких слуг – вышколенных и почти невидимых.
Гудящие лампы заливали путь мерцающим светом. Они не нуждались ни в масле, ни в фитилях, ни в химикатах травниц. Лампы работали на лектричестве – очередном осколке древней науки, которым Юкор не желал делиться. Это казалось волшебством, но Меченый много времени провел в герцогской библиотеке и знал, что лектричество – всего лишь укрощенный магнетизм, не более загадочный, чем ветер или ручей, движущий мельничный жернов.
Кирин отвел его в натопленную роскошную комнату с бархатной мебелью. Вдоль стен тянулись книжные полки, в углу стоял письменный стол из красного дерева. Прекрасное место, чтобы немного подождать… в одиночестве.
Но Кирин явно не собирался уходить. Он налил вина с пряностями в серебряные кубки и поднес один Меченому.
– Я тоже довольно известный охотник на демонов. Возможно, вы слышали песню, которую я сочинил? Называется «Однорукий».
Юный Арлен непременно вскипел бы. Кирин по-прежнему приписывает себе его заслуги! Но Меченый был выше этого.
– Разумеется, слышал. – Он хлопнул долговязого жонглера по плечу. – Рад познакомиться с таким храбрецом! Идем со мной сегодня ночью – найдем толпу скальных демонов и покажем им солнце!
Кирин побледнел, его кожа приняла нездоровый оттенок. Меченый улыбнулся в тени капюшона. Напрасно он считал себя выше мести.
– Я… э… спасибо за предложение, – выдавил Кирин. – Весьма польщен, но это совершенно исключено ввиду моего долга перед герцогом.
– Понимаю, – протянул Меченый. – Хорошо, что вы не были столь связаны долгом, когда спасли жизнь мальчику из песни. Как там бишь его звали?
– Арлен Вьюк.
Кирин привычно растянул губы в улыбке и успокоился. Он подошел ближе, приобнял Меченого за плечи и понизил голос:
– Между нами, охотниками на демонов… Я был бы счастлив увековечить ваши подвиги в песне. Вы не против побеседовать со мной после аудиенции у его светлости?
Меченый повернулся к нему и подставил лицо лектрическому свету. Кирин ахнул, убрал руку и отшатнулся.
– Я убиваю демонов не ради славы, жонглер, – прорычал он, наступая на несчастного герольда, который налетел на книжный шкаф и едва его не свалил. – Я убиваю демонов, потому что они того заслуживают.
У Кирина задрожали руки, вино расплескалось. Меченый сделал шаг назад и улыбнулся.
– Не хочешь сочинить песню об этом?
Кирин так и не ушел, но больше не проронил ни слова, чему Меченый был весьма рад.
Чертог Юкора был меньше, чем помнилось Меченому, но все же производил глубокое впечатление. Потолок парил в недостижимой вышине, опираясь на величественные колонны, и был выкрашен в небесно-голубой цвет с бело-желтым кругом солнца посередине. Пол украшали мозаики, стены – гобелены. Места было предостаточно. Герцог устраивал в чертоге балы и приемы, наблюдая за празднествами с высокого трона в глубине зала.
Герцог Юкор ждал Меченого на троне. За его спиной на возвышении для вельмож стояли три некрасивые женщины в расшитых драгоценностями платьях. Их явное сходство с герцогом не оставляло места для сомнений – то были его дочери. У подножия лестницы, ведущей на возвышение, стояла мать Джоун с дощечкой для записей и пером. Напротив нее расположились цеховые мастера Раген и Малькум. Оба в прошлом были вестниками и держались накоротке. Раген что-то прошептал Малькуму. Малькум фыркнул. Джоун сверкнула глазами.
Рядом с Джоун стоял рачитель Роннелл, королевский библиотекарь. Отец Мери.
Меченый выругался про себя. Мог бы предусмотреть, что встретит Роннелла. Если Мери рассказала отцу…
Роннелл смотрел на него с интересом, но без узнавания, а значит, тайна Меченого в безопасности – по крайней мере, пока.
Два стражника закрыли дверь в зал и скрестили поперек нее копья. «Слуги» с дощечками для письма отошли за колонны, стараясь скрыться от внимательного взгляда Меченого.
Вблизи выяснилось, что за минувшие годы Юкор изрядно растолстел и постарел. Его пухлые пальцы по-прежнему были унизаны кольцами с драгоценными камнями, на груди висело целое состояние в золотых цепях, но волосы под золотой же короной поредели. Прежде он выглядел внушительно; теперь обнаружилось, что он не способен встать с трона без посторонней помощи.
– Герцог Юкор, Светоч гор и лорд Милна! Имею честь представить вам Меченого, вестника герцога Райнбека, Хранителя лесной крепости и лорда Энджирса, – провозгласил Кирин.
В ушах Меченого прозвучал голос Рагена, как бывало всегда при встрече с герцогами: «Не давай купцам и вельможам воли, иначе растопчут. Веди себя с ними как король и никогда не забывай, кто из вас рискует собственной шкурой».
С этой мыслью он расправил плечи и шагнул вперед.
– Счастлив познакомиться, ваша светлость, – произнес он, не дожидаясь, пока к нему обратятся. Меченый небрежно поклонился, и полы его одеяния распахнулись. При виде подобной дерзости раздались шепотки, но Юкор притворился, будто ничего не заметил.
– Добро пожаловать в Милн, – произнес герцог. – Мы много о вас слышали. Признаться, я и сам считал вас мифом. Прошу меня извинить.
Он изобразил, будто снимает капюшон.
Меченый кивнул и повиновался. Все дружно ахнули. Даже Раген сумел изобразить подобающий трепет.
Меченый подождал, чтобы все его хорошенько рассмотрели.
– Впечатляет, – признал Юкор. – Слухи не отдают вам должного.
Пока он говорил, метчики Рагена скрипели перьями по доскам, стараясь незаметно скопировать все символы.
На этот раз в ушах Меченого прозвучал голос Коба: «Мальчик, в Милне все обстоит не так, как в Тиббетс-Бруке. Здесь ничего не достается даром». Он не думал, что у метчиков получится много скопировать – символы были слишком мелкие и располагались чересчур близко, – но небрежно натянул капюшон, глядя герцогу в глаза. Смысл был ясен. Он не отдаст свои секреты бесплатно.
Юкор посмотрел на метчиков и нахмурился, недовольный тем, что они себя выдали.
– Я привез послание от герцога Райнбека из Энджирса. – Меченый достал запечатанный пакет.
Герцог сделал вид, что не услышал.
– Кто ты? – спросил он напрямик. – Откуда родом?
– Я – Меченый. Родом из Тесы.
– Это название в Милне под запретом, – предостерег герцог.
– Тем не менее это так.
Юкор был явно озадачен подобной дерзостью и откинулся на спинку трона, размышляя. Он разительно отличался от других герцогов, которых Меченый встречал во время своих странствий. В Лактоне и Райзоне герцоги были всего лишь марионетками городского совета. В Энджирсе Райнбек правил, но его братья и Джансон, похоже, принимали не меньше решений, чем он. В Милне все решал Юкор. Его советники давали советы, а не диктовали свою волю. О проницательности Юкора свидетельствовало его на редкость долгое правление.
– Ты правда можешь убивать демонов голыми руками? – спросил герцог.
Меченый снова улыбнулся:
– Я уже предложил вашему жонглеру, ваша светлость, и повторю вам: выйдите со мной за стену после заката – и лично в этом убедитесь.
Юкор натянуто рассмеялся. Его красное одутловатое лицо побледнело.
– Как-нибудь в другой раз.
Меченый кивнул.
Юкор долго смотрел на него, как будто пытался что-то решить.
– Ну так что? – наконец спросил он. – Ты он или не он?
– Кто, ваша светлость?
– Избавитель, – уточнил герцог.
– Разумеется, нет, – фыркнул рачитель Роннелл, но герцог резким взмахом руки заставил его замолчать.
– Он? – повторил вопрос Юкор.
– Нет, – ответил Меченый. – Избавитель – просто легенда.
Роннелл открыл было рот, но посмотрел на герцога и промолчал.
– Я обычный человек, который нашел утраченные метки.
– Боевые метки! – с горящими глазами воскликнул Малькум. Он единственный среди собравшихся, не считая Рагена, противостоял подземникам в ночи. В его интересе к меткам не было ничего удивительного. Гильдия вестников заплатит любую цену, чтобы вооружить своих членов мечеными копьями и стрелами.
– И где же ты их нашел? – осведомился Юкор.
– В развалинах между городами сокрыто много интересного, – ответил Меченый.
– Где именно? – спросил Малькум.
Меченый лишь улыбнулся: наживка проглочена.
– Довольно, – сказал Юкор. – Сколько золота ты хочешь за метки?
– Я не продам их за золото, – покачал головой Меченый.
Юкор нахмурился:
– А если я прикажу стражникам тебя уговорить? – Он кивнул на стражников у дверей.
Меченый улыбнулся:
– Тогда у вас станет на два стражника меньше.
– Возможно, – согласился герцог, – но у меня есть еще. Пожалуй, они удержат даже тебя, пока мои метчики копируют узоры.
– Метки на моей плоти не годятся для копий и другого оружия, – солгал Меченый и постучал себя по виску. – Нужные метки здесь, и все стражники Милна не выбьют их из меня.
– Я бы не был так уверен, – предостерег Юкор, – но вижу, у тебя есть цена на уме, так назови ее – и ударим по рукам.
– Сначала о главном. – Меченый протянул Джоун послание Райнбека. – Герцог Райнбек предлагает заключить союз и вместе изгнать армию красийцев, которые захватили Райзон.
– Ну конечно, Райнбек хочет заключить союз, – фыркнул Юкор. – Он сидит за деревянными стенами на пахотных землях, которых домогаются пустынные крысы. Но мне-то зачем воевать?
– Он напоминает о пакте.
Юкор выхватил письмо у Джоун, быстро прочел, нахмурился и скомкал бумагу.
– Райнбек уже нарушил пакт, – прорычал он, – когда попытался возродить Ривербридж на своей стороне реки. Пусть вернет сборы за последние пятнадцать лет, тогда и поговорим.
– Ваша светлость. – Меченый еле сдерживался, чтобы не вскочить на возвышение и не схватить самодовольного болвана за горло. – Проблему Ривербриджа можно обсудить в другой раз. Вашим народам угрожает опасность намного более серьезная, чем этот пустячный спор.
– Пустячный?! – взвился герцог.
Раген покачал головой, и Меченый прикусил язык. Он никогда не умел обходиться с вельможами так же ловко, как его наставник.
– Красийцы явились не за налогами, ваша светлость, – заметил он. – Можете не сомневаться, они будут убивать и насиловать, пока весь север не вольется в их армию.
– Я не боюсь пустынных крыс, – отрезал Юкор. – Пусть расшибают лбы о мои горы! Пусть разбивают лагерь на промерзлой земле и подыхают от голода под стенами города! Поглядим, хороши ли песчаные метки против снежных демонов!
– А как же веси? – спросил Меченый. – Принесете их в жертву?
– Мне не нужна посторонняя помощь, чтобы защитить герцогство. В моей библиотеке есть книги по военным искусствам, чертежи оружия и механизмов, с помощью которых мы одолеем дикарей почти без потерь.
– Позвольте на пару слов, ваша светлость? – произнес рачитель Роннелл, и все уставились на него. Он низко поклонился, дождался кивка Юкора, взбежал по лестнице на возвышение, склонился и зашептал.
От острого слуха Меченого не ускользнуло ни единое слово.
– Ваша светлость, вы уверены, что допустимо возвращать подобные тайны в мир? – спросил рачитель. – Не что иное, как войны между людьми навлекли Напасть.
– Предпочитаешь напасть красийскую? – прошипел в ответ Юкор. – Что ждет рачителей Создателя, если явятся приверженцы Эведжана?
Роннелл помолчал.
– Я понял, ваша светлость.
Он еще раз поклонился и отошел.
– Допустим, вы удержите Рубежную, – сказал Меченый. – Но сколько Милн протянет без южного зерна, рыбы и дерева? Да, цитадель прокормят королевские сады, но когда город начнет голодать, недолго вам прятаться за высокими стенами.
Юкор оскалился, но ответил не сразу.
– Нет, – наконец сказал он. – Я не стану посылать милнских солдат умирать на юге за Райнбека, если не получу ничего взамен.
От подобной недальновидности Меченый вскипел. Впрочем, иного он и не ожидал. Теперь это просто предмет переговоров.
– Герцог Райнбек наделил меня властью пойти на определенные уступки, – сказал Меченый. – Он не станет отзывать людей из своей половины Ривербриджа, но готов вернуть пятьдесят процентов сборов за десять лет в обмен на вашу помощь.
– Всего половину и за десять лет? – хмыкнул Юкор. – Да на это даже солдат не прокормить!
– Мы можем еще немного уступить, ваша светлость.
Юкор покачал головой:
– Слишком мало. Никуда не годится. Если Райнбеку нужна моя помощь, пусть прибавит кое-что еще.
Меченый склонил голову набок:
– Что же, ваша светлость?
– Насколько я знаю, Райнбек до сих пор не произвел на свет наследника? – напрямик спросил Юкор. Мать Джоун ахнула, мужчины смущенно переступили с ноги на ногу.
– Как и ваша светлость, – дерзко парировал Меченый, но Юкор лишь отмахнулся.
– У меня есть внуки. Мой род не прервется.
– Прошу прощения, но при чем тут союз?
– При том, что, если Райнбек хочет его заключить, ему придется жениться на одной из моих дочерей. – Юкор оглянулся на страшилищ, которые стояли за его троном. – Сборы за мост она подарит жениху на помолвку.
– Разве ваши дочери не матери? – в замешательстве спросил Меченый.
– А как же! Отменные производительницы, матери сыновей, в самом цвете юности.
Меченый снова покосился на женщин. Они мало походили на цветущих красоток, но возражать он не стал.
– Я имел в виду другое, ваша светлость, – разве они не замужем?
Юкор пожал плечами:
– За мелкими вельможами. Я вмиг освобожу их от клятв, и любая будет рада сидеть на троне рядом с Райнбеком и рожать ему сыновей. Я даже позволю ему выбрать из трех.
«Да Райнбек скорее умрет, – подумал Меченый. – Союзу не бывать».
– Я не вправе обсуждать подобные вопросы, – ответил он.
– Разумеется, – согласился Юкор. – Я сегодня же изложу свое предложение письменно и отправлю с герольдом ко двору Райнбека.
– Ваша светлость, – пискнул побелевший Кирин, – разве я не нужен вам здесь, чтобы…
– Или ты отправишься в Энджирс, или я сброшу тебя с башни, – прорычал Юкор.
Кирин поклонился и попытался надеть маску жонглера, хотя скрыть тревогу не смог.
– Разумеется, это великая честь, и я с радостью отправлюсь, если вы освободите меня от местных обязанностей.
Юкор заворчал и снова повернулся к Меченому:
– Ты так и не назвал свою цену за боевые метки.
Меченый улыбнулся и достал из сумки сшитый вручную гримуар в кожаном переплете:
– За эти?
– Ты же сказал, что они у тебя в голове!
– Я солгал, – пожал плечами Меченый.
– Что ты хочешь за них? – повторил вопрос герцог.
– Я хочу, чтобы вы отправили в Ривербридж метчиков и припасы, а также издали королевский указ принимать всех беженцев из-за Рубежной, не взимая сбора, и обеспечивать их пищей, кровом и убежищем до конца зимы. Вашему герольду как раз по пути.
– И это за простую книгу меток? – возмутился Юкор. – Как бы не так!
Меченый пожал плечами:
– Если хотите перекупить метки у Райнбека, то лучше поторопитесь, пока красийцы не сожгли его город дотла.
– Разумеется, гильдия метчиков возместит затраты, ваша светлость, – вовремя вставил Раген.
– Как и гильдия вестников, – быстро добавил Малькум.
Юкор сощурился, и Меченый понял, что победил. Юкор знал, что, если он откажет, цеховые мастера купят метки сами и он утратит контроль над величайшим достижением в магии со времен Первой войны с демонами.
– Я никогда бы не потребовал такого от гильдий. Корона оплатит расходы. В конце концов, – обратился он к Меченому, – долг Милна – принимать уцелевших, которые проделали столь долгий путь на север. При условии, конечно, что они присягнут на верность.
Меченый нахмурился, но кивнул, и по сигналу Юкора рачитель Роннелл поспешно выступил вперед, чтобы забрать книгу. Малькум с жадностью глядел на нее.
– Вы примете защиту каравана на обратном пути в Энджирс? – спросил герцог, пытаясь скрыть, что ему не терпится избавиться от Меченого.
Меченый покачал головой:
– Благодарю, ваша светлость, но я сам себе защита.
Он поклонился и вышел из зала, не дожидаясь разрешения.
Избавиться от слежки оказалось легко. Город просыпался, и Меченый пробирался к герцогской библиотеке по запруженным улицам. Неотличимый от рачителей, он поднялся по мраморной лестнице величайшего здания Тесы.
Как обычно, в герцогской библиотеке Меченый испытывал равно восторг и скорбь. Юкор и его предки собрали почти все книги старого мира, которые уцелели в пожарах библиотек во времена Возвращения. Наука. Медицина. Магия. История. Все, что угодно. Герцоги Милна собрали бесценные знания и заперли в библиотеке, ограбив остальное человечество.
Будучи подмастерьем метчика, Меченый расписал защитными узорами книгохранилище и мебель, за что его навечно внесли в книгу доступа к архивам. Разумеется, он не хотел открывать свое имя даже служкам, но на этот раз его путь лежал не в книгохранилище. Войдя в здание, он незаметно скользнул в боковой коридор.
Он ждал в кабинете рачителя Роннелла, когда вернулся библиотекарь, прижимавший к груди гримуар с боевыми метками. Роннелл не сразу заметил гостя, спеша запереть дверь. Он с облегчением выдохнул и повернулся, держа книгу перед собой.
– Странно, что Юкор доверил книгу вам, а не главе гильдии метчиков, который сумел бы ее расшифровать, – обронил Меченый.
Роннелл вскрикнул и отшатнулся. Когда он понял, кто перед ним, его глаза распахнулись еще шире. Он торопливо начертил в воздухе метку, но, увидев, что Меченый не собирается нападать, расправил плечи и собрался с духом.
– Я вполне в состоянии расшифровать эту книгу. Служек учат разбираться в метках. Возможно, мир еще не готов узнать ее содержание. Его светлость велел мне сперва самому ознакомиться с ним.
– Это ваша обязанность, рачитель? Решать, к чему готово человечество? Как будто вы или Юкор вправе лишить людей возможности сражаться с подземниками!
Роннелл фыркнул:
– Можно подумать, сударь, что это не вы только что продали метки втридорога, вместо того чтобы отдать их даром.
Меченый подошел к столу Роннелла. На безупречно чистой столешнице стояли лампа, письменный прибор из полированного красного дерева и латунная подставка для личного Канона рачителя. Меченый небрежно взял книгу и услышал, как рачитель ревниво вздохнул. Тем не менее Роннелл ничего не сказал.
Кожаный переплет Канона был потерт, чернила выцвели. Рачитель, должно быть, часто размышлял над загадками книги, сверялся с нею во всех делах. Именно этот экземпляр Роннелл велел прочесть Арлену, когда юноша расписывал библиотеку, но Меченый не верил в силу книги подобно Роннеллу, поскольку в ее основе лежали два постулата, с которыми он не мог смириться: во-первых, существует всемогущий Создатель, а во-вторых, подземники – часть Его плана и наказание за грехи человечества.
С его точки зрения, Канон был одной из главных причин жалкого состояния человечества. Люди слабы и трусливы, не готовы сражаться. Они скованы страхом и не знают надежды. И все же многие сентенции Канона о братстве и товариществе всех людей запали Меченому в душу.
Он пролистал книгу, нашел нужный отрывок и прочел:
Все мужчины – братья, все женщины – сестры.
Все дети – твои.
Грешники и праведники равно страдают от Напасти
И должны вместе противостоять ночи.
Меченый захлопнул книгу, и библиотекарь вздрогнул.
– Какую же цену я запросил за метки, рачитель? Не отказать нуждающимся в помощи? Какой мне в этом прок?
– Возможно, ты в сговоре с Райнбеком, – предположил Роннелл. – Он заплатил тебе, чтобы избавиться от нищих, которых стало слишком много к югу от Рубежной.
– Только послушай себя, рачитель! Ты ищешь отговорки, чтобы не следовать собственному Канону!
– Зачем ты пришел? – спросил Роннелл. – Ты мог бы дать метки всем в Милне, если бы захотел.
– Уже дал. Ни тебе, ни Юкору не утаить их от людей.
Глаза Роннелла округлились.
– Зачем ты мне это рассказываешь? Кирин уедет только завтра. Я еще успею посоветовать герцогу отказаться от обещания помочь беженцам.
– Ты этого не сделаешь. – Меченый демонстративно вернул Канон на подставку.
– Чего ты от меня хочешь? – нахмурился Роннелл.
– Я хочу знать о боевых машинах, которые упомянул Юкор, – ответил Меченый.
Роннелл глубоко вдохнул:
– А если я не расскажу?
Меченый пожал плечами.
– Схожу в книгохранилище и выясню сам.
– Без герцогской печати вход в архивы воспрещен, – возразил Роннелл.
– Даже мне? – Меченый откинул капюшон.
Роннелл изумленно уставился на его татуированную кожу. Он долго молчал, а затем произнес еще один стих из Канона:
– «Ты узнаешь Избавителя по узорам на его плоти…»
– «Демоны устрашатся его вида и в ужасе бросятся в бегство», – закончил Меченый. – Ты заставил меня выучить этот отрывок, когда я расписывал метками твое книгохранилище.
Роннелл долго смотрел на него, пытаясь заглянуть под метки и годы. Внезапно его глаза вспыхнули узнаванием.
– Арлен? – выдохнул он.
Меченый кивнул.
– Ты обещал мне пожизненный доступ в книгохранилище, – напомнил он библиотекарю.
– Конечно, конечно… – начал Роннелл, но умолк.
Рачитель встряхнул головой, как будто хотел, чтобы в ней прояснилось.
– Как же я раньше не понял? – пробормотал он.
– Не понял чего?
– Ты! – Роннелл упал на колени. – Ты – Избавитель, посланный, чтобы положить конец Напасти!
Меченый нахмурился:
– Ничего подобного я не говорил. Ты знаешь меня с детства! Я всегда был упрямым и вспыльчивым. Носу не показывал в Праведный дом. Ухаживал за твоей дочерью, а потом уехал и разорвал нашу помолвку.
Он наклонился к рачителю.
– И я скорее наемся дерьма демонов, чем поверю, что человечество заслужило Напасть.
– Конечно, – согласился Роннелл. – Избавитель и не должен в это верить.
– Никакой я не Избавитель! – взвился Меченый, но на сей раз библиотекарь даже не вздрогнул, глядя на него во все глаза.
– Ты – Избавитель. Это единственное объяснение чудес, которые ты творишь.
– Чудес? – скептически переспросил Меченый. – Ты накурился маревника, рачитель? Каких еще чудес?
– Кирин может сколько угодно петь, как нашел тебя на дороге, но я знаю правду от мастера Коба. Это ты отрубил руку скальному демону и заманил его в ловушку, когда он проломил стену.
Меченый пожал плечами:
– Подумаешь! Любой метчик на это способен.
– Только я о подобном не слыхивал. И тебе было всего одиннадцать, когда ты искалечил демона – один, ночью, под открытым небом!
– Я бы умер от ран, не найди меня Раген, – напомнил Меченый.
– Вестник явился только через несколько ночей. Должно быть, Создатель послал его, когда твое испытание было окончено.
– Какое испытание? – спросил Меченый, но Роннелл не ответил.
– Нищий мальчишка, подобранный на дороге, – продолжил библиотекарь, – принес в Милн новые метки и возродил полузабытое искусство, даже не завершив обучения!
Он перечислял одно деяние за другим, и они словно представали перед ним в новом свете, ложась на места в великой головоломке.
– Ты расписал метками священную библиотеку, – благоговейно произнес он. – Мальчишка, простой подмастерье, а я доверил тебе защищать самое важное здание в мире!
– Только мебель, – уточнил Меченый.
Роннелл кивнул, как будто еще один фрагмент головоломки встал на место.
– Создатель хотел привести тебя в библиотеку. Ее секреты собраны для тебя!
– Чепуха, – отмахнулся Меченый.
Роннелл встал:
– Пожалуйста, надень капюшон. – Он направился к двери.
Меченый мгновение смотрел на него, затем повиновался. Роннелл повел его в главный архив, уверенно шагая в лабиринте стеллажей, как будто шел по собственному дому на свист чайника.
Меченый не отставал. Расписав все полки, столы и скамьи в здании, он накрепко запомнил его план. Вскоре они подошли к арке, перегороженной веревкой. Вход охранял могучий служка. На краеугольном камне арки были вырезаны буквы «Д. В.».
За аркой под стеклом хранились самые ценные книги архива – оригиналы трудов, изданных до Возвращения. К ним редко прикасались, ибо копии давно были сняты. Также в отделе «Д. В.» тянулись бесконечные ряды руководств, философских трактатов и романов, которые библиотекари – непременно благочестивые рачители Создателя – считали неподходящими даже для ученых Милна.
Меченый с удовольствием разглядывал их в детстве тайком от служек, охранявших стеллажи, не раз таскал запрещенные романы и не подвергшиеся цензуре исторические книги домой, чтобы читать по ночам, и возвращал на место, пока никто не заметил.
Служка низко поклонился рачителю, и Роннелл подвел Меченого к одному из запретных стеллажей. На нем стояли тысячи книг, но герцогский библиотекарь знал их наизусть и не замедлил шага, чтобы посмотреть на полку или корешок. Он повернулся и протянул том Меченому. На обложке было написано от руки: «Оружие стараго мiра».
– В Эпоху науки существовало страшное оружие, – сказал Роннелл. – Оно убивало людей сотнями и даже тысячами. Неудивительно, что Создатель разгневался на нас.
Меченый пропустил замечание мимо ушей:
– Юкор попробует его воссоздать?
– Самое ужасное оружие нам воссоздать не под силу, для этого нужны огромные очистительные заводы и лектрическая энергия. Но для многого хватит простых химикатов и кузницы. В этой книге, – он указал на том в руках Меченого, – подробно описано, как создать такое оружие. Забери ее.
Меченый поднял бровь.
– Что сделает Юкор, когда узнает, что книга пропала?
– Разгневается и потребует, чтобы я написал ее заново по оригиналам. – Роннелл указал на ряды застекленных шкафов.
Меченый сам гравировал метки на этом стекле.
Рачитель Роннелл проследил за его взглядом:
– Когда гильдия метчиков начала заряжать стекло, я выставил свое в ночь. Благодаря твоим меткам эти шкафы несокрушимы. Еще одно чудо.
– Никому не говори, кто я такой, – предупредил Меченый, – иначе поставишь под удар всех, кого я знал.
Роннелл кивнул:
– Пока довольно и того, что мне известно.
Роннелл узнал бы правду если не от него, то от Мери, но Меченому и в голову не приходило, что суровый священник поверит, будто он, Арлен Тюк, – Избавитель. Меченый нахмурился и убрал книгу в сумку.
В последнюю ночь новолуния мозговой демон проследил за Меченым до Милна. Князь подземников мог выходить на поверхность лишь в три самые темные ночи лунного месяца, но быстро напал на след добычи. Запах держался в воздухе даже спустя несколько дней. Занятный запах – не вполне человеческий и теплый от краденой магии Недр.
Мозговой демон парил на крылатом хамелеоне и разглядывал сеть, укрывавшую питомник людей. Стены были надежно защищены метками, но в сети над крышами зияли немалые дыры. Крылатые трутни видели сеть лишь в миг активации и могли искать прореху до скончания века, но князь подземников отчетливо различил узор и безошибочно направил хамелеона в город.
Ставни окон были плотно закрыты, улицы темны и пустынны. Мозговой демон чувствовал тягу меток домов, которые пытались высосать его магию, но хамелеон скользил столь стремительно, что метки не успевали зацепиться. По всему городу были разбросаны неуклюжие защитные сети, но князь подземников огибал их так же ловко, как люди обходят лужи.
Они мчались через город по невидимому следу. Остановились у внутренней цитадели, принюхались у ворот и поняли, что надо лететь дальше. Следующим было высокое здание с такими мощными метками, что князь подземников зашипел, ощутив их притяжение даже издали. Как правило, такие дома имелись в центре каждого питомника, и лучше их избегать, тем более что добыча здесь не задержалась. Запах становился все сильнее и вел прочь от здания.
Наконец след привел к очередной меченой стене, расписанной плотно и без изъяна. Метки не были замкнуты на касту мозговых демонов, но князь подземников знал, что они все равно активируются и причинят ужасную боль, если он или его хамелеон пересечет сеть. Демону пришлось обезвредить часть меток, чтобы преодолеть препятствие.
Они медленно подплыли к жилищу, и мозговой демон наконец заметил добычу в окне. Другие создания были тусклыми и бесцветными, но этот кусок мяса расписал себя метками и ярко пылал краденой магией.
Слишком ярко. Князю подземников было много тысяч лет. Он привык действовать осторожно, вдумчиво и наверняка. Послать трутней в атаку в самом сердце питомника не выйдет, а рисковать хамелеоном ему не хотелось. Разумеется, человека нужно убить, но лучше в другой раз, когда он будет под менее надежной защитой. К тому же сначала нужно разобраться в природе его силы.
Демон подлетел к окну, прислушиваясь к немелодичному похрюкиванию и присматриваясь к жестам двуногого скота.
– «Тогда у вас станет на два стражника меньше»? – гулко засмеялся Раген. – Я думал, Юкора удар хватит! Я говорил тебе вести себя как король, а не как самоубийца-красиец!
– Я не ожидал, что он потребует заключить брак, – сказал Меченый.
– Юкор прекрасно понимает, что сына у него уже не будет, и спешит сбыть с рук хотя бы одну дочь, пока они не передрались за трон. Какую бы красотку Райнбек ни выбрал, она охотно уберется из Милна ради шанса посадить свое отродье на трон Энджирса.
– Райнбек ни за что не согласится.
Раген покачал головой:
– Зависит от того, велика ли угроза. Если хотя бы вполовину от того, что ты говоришь, то у Райнбека может не быть выбора. Ты покажешь ему книгу Юкора об оружии?
Меченый покачал головой:
– Меня не интересует политика, и я не собираюсь помогать жителям Тесы убивать друг друга, когда красийцы захватили наши земли, а подземники когтят ночами метки. Я хочу обратить это оружие против подземников, если возможно.
– Неудивительно, что Роннелл считает тебя Избавителем, – заметил Раген.
Меченый пронзил его взглядом.
– Не смотри на меня так! – сверкнул глазами тот. – Я в это верю не больше тебя. По крайней мере, в твое божественное происхождение. Но что, если в нужное время приходит человек достаточно сильный и волевой, чтобы возглавить остальных?
Меченый покачал головой:
– Я никого не собираюсь возглавлять. Я лишь хочу распространить боевые метки, чтобы они больше не потерялись. Пусть люди сами себя возглавляют.
Он подошел к окну и выглянул за занавеску.
– Уеду еще до рассвета, чтобы никто не…
Он смотрел на небо, не на землю, и чуть не пропустил смутный проблеск, который исчез, прежде чем он успел присмотреться. И все же его меченые глаза определенно заметили свечение.
Во дворе прятался демон.
Он развернулся и бросился к двери, сорвав на ходу одежду и швырнув ее на мраморный пол. При виде его Элисса ахнула:
– Арлен, что случилось?
Не обращая на нее внимания, Меченый поднял засов тяжелой дубовой двери и распахнул ее, как пушинку. Он выбежал во двор и лихорадочно огляделся.
Никого.
Через мгновение Раген подскочил к двери с копьем и меченым щитом.
– Что ты видел?
Меченый медленно повернулся вокруг, выискивая во дворе следы магии, напрягая все чувства.
– Во дворе демон, – сказал он. – Могучий демон. Не выходи за метки.
– Ты тоже! – взмолилась Элисса. – Вернись в дом, пока меня удар не хватил.
Меченый невозмутимо продолжал исследовать двор. За стеной поместья Рагена было несколько домов для слуг, сад и конюшни. Полно мест, чтобы спрятаться. Меченый скользил в темноте, но видел совершенно ясно, даже лучше, чем днем.
Воздух пованивал, но еле ощутимо, неуловимо. Меченый напряг мышцы, готовясь прыгнуть в любую секунду.
Но во дворе никого не было. Он обыскал поместье вдоль и поперек и никого не нашел. Неужели ему померещилось?
– Что-нибудь нашел? – спросил Раген, когда он вернулся. Цеховой мастер стоял в дверях под защитой меток, но готов был броситься на помощь в любой момент.
– От жилетки рукава, – пожал плечами Меченый. – Возможно, мне просто показалось.
Раген хмыкнул:
– Береженого Создатель бережет.
Вернувшись в дом, Меченый взял копье Рагена. Копье было верным спутником вестника, и Раген старательно смазывал и острил свое, хотя не доставлял письма уже почти десять лет.
– Я хотел бы перед уходом расписать его метками. – Меченый выглянул на улицу. – Проверь охранную сеть завтра утром.
Раген кивнул.
– Останься еще ненадолго, – попросила Элисса.
– Я привлекаю в городе слишком много внимания и не хочу навести на ваш след. Лучше мне уехать на рассвете, как только откроют ворота.
Элисса с недовольным видом крепко обняла его и поцеловала:
– Надеюсь, мы увидимся раньше, чем еще через десять лет.
– Увидимся, – пообещал Меченый. – Честное слово.
Покидая Рагена и Элиссу перед самым рассветом, Меченый чувствовал себя на редкость хорошо. Приемные родители не стали ложиться спать и всю ночь рассказывали, как обстояли дела в Милне после его отъезда, расспрашивали о его жизни. Он поведал им о своих приключениях в юности, но не сказал ни слова о пустыне, где умер Арлен Тюк и родился Меченый. Как и о последующих годах.
И все же историй с лихвой хватило до утра. Он уехал перед самым рассветным звоном, и ему пришлось скакать во весь опор, чтобы убраться подальше от особняка и не навлечь подозрений. Люди уже начинали отпирать меченые двери и ставни.
Меченый улыбнулся. Вероятно, Элисса так и задумала – задержать его до звона колокола, чтобы он остался еще на день, но ей никогда не поймать его в клетку.
Когда он подъехал к воротам, стражники еще потягивались, но путь был свободен.
– Смотрю, сегодня сплошные ранние пташки, – заметил стражник.
Меченый понял, что он имел в виду, только когда подъехал к холму, где познакомился с Джайком. Друг детства сидел на большом камне.
– Похоже, я как раз вовремя, – заметил Джайк. – Пришлось нарушить комендантский час.
Меченый соскочил с коня и подошел. Джайк не встал, не подал руки, и Меченый просто сел рядом.
– Джайк, с которым я познакомился на этом холме, никогда бы не нарушил комендантский час.
Тот пожал плечами:
– У меня не было выбора. Я знал, что ты попытаешься ускользнуть на рассвете.
– Разве человек Рагена не принес тебе мои письма?
Джайк достал связку писем и швырнул на землю.
– Я не умею читать, и ты прекрасно это знаешь.
Меченый вздохнул. По правде говоря, он забыл.
– Я заходил, – попробовал он еще раз. – Не ожидал встретить Мери, и она не пригласила меня остаться.
– Я знаю. Она в слезах прибежала на мельницу и все рассказала.
Меченый склонил голову:
– Сожалею.
– Еще бы не сожалеть.
Джайк помолчал, глядя вдаль.
– Я всегда был для нее запасным вариантом, – наконец сказал он. – Прошел год после твоего отъезда, прежде чем она разглядела во мне не только дружеское плечо. Два – прежде чем согласилась выйти замуж. Обвенчались мы еще через год. Даже в день венчания она ждала, что ты ворвешься и нарушишь церемонию. Ночь! Да я сам этого наполовину ожидал. – Джайк пожал плечами. – Разве ее можно винить? Она вышла замуж классом ниже себя. Я необразован и не слишком смазлив. Я ведь неспроста тоскался за тобой в детстве. Ты всегда был лучше во всем. Я тебе даже в жонглеры не годился.
– Джайк, я ничем не лучше тебя.
– Да, теперь я это понимаю, – сплюнул Джайк. – Муж из меня вышел лучше, чем мог бы получиться из тебя. Знаешь почему? Потому что в отличие от тебя я был рядом.
Меченый нахмурился, покаянные мысли вылетели у него из головы. Он принял бы от Джайка злость и ярость, но снисходительность оскорбляла.
– Узнаю прежнего Джайка. Только бахвалиться умеешь. Говорят, отцу Мери пришлось похлопотать на мельнице, чтобы дочери не пришлось ютиться на полу у твоих родителей.
Но Джайка было не так просто пронять.
– Она жила у меня здесь и здесь! – вспылил он, указав на висок и на сердце. – А твои сердце и разум всегда были там. – Он обвел рукой горизонт. – Вот и отправляйся туда. Нам не нужно твое избавление.
Меченый кивнул и вскочил на Сумеречного Плясуна:
– Береги себя, Джайк.
Он ускакал.
Глава 24Братья в ночи333 П. В., весна
– Эй! Поаккуратнее, я же настраиваю! – воскликнул Рожер, в очередной раз подлетев на ухабе вместе с телегой.
Он старательно вычистил и натер воском старинную скрипку, которую ему подарил Меченый, и купил дорогие новые струны в доме гильдии жонглеров. Его старая скрипка раньше принадлежала мастеру Джейкобу, и настраивать дешевый инструмент приходилось целую вечность. До того он играл на скрипке Аррика. Та была получше, хотя поизносилась за долгие годы, а потом ее сломали Соловей Джасин с подмастерьями.
Эта же, найденная в давно забытых развалинах, была совсем другого сорта. Корпус и гриф изгибались непривычно, но работа была безупречной, и минувшие века сказались на дереве не больше, чем дни. Скрипка, достойная герцога.
– Извини, Рожер, – сказала Лиша, – но дороге наплевать, что ты занят. И что это на нее нашло?
Рожер показал язык, бережно поворачивая последний колок большим и указательным пальцами искалеченной руки и теребя струну большим пальцем здоровой.
– Готово! – наконец крикнул он. – Останови телегу!
– Рожер, нам надо проехать еще много миль до заката, – напомнила Лиша. Рожер знал, что каждое мгновение вдали от Лощины мучительно для нее. Жители Лощины для нее все равно что дети.
– Всего на минуточку, – взмолился Рожер. Лиша прищелкнула языком, но остановилась. Гаред и Уонда тоже придержали коней, с любопытством поглядывая на телегу.
Рожер взобрался на козлы, размахивая скрипкой и смычком. Он прижал подбородком инструмент к груди и коснулся струн смычком. Струны послушно загудели.
– Только послушайте! – восхитился он. – Как по маслу. Скрипка Джейкоба – игрушка по сравнению с этой.
– Тебе виднее, Рожер, – сказала Лиша.
Рожер на миг нахмурился и отмахнулся смычком. Он широко расставил оставшиеся два пальца для баланса, и смычок загулял по струнам, как продолжение искалеченной руки. Музыка вихрем устремилась ввысь, и он воспарил следом.
Он чувствовал приятную тяжесть медали Аррика на голой груди под разноцветной туникой. Медаль больше не вызывала тягостных воспоминаний и вселяла уверенность. Она хранила память о тех, кто пожертвовал ради него жизнью. Рожер расправил плечи.
Это был не первый талисман Рожера. Он много лет носил в потайном кармашке на поясе своих разноцветных штанов куколку из дерева и бечевки, увенчанную золотистым локоном учителя, а до того – куколку матери с рыжей прядью.
Но с медалью на шее Рожер чувствовал, что и Аррик, и родители приглядывают за ним, и говорил с ними языком скрипки. Он вкладывал в игру всю любовь, все одиночество и сожаление. Он говорил им все то, чего не успел сказать в жизни.
Когда скрипка умолкла, Лиша и остальные смотрели на него остекленевшими глазами, как зачарованные подземники. Через несколько секунд они встряхнулись и снова стали собой.
– В жизни не слышала ничего настолько прекрасного, – заметила Уонда. Гаред утвердительно хмыкнул, а Лиша достала платочек и промокнула глаза.
Оставшийся путь до Лощины Избавителя был полон музыки. Рожер играл каждую свободную минуту. Он знал, что за время их отъезда проблемы не решились сами собой, но обещание помощи от герцога и гильдии жонглеров, а также утешительная тяжесть медальона вселяли в него новую надежду, что все можно исправить.
До Лощины был еще день пути, когда дорогу запрудили беженцы. Многие поставили палатки и разложили защитные круги прямо на дороге. Лиша сразу узнала лактонцев – крепких, коренастых, круглолицых. Ходили они вразвалочку, привычные к палубе больше, чем к суше.
– Что случилось? – спросила Лиша у молодой матери, которая расхаживала, баюкая плачущее дитя. Женщина посмотрела на нее пустыми непонимающими глазами, но, когда Лиша спустилась с телеги, разглядела фартук с карманами и оживилась.
– Прошу вас, взгляните. – Она протянула вопящего ребенка. – По-моему, он болен.
Лиша взяла малыша, проверила чуткими пальцами пульс и температуру. Через мгновение она уложила ребенка на сгиб локтя и сунула костяшку пальца ему в рот. Малыш немедленно затих и принялся усердно сосать палец.
– Ребенок здоров, – сказала Лиша, – он просто чувствует тревогу матери.
Женщина с облегчением выдохнула и заметно расслабилась.
– Что случилось? – повторила вопрос Лиша.
– Красийцы, – ответила женщина.
– Создатель! Неужели они уже напали на Лактон?
Женщина покачала головой:
– Они растеклись по райзонским весям, заставили женщин закрыть лица, а мужчин угнали на войну с демонами. Они выбирают райзонских девушек в наложницы, как фермеры – цыплят к столу, а мальчиков отправляют в лагеря, где их учат ненавидеть собственные семьи.
Лиша помрачнела.
– В весях больше не безопасно, – продолжила женщина. – Кто смог, перебрался в Лактон; некоторые остались защищать свои дома, но остальные отправились в Лощину на поиски Избавителя. Мы его не нашли, но люди сказали, что он пошел в Энджирс, вот мы и выступили следом. Он все исправит, вот увидите.
– Мы тоже на это надеемся, – вздохнула Лиша, хотя у нее имелись сомнения на сей счет. Она вернула ребенка и снова забралась на телегу.
– Нам нужно как можно скорее доехать до Лощины. – Она посмотрела на Гареда.
– Прочь с дороги! – рыкнул великан-лесоруб и направил коня на беженцев. Люди бросились врассыпную; палатки, одеяла и круги исчезли как по волшебству. Лише было неловко, но ее дети нуждались в ней, а телега не могла проехать по обочине.
Они мчались во весь опор, пока наконец не оставили тысячи беженцев позади, но до заката так и не достигли Лощины. Травница лишь глянула на Рожера, и он поднес смычок к струнам. Они ехали в темноте. Путь освещали только светильники Лиши, и только музыка Рожера держала подземников на расстоянии.
Лиша чувствовала присутствие демонов за световым кругом. Завороженные, они раскачивались в такт музыке и медленно следовали за Рожером.
– Лучше бы напали, – заметила Уонда. Она держала наготове лук со стрелой.
– Чудно́ это, – согласился Гаред.
К полуночи они добрались до домика Лиши на окраине Лощины, спрятали самый ценный груз и отправились дальше сквозь тьму.
В поселке и раньше не хватало места, а теперь стало во много раз хуже. Беженцы из Лактона прибыли не с пустыми руками. Они захватили палатки, защитные круги и крытые фургоны с припасами, но выплеснулись за пределы поселка почти по всему периметру, ослабив великую метку.
Лиша повернулась к Гареду и Уонде:
– Найдите остальных лесорубов. Селение нужно очистить. Чтоб ни одной палатки или повозки в десяти футах от великой метки, иначе подземники начнут шастать по улицам.
Воины удалились.
Затем она обратилась к Рожеру:
– Найди Смитта и Джону. Нужно собрать совет. Мне плевать, если они спят.
Рожер кивнул:
– Полагаю, можно не спрашивать, где ты будешь.
Он соскочил с телеги и накинул капюшон меченого плаща. Лиша повернула телегу к лечебнице.
Джардир поднял взгляд, когда в тронный зал вошел, хромая, Аббан.
– Смотрю, ты приободрился, хаффит.
Аббан поклонился:
– Весенний воздух придает мне силы, Шар’Дама Ка.
Ашан, находившийся подле Джардира, презрительно хмыкнул. Джайан и Асом держались поодаль, уяснив, что лучше не третировать Аббана в присутствии отца.
– Что тебе известно о Лощине Избавителя? – спросил Джардир, не обращая на них внимания.
– Тебе нужен Меченый?
Ашан бросился на Аббана и схватил его за горло:
– Откуда ты узнал это имя, хаффит? Если ты опять подкупил най’дама, я…
– Ашан, хватит! – крикнул Джардир, глядя, как Аббан задыхается и вяло сопротивляется.
Дамаджи не спешил исполнить приказ, и Джардир не стал повторять. Он пнул его в бок. Ашан грохнулся на полированный каменный пол.
– Ты ударил меня, своего верного Дамаджи, из-за хаффита, пожирателя свинины? – неверяще спросил Ашан, переведя дух.
– Я ударил тебя за то, что ты ослушался приказа, – поправил Джардир.
Он обвел взглядом собравшихся в зале: Альэверака и Маджи, Джайана и Асома, Ашана, Хасика и даже стражников у дверей. Лишь Инэвера, раскинувшаяся в прозрачных одеждах на ярких шелковых подушках рядом с троном, избежала его внимания.
– Я устал от этих игр. Слушайте и не говорите, что не слышали: следующего, кто посмеет без разрешения ударить человека в моем присутствии, я убью.
Аббан расплылся было в ухмылке, но Джардир повернулся к нему, сверкая глазами.
– Что до тебя, хаффит, я вырву тебе правый глаз и затолкаю в глотку, если еще раз ответишь вопросом на вопрос.
Аббан побледнел. Джардир гневно подошел к трону и плюхнулся на него.
– Откуда ты узнал о том, кого зовут Меченым? Дама пришлось с пристрастием допрашивать священников чинов, чтобы вырвать его имя.
Аббан покачал головой:
– Избавитель, чины только о нем и говорят. Сомневаюсь, что допросами можно узнать больше, чем парой ломтей хлеба или добрым словом на улицах.
Джардир нахмурился:
– И что, по слухам, он действительно в Лощине Избавителя?
Аббан кивнул.
– Что ты знаешь об этом селении?
– Еще год назад оно называлось Лесорубовой Лощиной. Небольшой поселок во владениях герцога Энджирса. Местные жители валили лес на доски и дрова. Возить лес через пустыню накладно, и я не имел с ними особых дел. Хотя одна зацепка у меня все-таки есть. Торговец превосходной бумагой.
– Какой в нем прок? – спросил Ашан.
Аббан пожал плечами:
– Может, и никакого, Дамаджи.
– И что ты слышал об этой деревушке с тех пор, как ее переименовали? – спросил Джардир.
– Что Меченый явился к ним в прошлом году, когда там бушевала горячка и метки подвели. Что он убил сотни алагай голыми руками и научил местных жителей вести алагай’шарак.
– Не может быть, – фыркнул Джайан. – Чины слишком слабы и трусливы, чтобы сражаться в ночи.
– Возможно, не все, – сказал Аббан. – Вспомните Пар’чина.
Джардир сверкнул глазами.
– Никто не помнит Пар’чина, хаффит, – проскрежетал он. – И тебе давно пора забыть!
Аббан кивнул и поклонился низко, насколько позволил костыль.
– Сам посмотрю, – решил Джардир, – и ты отправишься со мной.
Все удивленно уставились на него.
– Хасик, отыщи Шанджата. Вели собрать Копья Избавителя.
Отряд Джардира из Лабиринта взял это название, став его личной охраной. В Копьях Избавителя служили пятьдесят лучших даль’шарумов Красии под началом Шанджата.
Хасик поклонился и быстро вышел.
– Ты уверен, что это мудро, Избавитель? – спросил Ашан. – Не опрометчиво ли разлучаться с армией на вражеских землях?
– Сражаться на Шарак Ка вообще небезопасно, – ответил Джардир и положил руку на плечо Ашана. – Но если ты беспокоишься, я возьму тебя с собой, друг мой.
Ашан низко поклонился.
– Это безумие! – возмутился Альэверак. – Тысяча чинов-слабаков одолеет даже Копья Избавителя.
– Как бы не так, старик, – усмехнулся Ашан.
Альэверак повернулся к Джардиру, и тот кивнул, разрешая. Ветхий Дамаджи простер к Джайану руку, и юнец вдруг растянулся на спине.
– Я убью тебя за это, старик, – прорычал Джайан, стремительно вскочив на ноги.
– Попробуй, мальчишка. – Альэверак принял позу шарусака и поманил его.
Тот оскалил зубы, но в последний момент взглянул на отца.
Джардир улыбнулся:
– Что ж, попробуй его убить.
Джайан растянул губы в злобной ухмылке, но через миг вновь очутился на полу. Альэверак потянул его за руку, медленно давя пяткой на шею.
– Довольно, – сказал Джардир.
Альэверак немедленно отпустил противника и отступил. Джайан встал, кашляя и потирая шею.
– Джайан, даже мои сыновья должны уважать Дамаджи, – предупредил Джардир. – Впредь придержи язык.
Он повернулся к Альэвераку.
– В мое отсутствие Даром Эверама будут править Дамаджи. Ты встанешь во главе совета.
Альэверак сощурился, словно решая, возражать ли дальше. Наконец он низко поклонился.
– Как прикажет Шар’Дама Ка. Кто будет говорить от имени Каджи до возвращения Дамаджи Ашана?
– Мой сын, Дама Асукаджи. – Ашан кивнул в сторону юноши.
Асукаджи еще не исполнилось восемнадцати, но он уже носил белое одеяние, а значит, был достаточно взрослым и для черного тюрбана, если хватит сил его удержать.
Джардир кивнул:
– И если Джайан выкажет смирение, я назначу его шарум ка.
Все взглянули на потрясенного Джайана. Через мгновение он опустился на колено и прижал ладонь к земле – наверно, впервые в жизни.
– Конечно, я буду служить совету Дамаджи.
Джардир кивнул.
– Проследите, чтобы мелкие племена продолжали покорять чинов, пока меня нет, – велел он Асукаджи и Альэвераку. – Мне нужны новые воины для Шарак Ка, а не драки из-за колодцев.
Мужчины поклонились.
Инэвера поднялась с подушек. Лицо ее за прозрачной вуалью было безмятежно.
– Я поговорю с мужем наедине, – объявила она.
– Разумеется, Дамаджах, – поклонился Ашан.
Он быстро вывел всех из комнаты, и только Асом не пожелал выходить.
– Тебя что-то беспокоит, сын мой? – спросил Джардир, когда остальные ушли.
Асом поклонился:
– Если Джайан станет шарум ка в твое отсутствие, я должен стать андрахом.
Инэвера засмеялась. Асом сощурился, но перечить матери не рискнул.
– Это поставит тебя выше старшего брата, сын мой, – заметил Джардир. – Отцу нелегко пойти на такое. К тому же шарум ка назначают, а титул андраха нужно заслужить.
Асом пожал плечами:
– Созови Дамаджи. Я убью всех, если потребуется.
Джардир заглянул в глаза сына и увидел в них честолюбие, а еще – непомерную гордость, которая и впрямь проведет мальчишку едва восемнадцати лет через одиннадцать смертельных схваток, даже если придется убить родного брата или Асукаджи – лучшего друга и, по слухам, любовника. Белое одеяние запрещало Асому брать в руки оружие, но он был намного опаснее Джайана, и даже Альэвераку стоило его поберечься.
Джардир исполнился отцовской гордости. Он и так уже считал, что второй сын может оказаться лучшим преемником, нежели Джайан, но всему свое время, и первенец, пока в нем теплится жизнь, ни за что не позволит брату его превзойти.
– Пока я жив, Красии не нужен андрах, – произнес Джардир. – И Джайан наденет белый тюрбан лишь на время моего отсутствия. Ты поможешь Асукаджи удерживать власть над Каджи.
Асом снова открыл рот, но Инэвера его оборвала.
– Довольно, – сказала она. – Вопрос решен. Оставь нас.
Асом нахмурился, но поклонился и вышел.
– Однажды он станет великим вождем, если проживет достаточно долго, – заметил Джардир, когда за сыном затворилась дверь.
– Я часто думаю то же самое о тебе, муж мой, – повернулась к нему Инэвера.
Джардир был уязвлен, но ничего не ответил, зная, что спорить с женой, пока она не выскажет свое мнение, бессмысленно.
– Альэверак и Ашан правы, – сказала Инэвера. – Тебе незачем самому идти в поход.
– Разве не долг Шар’Дама Ка собирать армии для Шарак Ка? Судя по рассказам, эти чины ведут священную войну. Я должен разузнать подробнее.
– Мог бы хоть подождать, пока я брошу кости, – возразила Инэвера.
Джардир нахмурился:
– Ни к чему бросать кости каждый раз, когда я выхожу из дворца.
– Разве? Шарак Ка не игра. Мы должны пользоваться любым преимуществом, если хотим преуспеть.
– Если Эверам желает, чтобы я преуспел, других преимуществ мне не надо, – возразил Джардир. – Если же нет…
Инэвера подняла мешочек с алагай хора:
– Пожалуйста, порадуй меня.
Джардир вздохнул, но кивнул, и они удалились в комнатку за тронным залом, которую Инэвера объявила своей. Та, как обычно, была завалена яркими подушками, в ней стоял приторный запах. Пульс Джардира участился. Он привык связывать этот запах с минутами их близости. Дживах ка охотно делили с мужем ложе, когда старшая жена бывала не в настроении, но ее аппетит был почти мужским, и они часто использовали это место для постельных утех, пока в тронном зале томились в ожидании Дамаджи и советники.
Инэвера задернула занавески. Джардир разглядывал ее тело сквозь прозрачные покрывала – ничего другого она больше не носила. Хотя ей было за сорок – точный возраст Инэвера скрывала, – она была намного красивее остальных его жен. Ее формы остались округлыми и тугими, кожа – гладкой. Джардиру хотелось взять ее прямо здесь, но когда дело касалось костей, Инэвера забывала обо всем и отказала бы наотрез.
Они опустились на колени среди шелковых подушек, освободив побольше места для костей. Быстрым взмахом меченого ножа Инэвера привычно отворила ему кровь для заклятья. Она облизнула лезвие, вложила его в поясные ножны, затем прижала к ране ладонь и высыпала в горсть кости. Они яростно вспыхнули в темноте, когда она встряхнула их и бросила.
Кости демонов раскатились по полу, и Инэвера быстро взглянула. Джардир уже знал, что узор важен не меньше, чем символы, но на этом его познания заканчивались. Он не раз слышал, как жены спорили о смысле расклада, но только не с Инэверой.
Дамаджах злобно зашипела при виде узора и вскинула глаза на Джардира:
– Тебе нельзя ехать.
Джардир нахмурился, подошел к окну и раздраженно сгреб занавеску.
– Нельзя? – Он отдернул тяжелую ткань, затопив комнату ярким солнечным светом. Инэвера едва успела убрать кости в мешочек. – Я Шар’Дама Ка. Мне все можно.
Лицо Инэверы исказилось от ярости, но тут же разгладилось.
– Кости грозят бедой, если поедешь.
– Мне надоело слушать твои кости! Вдобавок ты не считаешь нужным рассказывать обо всем, что узнала. Я поеду.
– Тогда я отправлюсь с тобой.
Джардир покачал головой:
– Нет. Ты останешься следить, чтобы твои сыновья не поубивали друг друга до моего возвращения.
Он подошел к ней и схватил за плечи.
– Не завалить ли мне жену перед поездкой на север?
Инэвера легонько стукнула его по руке, и его хватка на мгновение ослабла. Дамаджах вывернулась и отступила.
– Раз ты едешь один, придется подождать, – жестко усмехнулась она. – Больше причин вернуться живым.
Джардир нахмурился, но применить силу не рискнул, хотя был мужем и Шар’Дама Ка.
Уонда открыла дверь в домик Лиши, впуская Рожера и Гареда. Узнав, что Меченый велел Гареду охранять Рожера, девушка решила охранять Лишу и поселилась в хижине. Лиша завалила ее работой, дабы избавиться от удушающей заботы, но Уонда трудилась в охотку, и Лиша понемногу привыкала к ее постоянному присутствию.
– Лесорубы закончили расчищать место для второй великой метки, – сообщил Рожер, когда они уселись за стол и пригубили чай. – Квадрат миля на милю, как ты и просила.
– Прекрасно. Можно начинать выкладывать метку камнями.
– Лесные демоны так и кишат вокруг, – возразил Гаред. – Сотни, тысячи! Слетелись на рубку, как мухи на навоз. Лучше собрать горожан да раздавить их, прежде чем строить.
Лиша пристально посмотрела на Гареда. Великан всегда рвался в бой, о чем свидетельствовали зазубренные мятые рукавицы на его поясе. Но Лише иногда казалось, что им руководят любовь к резне и упоение магией, а не забота о городе.
– Он прав, – сказал Рожер, не дождавшись ответа от Лиши. – Метка оттеснит демонов, и по краям их станет еще больше. Они прикончат любого, кто сделает шаг в сторону. Лучше уничтожить их на расчищенном пространстве, чем потом охотиться среди деревьев.
– Меченый так бы и поступил, – поддакнул Гаред.
– Меченый убил бы половину демонов голыми руками, но его здесь нет, – ответила Лиша.
Гаред кивнул:
– Вот почему нам понадобится твоя помощь. Нам нужны петарды и жидкий подземный огонь. Много петард и много огня!
– Понимаю, – сказала Лиша.
– Конечно, у тебя полно дел, – продолжил Гаред. – Ребята сами все смешают, только дай рецепт.
– Выдать вам секреты огня? – хохотнула Лиша. – Да я лучше унесу их в могилу!
– А чем они отличаются от моего меченого топора? Топор мне, значит, можно, а огонь – нет?
– Тем, что твой топор не взорвется и не уничтожит все вокруг на пятьдесят футов, если ты уронишь его или забудешь на солнышке. Я, может, и своим ученицам никогда не открою секреты огня.
– Значит, мы должны строить город беженцев на кишащей демонами земле?
– Не город беженцев, а продолжение Лощины, – поправила Лиша. – Разумеется, нет. Составьте план, и если он будет толковым, я приготовлю все, что нужно. Но я пойду с вами, чтобы ни один безмозглый идиот не поджег себя или демоновы леса.
Гаред покачал головой:
– Это опасно. Лучше останься в лечебнице, вдруг кто поранится.
Лиша сложила руки на груди:
– Тогда сражайтесь без огня.
Уонда тоже скрестила руки:
– Пока я рядом, Гаред Лесоруб, ни один демон не прикоснется к госпоже Лише, и я тоже не собираюсь торчать в лечебнице.
– Устроим зачистку через неделю, – предложила Лиша. – Достаточно времени, чтобы подготовить землю и смешать химикаты. И сообщите Бену. Зарядим стекло, прежде чем показывать демонам солнце.
Гаред и Рожер выглядели недовольными, но Лиша знала, что им осталось только согласиться. Герцогиня Арейн убедила бы мужчин, что они сами надумали взять ее с собой, но и так получилось неплохо. Может, и Бруна втайне правила Лощиной из своей крошечной хижины, а никто и не догадался?
Пятьдесят воинов на черных пустынных скакунах мчались во весь опор за Джардиром и Ашаном, сидевшими на белых. Позади, но не теряя их из виду, поспешал Аббан на своем длинноногом верблюде. Отряду приходилось останавливаться, поджидая хаффита, – обычно у ручья, где можно было напоить коней. В зеленых землях вода не была редкостью, и воины пустыни не переставали этому дивиться.
– Борода Эверама! Не дороги, а камень, – пожаловался Аббан, добравшись до очередного ручья. Он буквально свалился с верблюда и застонал, потирая необъятный зад.
– Не понимаю, зачем мы взяли с собой хаффита, Избавитель, – заметил Ашан.
– В отряде, кроме нас с тобой, никто даже толком считать не умеет. Аббан видит то, чего не замечают другие, а мне нужно хорошенько разглядеть зеленые земли, чтобы использовать их на благо Шарак Ка.
Аббан ныл на каждом ухабе, из-за каждого ветерка, но Джардир без труда пропускал его жалобы мимо ушей. Он чувствовал себя свободным, как никогда за последние десять лет, словно огромный груз свалился с его плеч. Вылазка может занять несколько недель, и все это время он несет ответственность только за Аббана, Ашана и пятьдесят закаленных даль’шарумов позади. Отчасти ему хотелось скакать так вечно, подальше от дел Дамаджи, дама’тинг и чинов.
По пути они встречали беженцев, но те проворно убирались с дороги, и Джардир не видел смысла их преследовать. Пешком, хоронясь по ночам, они не смогут обогнать красийцев и предупредить жителей Лощины – и уж тем более не посмеют напасть на Копья Избавителя. Даже подземники кидались врассыпную, благо скачка продолжалась и после заката. Как ни странно, Аббан поспевал за отрядом по ночам. Он забивался на своем верблюде в гущу воинов и смиренно терпел шуточки и презрение. Безопасность дороже!
В одну такую ночь они и добрались до Лощины, внимая далеким крикам и громовым раскатам. Слепили вспышки света. Красийцы замедлили ход, и Джардир повернул на шум в лес. Воины последовали за ним. Спустя какое-то время они достигли края огромного участка расчищенной земли, утыканного пнями, на котором чины вели свою северную алагай’шарак.
В канавах пылали костры. Благодаря им и постоянным вспышкам меток было светло как днем. Поле боя усыпали тела алагай. Костры и метки направляли демонов в ловушки, где их подстерегали вооруженные северяне.
– Они подготовили поле боя, – заметил Джардир.
Аббан огляделся, нашел подходящее место, привязал верблюда, достал из седельной сумки защитный круг и принялся раскладывать его вокруг себя и животного.
– Рядом столько воинов! Зачем трусливо прятаться за метками? – спросил Джардир.
Аббан пожал плечами.
– Я хаффит, – просто ответил он.
Джардир фыркнул и снова повернулся к полю боя.
В отличие от чинов из Дара Эверама, эти северяне были высокими и мускулистыми. Самые крупные из них сражались не копьями и щитами, а огромными мечеными топорами и кирками. Мужчины были ростом с лесных демонов и валили их, как стволы.
Северяне сражались грамотно, но лесные демоны многократно превосходили их числом. Казалось, чины неминуемо дрогнут, но вот они расступились перед строем лучников, чтобы те очистили поле.
Джардир разинул рот, увидев на лучниках длинные платья северянок, выставляющие напоказ лица и верхнюю часть грудей, как у шлюх.
– Их женщины сражаются на алагай’шарак? – потрясенно спросил Ашан. Джардир присмотрелся и понял, что некоторые участвуют даже в ближнем бою.
Высоких северян вел в бой настоящий великан, и его рев разносился на много миль. Одной рукой он размахивал огромным двуглавым топором, другой – мачете, как перочинным ножичком.
Один из северян упал на колено от удара восьмифутового лесного демона, и великан перехватил подземника, не позволив закончить дело. В суматохе он потерял оружие, но алагай это не помогло. Демон прыгнул на великана, и тот поймал его одной рукой в воздухе, а другой нанес сокрушительный удар. Вспыхнула магия. Джардир заметил на нем прочные рукавицы, окованные меченым металлом.
Великан не дал лесному демону опомниться, навалился на него и принялся молотить по голове, пока тот не затих. Вымазанный ихором северянин взревел в ночи. С густой гривой соломенных волос и бороды он напоминал льва, попирающего добычу.
Приблизился еще один демон, но ему навстречу вышел худенький парнишка с ярко-рыжими волосами и бледной кожей, одетый, как хаффит, в разноцветный лоскутный наряд. Он вскинул какой-то музыкальный инструмент. Юноша извлек из инструмента омерзительный скрежет. Алагай схватился за голову и страдальчески завизжал. Скрежет продолжился, и демон в страхе бросился прочь – прямо на топор другого чина.
– Борода Эверама, – выдохнул Аббан.
– Что это за волшебство? – спросил Ашан.
– Нужно выяснить, – согласился Джардир.
– Избавитель, позволь мне убить великана и привести к тебе отрока, – взмолился Хасик. Глаза его горели безумием, как бывало всегда перед боем.
– Не смей, – отрезал Джардир. – Мы пришли, чтобы учиться, а не сражаться.
Он понял, что воинам не по душе такой ответ, но ему было все равно, поскольку его внимание привлекли еще две фигуры. Одна определенно была женской и не держала никакого оружия, лишь небольшую корзинку. Другая была намного крупнее и одета по-мужски, но вооружена луком, как прочие северянки. Лицо ее было изуродовано демонами.
Обе были одеты в изящные плащи, расшитые сотнями меток, и безмятежно шли сквозь резню. Алагай их не трогали, северяне почтительно обходили стороной.
– Алагай их не видят, как будто на них Плащи Каджи, – заметил Ашан.
Демон ударил воина лапой в грудь. Северянин закричал и упал, выронив топор. Женщины в плащах поспешили на помощь. Высокая всадила в демона стрелу, более хрупкая опустилась рядом с мужчиной на колени. Она откинула капюшон, и Джардир увидел ее лицо.
Она была прекраснее даже Инэверы. Сливочная кожа резко контрастировала с черными, как броня скального демона, волосами.
Женщина разорвала рубаху северянина и обработала рану, пока ее охранница отстреливала всех алагай, которые осмеливались приблизиться.
– Дама’тинг-северянка? – высказал свою догадку Джардир.
– Дикарка, жалкая пародия! – откликнулся Ашан.
Через мгновение красавица отдала товарке приказ. Охранница повесила лук на плечо и подняла раненого. Обратный путь преграждали алагай, но дама’тинг-северянка достала что-то из сумки. В руке блеснул огонь, она размахнулась и бросила. Алагай раскидало взрывом, и больше они не шевелились.
– Дикарка – возможно, – заметил Джардир, – но эти северяне кое-что умеют.
– Их мужчины – трусы хуже хаффитов. Полагаться на женщин! – возмутился Шанджат. – Да я скорее бы умер на поле боя!
– Нет, – возразил Джардир, – это мы трусы. Прячемся в тени, пока чины ведут алагай’шарак!
– Они наши враги, – напомнил Ашан.
Джардир взглянул на него и покачал головой:
– Днем – враги, но ночью все люди – братья.
Он надел ночное покрывало, вскинул копье, издал боевой клич и ринулся в гущу схватки.
Его спутники замешкались от удивления, но после тоже взревели и бросились в бой.
– Красийцы! – крикнула Меррем, жена мясника.
Рожер удивленно вскинул глаза и увидел, что она права. Десятки красийских воинов в черном с криками бежали на расчищенный участок, размахивая копьями. Кровь застыла у него в жилах, смычок соскользнул со струн.
В этот миг его едва не убил демон, но Гаред отсек занесенную лапу своим мачете.
– Смотрите на демонов! – крикнул Гаред лесорубам. – Если мы уступим подземникам, до красийцев очередь не дойдет!
Но вскоре стало ясно, что красийцы не собираются нападать на жителей Лощины. Воинов пустыни вел в бой мужчина в белом тюрбане. Его меченое копье сверкало, как начищенное серебро. Красийцы налетели на лесных демонов, словно стая волков на курятник, убивая их с отточенным мастерством.
Предводитель красийцев в одиночестве сражался в самой гуще лесных демонов, но его бесстрашие казалось оправданным, ибо он убивал подземников с не меньшей легкостью, чем Меченый. Копье его мелькало размытым пятном, руки и ноги двигались неестественно быстро.
Остальные воины, сомкнув щиты боевыми клиньями, косили демонов, как спелый ячмень. Один отряд возглавлял мужчина в безукоризненно белом одеянии, которое резко контрастировало с черными одеждами других воинов. Человек в белом был безоружен, но уверенно шагал по полю боя. На него бросился лесной демон. Воин шагнул в сторону, подставил ногу и толкнул споткнувшегося подземника на копье товарища.
На него напал еще один, но он отклонил торс влево, затем вправо. Человек стоял как вкопанный, но легко уклонялся от когтистых лап подземника. Когда демон замахнулся в третий раз, воин перехватил его запястье и развернулся, обратив силу подземника против него самого. Тварь грохнулась навзничь, и другой красиец без труда пронзил ее копьем.
Рожер с товарищами думали, что очистка займет всю ночь, и имели в запасе свежие силы и немало петард от Лиши.
С красийцами битва закончилась через несколько минут.
Красийцы и землепашцы замерли над трупом последнего демона, потрясенно глядя друг на друга. Все по-прежнему сжимали оружие, как будто не были уверены, что битва окончена, но никто не смел сделать первый шаг, и воины ждали приказа предводителей.
– Чины косятся на нас одним глазом, – сказал Джардир Ашану.
Ашан кивнул:
– А другим – на великана и рыжеволосого мальчишку-хаффита, от которого в страхе бегут алагай.
– Они тоже не двигаются, – заметил Джардир.
– Наверное, они не истинные вожди, – предположил Ашан. – Дикарские аналоги кай’шарумов. Великан, возможно, даже шарум ка.
– Тем не менее они достойны уважения. Идем.
Джардир направился к великану и юноше, убрав копье за плечо и раскинув пустые руки в знак добрых намерений. Приблизившись, он вежливо поклонился.
– Я Ахман, сын Хошкамина из рода Джардира, сына Каджи, – произнес он на чистейшем тесийском.
Глаза дикарей вспыхнули пониманием.
– Это Дамаджи Ашан. – Джардир указал на Ашана, который тоже слегка поклонился.
– Польщен, – произнес Ашан.
Землепашцы недоуменно переглянулись. Наконец рыжеволосый парнишка пожал плечами, и великан расслабился. Джардир с удивлением понял, что главный в этой паре – юнец.
– Рожер, сын Джессума из ривербриджских Трактов. – Рыжеволосый юноша откинул за спину разноцветный плащ, отставил ногу и произвел подобие поклона.
– Гаред Лесоруб, – представился великан. – Э… сын Стива.
Он оказался еще более неотесанным и просто шагнул вперед с протянутой рукой, так что Джардир едва не перехватил его запястье и не сломал кость. В последний момент он понял, что великан просто хочет пожать руку в знак приветствия. Гаред крепко сжал его кисть, вероятно проверяя этим примитивным способом мужество противника, и Джардир стиснул его пальцы так, что хрустнули кости. Когда они расцепились, великан еще раз уважительно кивнул.
– Шар’Дама Ка, подходят еще чины, – предупредил Ашан на красийском. – Один из их священников-еретиков и дикарка-целительница.
– Ашан, я не хочу настраивать этих людей против себя. Дикари они или нет, мы выкажем им уважение как дама и дама’тинг.
– Может, мне еще вымыть ноги их хаффиту? – с отвращением осведомился Ашан.
– Если я прикажу.
Джардир низко поклонился вновь прибывшим. Рыжеволосый юноша поспешил их представить. Джардир поклонился праведнику и немедленно забыл его имя, повернувшись к женщине.
– Госпожа Лиша Свиток, – представил Рожер, – травница Лощины Избавителя.
Лиша расправила юбки и низко присела. Джардир был не в силах отвести взгляд от ее выставленной напоказ груди, пока она не встала. Женщина отважно посмотрела ему в глаза, и Джардир утонул в небесной синеве ее зрачков.
Поддавшись порыву, Джардир поцеловал ее руку. Он знал, что это слишком дерзко, тем более они незнакомы, но, как говорится, Эверам любит дерзких. Лиша задохнулась, и ее бледные щеки слегка порозовели. В этот миг она стала еще прекраснее, хотя это казалось невозможным.
– Спасибо за помощь. – Лиша мотнула головой в сторону трупов алагай.
– Ночью все люди – братья, – поклонился Джардир. – Мы должны сражаться бок о бок.
Лиша кивнула:
– А днем?
– Похоже, северянки не только сражаются, – пробормотал Ашан на красийском.
– Я верю, что и днем все люди должны сражаться бок о бок, – улыбнулся Джардир.
– Под твоим началом? – сощурилась Лиша.
Джардир ощутил, как напряглись Ашан и землепашцы. Казалось, им двоим решать, зальет ли алая человеческая кровь черный ихор павших демонов.
Но Джардир этого не боялся. У него возникло чувство, что эта встреча давным-давно предрешена судьбой. Он беспомощно развел руки:
– Возможно, когда-нибудь, если пожелает Эверам.
Он снова поклонился.
Лиша улыбнулась краем рта:
– По крайней мере, ты честен. В таком случае хорошо, что до рассвета еще далеко. Не желаете выпить с нами чаю?
– Сочтем за честь, – ответил Джардир. – Можно ли моим воинам привязать лошадей и раскинуть на поляне шатры?
– В дальнем конце, – разрешила Лиша. – На этой стороне у нас еще много дел.
Джардир с любопытством посмотрел на нее, а потом заметил землепашцев, которые вышли на поле по окончании битвы. Эти северяне были мельче и слабее, чем воины с топорами. Они начали подбирать с земли что-то блестящее.
– Чем это они занимаются? – спросил он больше из желания вновь услышать ее голос. В действительности ему было не особенно интересно, что делают хаффиты-северяне.
Лиша посмотрела в сторону, наклонилась, подняла стеклянный графин с пробкой и протянула Джардиру. Это был изящный сосуд, прекрасный в своей простоте.
– Разбей его тупым концом копья, – предложила она.
Джардир нахмурился. К чему уничтожать такую красивую вещь? Может, у дикарей так принято скреплять дружбу? Он выхватил Копье Каджи и ударил в сосуд, но копье со звоном отлетело от графина, не оставив на стекле и царапины.
– Борода Эверама, – пробормотал Джардир и еще несколько раз попытался разбить графин, но безуспешно. – Невероятно!
– Меченое стекло. – Лиша подняла графин и поднесла ему.
– Королевский дар, – отметил Ашан на красийском. – По крайней мере, они вежливы.
Джардир кивнул.
– Наши народы могут многому научиться друг у друга, если мы будем хранить мир не только ночью, но и днем, – заметила Лиша.
– Я тоже так считаю. – Джардир посмотрел ей в глаза. – Предлагаю обсудить это среди прочего за чаем.
– Ты видел его корону? – спросила Лиша.
Рожер кивнул:
– И корону, и металлическое копье. Это о нем говорили Марик и Меченый.
– Ну разумеется, – отмахнулась Лиша. – Я о самой короне. На ней такие же метки, как у Меченого на лбу.
– Правда? – удивился Рожер.
Лиша кивнула и понизила голос, чтобы никто больше не слышал:
– По-моему, Арлен рассказал нам об этом человеке не все.
– Поверить не могу, что ты пригласила его на чай, – возмутилась Уонда.
– А надо было плюнуть ему в глаза?
– Или разрешить мне его пристрелить, – кивнула та. – Он истребил в Райзоне половину мужчин, а его люди изнасиловали в герцогстве всех расцветших женщин!
Уонда вдруг замерла, затем резко повернулась к Лише и пригнулась.
– Ты собираешься его опоить? – спросила она, сверкая глазами. – Взять их в плен?
– Ничего подобного, – отрезала Лиша. – Мы знаем о нем лишь по слухам и можем быть уверены только в одном – он и его люди помогли нам убить две сотни лесных демонов. Он наш гость, пока не докажет обратное.
– Не говоря уже о том, что захватить «Избавителя» – верный способ призвать в Лощину орды красийцев, – добавил Рожер.
– И это тоже, – согласилась Лиша. – Вели Смитту выгнать всех из пивной и созови городской совет. Пусть все своими глазами увидят этого демона пустыни и решат, насколько он страшен.
– Он совсем не такой, как я представлял, – заметил рачитель Джона.
– Очень учтивый, – согласился Гаред. – И насквозь фальшивый, как слуги во дворце герцога.
– Гаред, это называется «манеры», – усмехнулась Лиша. – Вам с лесорубами не мешало бы им поучиться.
– Он прав, – сказал Рожер. – Я ожидал увидеть чудовище, а не улыбчивого вельможу с намасленной бородкой.
– Я понимаю, о чем ты. Я тоже не ожидала, что он настолько красив.
Джона, Рожер и Гаред застыли на месте. Лиша прошла еще пару шагов, прежде чем поняла, что осталась одна. Она обернулась и увидела, что мужчины таращатся на нее. Даже на лице Уонды было написано удивление.
– В чем дело? – спросила Лиша.
– Мы просто сделаем вид, что ты этого не говорила, – произнес через мгновение Рожер и пошел дальше. Остальные последовали за ним. Лиша покачала головой и тоже тронулась с места.
– Эти землепашцы хуже, чем мы думали, – заметил Ашан, когда они возвращались к отряду. – Поверить не могу, что они слушаются женщину!
– Да, но какую! – воскликнул Джардир. – Могущественную, необычную и прекрасную, как заря.
– Она одевается как шлюха, – сплюнул Ашан. – Ты должен был убить ее только за то, что она посмела взглянуть тебе в глаза.
Джардир шикнул и отмахнулся:
– Убить дама’тинг – верная смерть.
– Прошу прощения, Шар’Дама Ка, но она не дама’тинг, – возразил Ашан. – Она дикарка. Все эти землепашцы – неверные, которые молятся ложному богу.
Джардир покачал головой:
– Они поклоняются Эвераму, сами того не зная. В Эведжахе всего два божественных закона: почитай одного Бога и танцуй алагай’шарак. В остальном племена вольны соблюдать свои обычаи. Возможно, эти землепашцы не так уж отличаются от нас. Не исключено, что нам просто неведомы их обычаи.
Ашан открыл было рот, но Джардир дал взглядом понять, что говорить больше не о чем. Ашан прикусил язык и поклонился.
– Разумеется, Шар’Дама Ка прав.
– Вели даль’шарумам разбить лагерь. Чай пойдут пить Хасик, Шанджат, Аббан и ты.
– Мы возьмем с собой хаффита? – нахмурился Ашан. – Он недостоин пить чай с мужчинами.
– Он говорит на их наречии более бегло, чем ты, мой друг, а Хасик и Шанджат и пары слов связать не могут. Вот почему я решил взять его с собой, – пояснил Джардир. – От него будет много пользы.
Когда прибыли красийцы, могло показаться, что у трактира Смитта собрался весь поселок. Лиша впустила только членов совета с супругами, но вкупе с оравой детей и внуков Смитта, которые накрывали на стол, жителей Лощины было во много раз больше, чем чужаков.
Толпа зловеще бурлила, пока Джардир шел к трактиру.
– Возвращайтесь в песок! – крикнул кто-то, и собравшиеся загудели в знак согласия.
Красийцы делали вид, что не слышат. Они шествовали через толпу, высоко подняв головы и ничего не боясь. Лишь один из них – толстяк в яркой одежде, опирающийся на трость, – опасливо поглядывал на жителей Лощины. Лиша стояла у двери, готовая вмешаться, если толпа перейдет от слов к делу.
– А он действительно красив, – прошептала Элона дочери на ухо.
Лиша удивленно повернулась к ней:
– Кто тебе сказал, что я назвала его красивым?
Элона только улыбнулась.
– Добро пожаловать, – сказала Лиша, когда Джардир подошел к двери. Они с матерью присели в одинаковых реверансах. Джардир посмотрел на Элону, затем на Лишу. Их сходство не оставляло сомнений в родстве.
– Твоя… сестра? – спросил Джардир.
– Моя мать, Элона.
Элона жеманно хихикнула и позволила Джардиру поцеловать ей руку. Лиша закатила глаза.
– А это мой отец, Эрнал, – кивнула она на отца.
Джардир поклонился ему.
– Позволь представить моих советников. – Джардир указал на своих спутников. – С Дамаджи Ашаном ты уже знакома. Это кай’шарум Шанджат и мой телохранитель, даль’шарум Хасик.
Мужчины поклонились. Последнего члена свиты Джардир представлять не стал и пошел вдоль цепочки встречающих, кланяясь и называя себя и своих спутников.
Пятый красиец отличался от остальных. Другие были стройными, он – толстым. Другие одевались в строгие однотонные одеяния, он пестрел яркими красками, словно жонглер. Другие были крепкими и сильными, он же опирался на палку так тяжело, что без нее, казалось, упадет.
Лиша открыла рот, чтобы поприветствовать вошедшего, но он скользнул по ней взглядом и поклонился ее отцу:
– Рад наконец познакомиться с вами, Эрнал Свиток.
Эрни с любопытством посмотрел на него:
– Я вас знаю?
– Аббан ам’Хаман ам’Каджи, – представился толстяк.
– Я… продавал вам бумагу, – запинаясь, выговорил Эрни через мгновение. – У меня, э-э-э… до сих пор лежит в мастерской ваш последний заказ. Я ожидал оплаты, когда вестники перестали ездить из Райзона.
– Шестьсот листов цветочной бумаги вашей дочери, если не ошибаюсь, – произнес Аббан.
– Ночь! Так это ваша бумага?! – воскликнула Лиша. – Вы даже не представляете, сколько часов я горбила спину над этими листами лишь для того, чтобы они теперь лежали в сушильне, как… как компост!
Джардир мгновенно подскочил к ним, прервав знакомство со Смиттом, как будто оно ничего не значило.
– Чем ты оскорбил нашу хозяйку, хаффит? – спросил он.
Аббан поклонился, насколько позволил костыль:
– Похоже, я должен ее отцу денег, Избавитель, за бумагу, которую они изготовили для меня несколько лет назад, а я не смог забрать, поскольку мы закрыли границы.
Джардир зарычал и сбил его на землю ударом слева.
– Ты заплатишь ему втрое больше, немедленно!
Упавший Аббан застонал и сплюнул кровью.
Лиша оттолкнула Джардира, бросилась к Аббану и встала рядом на колени. Красиец попытался отстраниться, но она крепко взяла его голову в ладони и осмотрела. У него была рассечена губа, но накладывать швы было не обязательно.
Лиша вскочила и гневно посмотрела на Джардира:
– Что ты творишь?!
На лице Джардира отразилось потрясение, как если бы у Лиши внезапно выросли рога.
– Он всего лишь хаффит, – пояснил он. – Слабак без чести.
– Мне плевать, кто он! – Лиша подступила к Джардиру нос к носу, глаза ее горели синим огнем. – Он – гость под нашей крышей, как и ты, и если ты хочешь остаться гостем, веди себя прилично и не распускай руки!
Джардир ошеломленно застыл. Его советники потрясенно повернулись к предводителю, не зная, как реагировать. Воины разминали руки, словно готовились выхватить короткие копья из-за плеч, а у Лиши зудели пальцы, так ей хотелось запустить руку в один из многочисленных карманов фартука и вынуть горсть слепящего порошка на случай нападения.
Однако Джардир отвел глаза, шагнул назад и низко поклонился:
– Ты права. Прости, что применил силу в твоем доме.
Он повернулся к Аббану.
– Я куплю эту бумагу у тебя втрое дороже того, что ты должен ее отцу, – громко произнес он и вновь уставился на Лишу. – Должно быть, это настоящее сокровище, если оно так ценно для госпожи Лиши.
Аббан коснулся лбом пола и навалился на костыль, чтобы встать. Эрни поспешил ему на помощь, хотя был недостаточно силен, чтобы сдвинуть с места этакую тушу.
Джардир с улыбкой повернулся к Лише. Он пыжился от гордости, будто искренне верил, что демонстрация богатства произвела на нее большее впечатление, чем жестокость.
– Самодовольный осел, хоть и красивый, – пробормотала Лиша на ухо Рожеру.
– Возможно, – согласился Рожер, – но этот осел раздавит Лощину, как блоху, если пожелает.
– Это мы еще посмотрим, – посуровела Лиша.
– У северянок стальной характер, – заметил Хасик по-красийски, когда их усадили за высокий стол с жесткими скамьями.
– У наших женщин тоже, – ответил Джардир, – просто они прячут его под платьями.
Все засмеялись, даже Аббан, и не стали возражать.
Дети подали чай и блюда с сухим печеньем. Праведник прочистил горло, все взоры обратились на него. Ашан смотрел на рачителя, как хищник на крысу. Священник северян побледнел под взглядом дама, но не уступил.
– У нас есть традиция молиться перед едой, – произнес он.
Элона фыркнула, и Джона сердито посмотрел на нее. Джардир не обратил на женщину внимания, хотя был шокирован ее грубостью.
– У нас тоже, рачитель, – поклонился он. – Это правильно – благодарить Эверама за Его дары.
Губы Джоны дрогнули при звуке имени, которым Джардир назвал Создателя, но он кивнул, будучи удовлетворен в целом.
– Создатель, – Джона взял чашку обеими руками, словно подношение, – благодарим Тебя за эту пищу и питье, символ жизни и Твоих щедрот. Даруй нам силу, чтобы лучше служить Тебе, и благослови нас и всех, у кого нет стола, чтобы собраться сегодня вечером.
– Так себе щедроты в этом году, – пробормотала Элона, взяв сухое печенье и с отвращением сморщив нос. Внезапно она вздрогнула и возмущенно посмотрела на дочь. Джардир догадался, что Лиша пнула мать под столом.
– Увы, угощение скромное, – признала Лиша, когда Джардир перехватил ее взгляд, – но наш поселок страдает от тягот войны. Тысячи беженцев ни за что ни про что потеряли все, что имели, и многие лишились близких.
– Ни за что ни про что? – прошептал Ашан на красийском. – Избавитель, они оскорбляют тебя и твой священный путь!
– Нет! – прошипел Аббан. – Это испытание. Отвечай осторожно.
Ашан сердито посмотрел на Аббана.
– Тихо, оба! – прошипел Джардир, отвел взгляд от Лиши и ее матери и кивнул рачителю.
– Ваша молитва над хлебом во многом похожа на нашу, – произнес он. – Мы в Красии молимся даже над пустыми тарелками, ибо если на то будет воля Эверама, они укрепят силы вернее, чем полные.
Он снова посмотрел на Лишу.
– Мне сказали, что год назад ваша деревня была невелика и мало отличалась от других. Теперь же она разрослась и окрепла. На улицах не видно голодных. Нет нищих, больных и калек. Вы смело бьетесь с демонами в ночи и убиваете их сотнями. Мой приход закалил вашу деревню, как сталь, и сделал ее сильнее.
– Ты тут ни при чем, – отрезал Гаред. – Это Меченый ее закалил, когда ты еще жрал песок у себя в пустыне.
Хасик напрягся. Джардир сомневался, что его телохранитель толком понял слова землепашца, но интонация великана не оставляла сомнений. Он щелкнул пальцами, призывая Хасика успокоиться.
– Расскажите мне еще об этом Меченом, – попросил Джардир. – Я много слышал о нем в Даре Эверама, но не от очевидцев.
– Он – Избавитель, понял? Он вернул нам магию, которую мы потеряли много лет назад, – проворчал Гаред.
– Боевые метки для борьбы с алагай?
Гаред кивнул.
– Можно взглянуть на оружие с его метками?
Гаред нерешительно посмотрел на Лишу. Джардир невольно обратил взгляд на нее и вновь едва не затерялся в прохладной глубине синих глаз. Женщина улыбнулась, и его охватила дрожь.
– Можно, – застенчиво улыбнулась Лиша, – если ты покажешь нам свое. Например, копье.
Даже Аббан ахнул от неслыханной дерзости, но Джардир улыбнулся. Он потянулся за копьем, и Ашан схватил его за руку.
– Избавитель, не надо! – прошипел Ашан. – Чины недостойны касаться Копья Каджи!
– Ашан, это больше не Копье Каджи, – произнес Джардир по-красийски. – Это Копье Ахмана, и я буду делать с ним, что пожелаю. Чин уже касался его, и оно не утратило своей силы.
– А если они попытаются его украсть? – спросил Хасик.
Джардир спокойно посмотрел на него:
– Если попытаются, мы убьем всех мужчин, женщин и детей в этой деревне и сровняем ее с землей.
Инцидент был исчерпан, и он двумя руками протянул копье. В ответ Гаред достал из-за пояса длинный нож. Хасик и Шанджат напряглись, готовые ударить, но великан протянул нож Джардиру рукоятью вперед. Они обменялись оружием одновременно.
После этого приличия были отброшены, и знатоки меток с обеих сторон бросились их изучать.
Джардир подставил длинный нож свету. Замысловатые метки, выгравированные на лезвии, извивались сверкающими реками. Он сразу увидел, что большинство ему знакомо. Его люди копировали их с Копья Каджи, которое хранило почти все боевые метки на свете.
Но меченое лезвие было не просто практичным, как грубо разрисованные копья даль’шарумов. В нем присутствовало мастерство, которое превосходило все, что видел Джардир, не считая Копья. Сотни меток гармонично сплетались в сеть невероятной силы – прекрасную и смертоносную для алагай.
– Оно совершенно, – пробормотал Джардир.
– Бесценно, – добавил Аббан.
– Возможно, этот Меченый украл символы из Анох-Сана? – предположил Ашан.
– Ерунда, – отрезал Джардир. – Нога человека не ступала туда тысячу лет, не считая…
Он посмотрел на своих людей. Во всех глазах зажглась одна и та же мысль.
– Нет, – наконец сказал Джардир. – Нет, он умер.
– Конечно умер, – эхом отозвался Ашан после едва заметной паузы, и остальные закивали.
Они взглянули на Лишу и ее отца, которые надели очки и изучали Копье Каджи с отчасти преувеличенным вниманием. У них было достаточно времени, чтобы оценить его величие, но час выдавать все секреты еще не настал.
– Это сильные метки, – признал Джардир, отдавая нож Гареду, и выразительно посмотрел на копье. Землепашцы нехотя вернули его. Тоска в глазах Лиши пролилась бальзамом на душу Джардира. Травница страстно желала узнать секреты копья.
– И где сейчас этот Меченый? – спросил Джардир у Гареда, убрав копье за плечо. – Я бы с удовольствием с ним познакомился.
– Где-то бродит, – встряла Лиша, не дав великану ответить.
Джардир кивнул в ее сторону:
– Это он подарил тебе чудесный плащ, в котором можно разгуливать среди алагай? Поистине, он подобен самому Плащу Каджи!
Лиша порозовела, и Джардир понял, что невольно польстил ей.
– Я сама придумала плащи-невидимки, – призналась она. – Немного изменила метки замешательства и видимости и добавила метки запрета, чтобы ни крупные, ни мелкие подземники не видели владельца.
– Невероятно! – воскликнул Джардир. – Должно быть, Эверам шептал тебе в уши! Изменить метки и притом создать нечто столь божественно прекрасное и могущественное!
Лиша опустила взгляд на плащ, рассеянно щупая ткань. Наконец она хмыкнула, встала и расстегнула на горле серебряную пряжку-метку.
– Держи. – Она протянула плащ Джардиру.
– Ты с ума сошла?! – Элона попыталась помешать дочери, как до того Ашан – Джардиру.
– Плащ защищает только от демонов, – сказала Лиша не столько матери, сколько Джардиру. – Возьми его, чтобы помнить, кто твои настоящие враги, когда взойдет солнце.
Она выдернула руку из материнской хватки и протянула плащ Джардиру.
Джардир положил руки на стол и поклонился.
– Это бесценный дар, и мне нечего дать взамен. Клянусь Эверамом, я не могу его принять.
– Напоминание – все, что я хочу взамен, – ответила Лиша.
Джардир поклонился еще раз и взял чудесный плащ, глядя на него с изумлением. Если метки на оружии пресловутого Меченого были мелодией, то плащ-невидимка Лиши – симфонией. Он осторожно сложил плащ и убрал за пазуху, чтобы избавить себя и своих советников от соблазна немедленно его изучить.
– Благодарю, госпожа Лиша, дочь Эрни, травница Лощины Избавителя, – поклонился он. – Твой подарок для меня великая честь.
Лиша улыбнулась и села на место. Землепашцы сосредоточенно взялись за чай, переговариваясь друг с другом. Джардир не стал мешать им совещаться и взглянул на Аббана.
– Расскажи мне о рыжем юноше, одетом как хаффит, – велел он.
Аббан поклонился:
– Таких, как он, землепашцы называют жонглерами, Избавитель. Это странствующие сказители и музыканты. Яркие одежды – примета их ремесла. Это весьма почтенное занятие, и жонглеры часто пользуются большим почетом и влиянием.
Джардир кивнул, переваривая сведения:
– Он обладает властью над алагай. Управляет ими при помощи музыки. Что ты знаешь об этом?
Аббан пожал плечами:
– В историях о Меченом упоминается жонглер, который зачаровывает алагай своей музыкой, но мне неизвестно о природе его власти. Полагаю, это редкий дар.
Рожер беспокойно ежился под любопытными взглядами красийцев. Очевидно, они говорили о нем, но хотя тренированный слух Рожера уже начал выделять отдельные звуки и узоры их неожиданно музыкальной речи, до понимания было еще далеко.
Подобно Меченому, красийцы одновременно пугали и восхищали его. Рожер был не только скрипачом, но и сказителем и рассказал немало историй о Красии, хотя прежде красийцев не встречал. Сотни вопросов гудели в его голове и сплетались в клубок, но так и не слетали с языка, поскольку эти красийцы не были экзотическими принцами из его историй. Рожер ездил в сторону Райзона и видел дела их рук. Цивилизованные или нет, это убийцы, насильники и грабители.
Джардир снова посмотрел на него, и Рожер не успел отвести глаза. Их взгляды встретились. Рожер вздрогнул, чувствуя себя затравленным зайцем.
– Прошу прощения, мы были невежливы, – поклонился Джардир.
Рожер притворился, что почесывает грудь, но на самом деле ему понадобилось прикоснуться к талисману. Он черпал силы в медальоне и соседстве Гареда. Рожер далеко не впервые порадовался, что могучий лесоруб дал клятву его защищать.
– Ничего страшного, – кивнул он.
– У нас нет жонглеров, – добавил Джардир. – Нам интересно твое ремесло.
– У вас нет музыкантов? – поразился Рожер.
– Есть, – ответил Джардир, – но в Красии они возносят хвалу Эвераму, а не завораживают демонов на поле боя. И многие северяне обладают подобной силой?
– Да уж немногие, – отрывисто хохотнул Рожер.
Он залпом выпил чай. Лучше бы чего-нибудь покрепче!
– Я даже научить других не могу. Сам толком не знаю, как это делаю.
– Возможно, с тобой говорит Эверам, – предположил Джардир. – Возможно, Он благословил твой род этой силой. Твои сыновья подают надежды?
Рожер снова рассмеялся:
– Сыновья? Я даже не женат.
Красийцы выглядели потрясенными.
– У столь могущественного мужчины должно быть много жен и сыновей, – заметил Джардир.
Рожер прыснул и поднял чашку:
– В точку. У меня должно быть много жен.
– Да ты с одной не справишься! – хмыкнула Лиша.
Жители Лощины и красийцы засмеялись над Рожером. Шутки над ним были не редкостью в Лощине, и он молча сносил насмешки, но тут покраснел. Он посмотрел на Джардира и обнаружил, что предводитель красийцев не смеется.
– Можно задать тебе личный вопрос, сын Джессума?
При имени отца Рожер коснулся медальона, но кивнул.
– Как ты заработал это увечье? – Джардир указал на искалеченную руку. На той не хватало двух пальцев и части ладони. – Оно выглядит слишком старым, чтобы ты мог получить его в бою с алагай, и почти не мешает, как будто ты свыкся с ним давным-давно.
Кровь застыла в жилах Рожера. Он покосился на толстого купца в ярких шелках. Товарищи потешаются над ним, потому что он калека. Не считают ли и красийцы его неполноценным человеком, раз у него полруки?
Все замолчали в ожидании ответа Рожера. К их разговору и так прислушивались, но теперь все уставились на них открыто.
Рожер нахмурился. «Сильно ли жители Лощины отличаются от красийцев?» – подумал он. Никто, даже Лиша, не обмолвился и словом о его искалеченной руке, притворяясь, будто с ней все в порядке, но все украдкой поглядывали на культю, когда думали, что он не видит.
«Этот хотя бы не скрывает любопытства, – подумал Рожер, снова посмотрев на Джардира. – И мне плевать, что он обо мне думает».
– Когда мне было три года, демоны нашли брешь в наших метках. Отец бросился на них с кочергой, чтобы мы с матерью успели убежать. Огненный демон прыгнул ей на спину, прокусил мою руку и впился ей в плечо.
– Как же ты выжил? – спросил Джардир. – Тебя спас отец?
Рожер покачал головой:
– Отец к тому времени уже погиб. Мать убила огненного демона и спрятала меня в укрытии.
Жители Лощины заахали. Даже Джардир был потрясен.
– Твоя мать убила огненного демона? – переспросил он.
Рожер кивнул:
– Оторвала его от меня и утопила в корыте с водой. Вода вскипела и обварила ей руки, но мать держала подземника, пока он не перестал дергаться.
– Рожер, какой ужас! – простонала Лиша. – Ты ничего не рассказывал!
Рожер пожал плечами:
– Ты не спрашивала. Никто не спрашивал меня о руке. Все отводили от нее глаза, даже ты.
– Я думала, ты сам избегаешь расспросов. Не хотела заострять внимание на твоем…
– Уродстве? – подсказал Рожер. Жалость в ее голосе раздражала.
Джардир вскочил с места, лицо его пылало от злости. Все за столом напряглись, готовясь бежать или сражаться.
– Этот шрам оставил алагай! – крикнул он, схватив руку Рожера и подняв вверх. – К Най всех, кто посмотрит на тебя с жалостью; это знак почета! Шрамы – это наш вызов алагай! И самой Най! Они говорят ей, что мы заглянули в ее бездну и плюнули в нее!
Джардир указал на самого могучего из своих воинов.
– Хасик!
Воин встал и распахнул одеяние с пластинками брони, обнажив полукруглый след зубов на полгруди.
– Глиняный демон, – пояснил он с сильным акцентом. – Большой.
Хасик раскинул руки.
Джардир повернулся к Гареду и с вызовом сощурился.
– Неплохо, – хмыкнул Гаред. – Но у меня, пожалуй, побольше будет.
Он расстегнул рубаху на мускулистой груди, повернулся и показал рваный шрам от когтей от правого плеча до левого бедра.
– Лесной демон зацепил, – сказал он. – Кого помельче разорвал бы пополам.
Рожер в изумлении глядел, как по комнате прокатилась волна откровений. Люди с обеих сторон стола вставали, показывали шрамы, выкрикивали свои истории, спорили, у кого шрамы больше. За последний год в Лощине мало кто не заработал хотя бы один.
Но люди явно ни о чем не жалели. Они с хохотом вспоминали, как очутились на волосок от гибели, порой показывали действие в лицах, и даже красийцы весело хлопали себя по коленям. Рожер взглянул на Уонду, лицо которой было изуродовано шрамами, и чуть не впервые увидел, как она улыбается.
Когда какофония достигла пика, Джардир вскочил на скамью, словно мастер-жонглер.
– Пусть алагай видят наши рубцы и в ужасе бегут! – воскликнул он, срывая одежду.
Под его оливковой кожей бугрились мышцы, но не они заставили всех ахнуть от изумления, а его шрамы. Сотни или даже тысячи шрамов, врезанных в кожу подобно татуировкам Меченого.
– Ночь! Возможно, он и правда Избавитель, – пробормотал Рожер.
Глава 25Любой ценой333 П. В., весна
– Хромай быстрее, – усмехнулся Хасик, – или мы бросим тебя в темноте.
Аббан морщился от боли, пот ручейками стекал по его одутловатому лицу. Ахман с Ашаном ушли вперед, и бедный Аббан плелся между Хасиком и Шанджатом, которые мучили его с детства, и чем дальше, тем хуже.
Всего неделю назад Хасик изнасиловал одну из дочерей Аббана, когда принес послание в их шатер. Незадолго до того такая же участь постигла одну из жен Аббана. Джурим и Шанджат взяли под свою опеку сыновей Аббана в Каджи’шарадж и внушили най’шарумам такое отвращение к отцу, что сердце хаффита разрывалось от боли. Все Копья Избавителя глумились над Аббаном и поколачивали его, когда Шар’Дама Ка не было рядом. Воины знали Ахмана с давних пор и возмущались, что он прислушивается к хаффиту, а не к ним. Аббан знал, что если Ахман отвернется от него, то долго он не проживет.
Но как только они вышли за пределы гигантской метки Лощины Избавителя, Аббан покрылся мурашками и был вынужден признать, что проглотит гордость и будет молить шарумов о защите в ночи, невзирая ни на какие обиды.
Такова уж судьба хаффита.
– Не понимаю, почему ты обращаешься с этими слабаками-чинами как с настоящими мужчинами, – сказал Ашан Ахману по дороге.
– Это сильные люди, – ответил Ахман. – Даже у их женщин есть шрамы от когтей и зубов алагай.
– Их женщины ведут себя как шлюхи, – фыркнул Ашан. – Верно, мужья мало их поколачивают! А главная хуже всех! Поверить не могу, что ты выслушивал ее упреки, как будто она…
– Дама’тинг? – подсказал Ахман.
– Скорее, Дамаджах. А ведь она никто!
Ахман слегка поморщился – едва заметный признак раздражения, при виде которого Аббан непременно бросился бы на поиски укрытия. Впрочем, прятаться было негде.
Но Ахман сдержал гнев:
– Сам подумай, Ашан. Зачем тратить силы на покорение этих людей, если они уже сражаются с алагай?
– Но не под твоим началом, Шар’Дама Ка, – возразил Ашан. – Эведжах гласит, что все воины должны подчиняться Избавителю, чтобы победить в Шарак Ка.
Ахман кивнул:
– Должны. Но я объединил племена Красии, не убивая людей. Я смешал с ними кровь, женившись на их дама’тинг, и мы стали едины. Почему бы не повторить это на севере?
– Ты женишься на этой… этой… – Ашан не верил ушам.
– На этой красавице, которая убивает алагай взмахом руки и рисует метки, словно чародейка далекого прошлого? – Ахман поднес подаренный меченый плащ к лицу, закрыл глаза и глубоко вдохнул. – Даже ее запах дурманит меня. Она должна стать моей.
– Она не чтит Эведжах! – сплюнул Ашан. – Язычница!
– Язычники тоже часть замысла Эверама, друг мой, – возразил Ахман. – Как ты не видишь? Во главе единственного северного племени, которое ведет алагай’шарак, стоит женщина – целительница невиданной силы. Женившись на ней, я добавлю их силу к нашей, не пролив ни капли алой крови. Сам Эверам предназначил нас друг для друга! Я чувствую, как во мне пульсирует Его воля, и не стану ей противиться.
Ашан не был убежден, но Ахман явно считал дело решенным. Дамаджи нахмурился, но поклонился.
– Как угодно Избавителю, – процедил он.
Наконец они добрались до лагеря, и Аббан с облегчением выдохнул при виде шатра Ахмана. Даль’шарумы охраняли его посменно и были готовы отразить любую угрозу со стороны демонов и не только.
– Аббан, ты идешь со мной, – велел Ахман. – Шанджат и Ашан, займитесь отрядом.
Дамаджи и кай’шарум кисло переглянулись, но беспрекословно повиновались. Хасик шагнул было за Ахманом, но Ахман остановил его взглядом:
– Мне не нужен телохранитель во время разговора с хаффитом.
Хасик поклонился:
– Ты ничего не приказал, Избавитель, и я решил, что мое место рядом с тобой.
– Хорошо бы поставить мой шатер, – заметил Аббан.
Ахман кивнул:
– Хасик, проследи.
Хасик с ненавистью взглянул на Аббана, но Аббан, которому ничего не угрожало рядом с Ахманом, растянул рот в насмешливой ухмылке вместо того, чтобы подобострастно поклониться, как подобает хаффиту.
Аббан повернулся и вошел в шатер, придержав для Ахмана полог. Бессильная ярость на лице Хасика, перед которым Аббан его опустил, была недостаточной компенсацией за девственность дочери, но Аббан не брезговал любой местью.
Оставшись наедине с Аббаном, Джардир повернулся к хаффиту.
– Прости, что ударил тебя. Я хотел…
– Произвести впечатление на женщину. Я знаю, – перебил его Аббан. – И это невысокая цена, добейся ты цели, но чины смотрят на мир не так, как мы.
Джардир кивнул, вспомнив, как Пар’чин защищал Аббана.
– Наши обычаи оскорбительны друг для друга. Мог бы и сам сообразить.
– В обращении с чинами нужна особая осторожность, – согласился Аббан.
Джардир поднял Копье Каджи:
– Аббан, я воин. Я умею покорять народы и убивать алагай. Я не слишком искушен в… манипулировании, – с отвращением выговорил он, – в отличие от вас с Инэверой.
– Ложь всегда горчила на твоих устах, Ахман. – Аббан поклонился одновременно почтительно и насмешливо.
– Как мне заполучить эту женщину? – спросил Джардир. – Я видел, как она на меня смотрит. Как ты думаешь, она вольна сама выбирать себе мужа, подобно дама’тинг, или мне следует поговорить с ее отцом?
– Дама’тинг вольны выбирать мужей, потому что их отцы неизвестны, – ответил Аббан. – Госпожа Лиша специально представила нас своему отцу, а затем подарила тебе плащ. Она явно дала понять, что не против ухаживания. Обычная девушка поднесла бы поклоннику красивый халат, но ее дар достоин Избавителя.
– Выходит, надо только договориться о выкупе с ее отцом?
Аббан покачал головой:
– Эрни умеет торговаться, но проблема не в нем. Меня больше волнует, что Дамаджах будет против и Дамаджи поддержат ее.
– Я убью любого Дамаджи, который посмеет мне в этом перечить, – пообещал Джардир, – даже Ашана.
– И как это расценит твоя армия, Ахман? Думаешь, воинам понравится, что их предводитель убивает собственных Дамаджи ради северянки?
Джардир нахмурился:
– В любом случае это неважно. С какой стати Инэвере возражать?
Аббан пожал плечами:
– Я лишь подумал, что Дамаджах будет не так легко одержать верх над этой северянкой, как над другими твоими дживах сен.
Джардир знал, что Аббан прав. Он всегда считал Инэверу самой могущественной женщиной в мире, но эта Лиша из Лощины Избавителя, похоже, соперничает с ней во всем. Она не смирится с ролью младшей жены, а Инэвера не потерпит неподчинения.
– Но именно такая неукротимая женщина должна быть рядом со мной, чтобы я повел чинов на Шарак Ка, – возразил Джардир. – Может, жениться на ней тайно?
Аббан покачал головой:
– Слухи о вашем союзе рано или поздно дойдут до Дамаджах, а она вправе одним словом разорвать ваш брак, что племя Лиши может расценить как непростительное оскорбление.
Джардир покачал головой:
– Должен быть способ. Такова воля Эверама. Я чувствую это.
– Возможно… – начал Аббан, теребя колечко намасленной бороды.
– Да?
Аббан мгновение помолчал, но затем покачал головой и отмахнулся:
– Так, пустяки. Ничего не выйдет.
– Чего не выйдет? – По тону Джардира было ясно, что повторять вопрос он не намерен.
– Я просто подумал: что, если Дамаджах – всего лишь твоя красийская дживах ка? В таком случае было бы разумно назначить и северную дживах ка, чтобы устроить браки с северянками. Но даже у Каджи не было двух дживах ка, – покачал головой Аббан.
Размышляя, Джардир потер пальцы друг о друга, чувствуя гладкие шрамы на коже.
– Каджи жил три тысячи лет назад, – наконец сказал он, – и священные тексты сохранились не полностью. Откуда нам знать, сколько дживах ка у него было?
Аббан мудро промолчал, и Джардир улыбнулся.
– Завтра ты отправишься в дом отца Лиши, чтобы вернуть долг и узнать, какой выкуп он хочет за дочь, – распорядился он.
Аббан поклонился и вышел.
Аббан хромал через деревню, опираясь на костыль с верблюжьим ложем, и улыбался землепашцам. Они глазели на него, многие с недоверием, но если в Красии костыль побуждал к жестокому обращению с калекой, то на чинов он, похоже, оказывал противоположное действие. Северянам было стыдно бить человека, который не в состоянии защищаться, точно так же, как стыдно бить женщин. Вот почему их женщины забрали столько воли!
Зеленые земли нравились Аббану все больше. Приятный климат, не слишком жаркий и не слишком холодный, тогда как в пустыне то невыносимая жара, то лютая стужа. Изобилие, какое и не снилось Аббану. Безграничные возможности наживы. Его жены и дети уже скопили целое состояние в Даре Эверама, а ведь большинство зеленых земель еще нетронуто. В Красии Аббан был богат, но считался лишь наполовину мужчиной. На севере он мог жить, как Дамаджи.
Аббан не впервые задумался о подлинных чувствах Ахмана. Он правда мнит себя Избавителем и считает, что брак с этой женщиной – воля Эверама, или притворяется ради власти?
Будь на его месте кто-то другой, Аббан поверил бы во второй вариант, но Ахман всегда был по-детски наивным и мог искренне заблуждаться насчет своего величия.
Глупо, конечно, но вера в божественную природу Ахмана, которую разделяли почти все мужчины, женщины и дети Красии, даровала ему такую власть, что было уже не важно, правда это или нет. В любом случае Аббан служил самому могущественному человеку в мире, и если они и не восстановили былую дружбу, то были прочно связаны.
Но в узоре появилась новая нить, Дамаджах, и искусный манипулятор Аббан немедленно узнал сестрицу по ремеслу. Инэвера вертела Ахманом в своих личных целях, и этих целей не мог разгадать даже Аббан, который сколотил состояние на умении читать в чужих сердцах.
Дамаджах обладала некой неведомой властью над Ахманом, но власть эта была хрупкой. Он – Шар’Дама Ка. Неважно, что она дама’тинг, – если он прикажет, ее разорвут на части, только бы угодить.
Разумеется, Аббану хватало ума не встревать. Он прожил долгую жизнь и не совершал таких глупых ошибок. Почуяв измену, Инэвера раздавит его, как скорпиона, и даже Ахман ей не помешает. Аббан настолько же ниже Дамаджах, насколько ниже Ахмана. Нет, не настолько – намного ниже.
«Только женщина способна справиться с женщиной», – не раз говорил отец Аббану, пока был жив. Прекрасный совет!
Лиша Свиток подорвет сами основы власти Инэверы, а то и вовсе освободит от нее Ахмана. И что самое замечательное, Дамаджах так и не поймет, что это дело рук Аббана.
Аббан улыбнулся еще шире.
Аббан был рад обнаружить, что с глазу на глаз Эрни торгуется ничуть не хуже, чем через вестников. Купец с подозрением относился ко всем, кто не умел торговаться, за исключением Ахмана, который не столько не мог, сколько не желал это делать.
Они договорились о справедливой цене, но сумма оказалась немалой после того, как Аббан утроил ее по приказу Ахмана. Эрни и его жена с нескрываемым удовольствием наблюдали, как Аббан отсчитывает золото.
– Товар здесь. – Эрни поставил на прилавок коробку с цветочной бумагой Лиши и поднял крышку.
Аббан легонько погладил пальцами изящный рельефный узор цветов на верхнем листе, закрыл глаза и втянул воздух.
– Столько времени прошло, а пахнет по-прежнему сладко, – улыбнулся он.
– Если не мочить, будет пахнуть вечно, – пообещал Эрни, – или, по крайней мере, до конца наших дней.
– Эверам благословил твою дочь. Само совершенство во всем, словно ангел небесный.
Элона фыркнула, но Эрни сердито глянул на нее, и она притихла.
– Так и есть, – согласился Эрни.
– Мой господин хотел бы приобрести ее в жены, – сказал Аббан. – Он поручил мне договориться о выкупе и будет весьма щедр.
– Насколько щедр? – осведомилась Элона.
– Какая разница! – осерчал Эрни. – Лиша не лошадь, она не продается!
– Конечно-конечно. – Аббан поклонился, чтобы выиграть время и обдумать положение.
Он не ожидал такой реакции и не мог понять, действительно ли Эрни оскорблен или просто торгуется, чтобы набить цену.
– Прошу прощения за неправильный выбор слов, – произнес Аббан. – Увы, ваш язык подводит меня в самые неподходящие моменты. Я не хотел никого оскорбить.
Эрни смягчился, и Аббан расплылся в улыбке, отточенной на тысячах клиентов, которые искренне верили, что толстяк – их друг.
– Мой господин понимает, что твоя дочь – глава племени, а не простой товар. Он хочет оказать ей и вашему племени великую честь, смешав свою кровь с вашей. Рядом с ним твоя дочь станет во главе всех женщин севера и будет обладать властью как при дворе Избавителя, так и в его постели, чтобы предотвратить излишнее кровопролитие, когда мой господин продолжит наступление.
– Это угроза? – спросил Эрни. – Твой господин убьет нас, чтобы забрать ее, если я ее не продам?
Лицо Аббана запылало. Он все-таки оскорбил Эрни, и очень серьезно. Пар’чин нередко говорил ему, что красийцы слишком легко приходят в ярость, но северяне, похоже, тоже мгновенно вспыхивают от чрезмерной откровенности.
Аббан низко поклонился, раскинув руки:
– Умоляю, друг мой, давай начнем заново. Мой господин не угрожает и не хочет никого оскорбить. По нашему обычаю, отцы устраивают браки дочерей. В частности, семья жениха должна уплатить отцу невесты ее символическую стоимость. Мне говорили, что у северян есть такой же обычай.
– Есть, – подтвердила Элона, прежде чем Эрни успел ответить.
– У других, может, и есть, – поправил тот, – но я воспитывал Лишу иначе. Если твой господин хочет жениться на моей дочери, он должен ухаживать за ней на равных основаниях, и если придется ей по душе, то может попросить моего благословения.
Аббану такой обычай показался отсталым, но его мнения никто не спрашивал. Он снова поклонился:
– Я передам моему господину твои условия. Полагаю, он незамедлительно начнет ухаживать за твоей дочерью.
Глаза Эрни широко распахнулись.
– Я не… ох! – вскрикнул он. Элона впилась в его руку ногтями. Аббан с любопытством наблюдал за происходящим. Его жены отнюдь не были покорными, но никогда бы не посмели так унизить его перед клиентом.
– Ничего страшного, если он принесет цветочки, – заметила Элона. – Ты сам сказал, что решать Лише.
Эрни долго смотрел на жену, затем вздохнул и кивнул. Он закрыл коробку с бумагой.
– Тяжелая, – заметил он. – Позвать мальчика, чтобы отнес?
– Да, спасибо, – кивнул Аббан.
– Насколько я знаю, все мальчики заняты, – сказала Элона, – а мне не повредит прогуляться. Я сама отнесу.
Аббан снова пришел в замешательство. В Красии все женщины выполняли тяжелую работу, но, судя по тому, как Эрни выпучил глаза, он был потрясен.
Элона зашла за прилавок. Аббан залюбовался ее красотой, хотя и немного увядшей. Возможно, муж не нагружает ее работой и держит поблизости, чтобы удовлетворять свою похоть? У многих красийцев были балованные жены, но Аббан не терпел лени, и даже самые молодые и красивые его жены трудились наравне с остальными.
На безлюдной тропинке, которая вела из мастерской Эрни, Аббан повернулся к Элоне:
– Я молю Эверама, чтобы мое незнание ваших обычаев не нанесло тебе и твоему мужу непростительную обиду.
Элона покачала головой:
– Мы не так уж отличаемся от вас. У нас одобряют браки отцы, но устраивают их матери. Эрни не благословит брак дочери, пока мы не договоримся о выкупе.
Аббан встал как вкопанный. Наконец-то он понял!
– Ну конечно! К сожалению, мать моего господина, Кадживах, осталась в Даре Эверама с его женами. Могу ли я говорить от ее имени?
Элона кивнула, но выгнула бровь:
– У него есть другие жены?
– Конечно. Ахман Джардир – Шар’Дама Ка.
Элона нахмурилась:
– Посоветуй ему даже не упоминать их при моей дочери. Она ужасно ревнива.
– Непременно, благодарю. Полагаю, твоя дочь невинна?
– Разумеется, – отрезала Элона.
Аббан поклонился:
– Прошу не счесть за оскорбление. В Красии первая жена лично осматривает невест, но если у вас так не принято, довольно будет и слова.
– У нас принято раздвигать ноги только перед травницами и законными мужьями, так что не надейтесь ощупать товар.
– Ну конечно, – кивнул Аббан и улыбнулся. Торг начался.
В ожидании Аббана Джардир метался по шатру, как дикий зверь.
– Что он сказал? – спросил он, едва хаффит вошел. – Согласился?
Аббан покачал головой, и Джардир глубоко вздохнул, чтобы принять разочарование и пропустить его сквозь себя.
– Госпожа Лиша больше похожа на дама’тинг, чем я думал, – признал Аббан. – Она вправе сама выбирать мужа, но ты все же должен уплатить выкуп за благословение ее отца.
– Я заплачу любую цену.
Аббан поклонился.
– Конечно, но я, твой скромный слуга, уже начал переговоры, чтобы казна не слишком пострадала.
Джардир отмахнулся:
– Так я могу обратиться к ней напрямую?
– Ее отец дал позволение ухаживать за ней.
Джардир улыбнулся, схватил копье и подошел к посеребренному зеркалу.
– Что ты ей скажешь? – спросил Аббан.
Джардир обернулся к нему.
– Понятия не имею, – признался он. – Но такова воля Эверама, и я рассчитываю, что нужные слова сами слетят с языка.
– Ахман, я не уверен, что это сработает, – приуныл тот.
Джардир посмотрел на Аббана. Несказанные слова повисли в воздухе. В этом смысле Аббан очень походил на Пар’чина. Учтивый. Снисходительный. И при этом совершенно неверующий.
Джардир смотрел на старого друга, и сердце его сжималось от жалости. Он наконец понял, каково быть хаффитом. Эверам не говорит с ним. Аббан может сколько угодно поминать Создателя, но никогда не слышал Его голоса, никогда не покорялся с восторгом Его божественной воле. Одна лишь жажда наживы говорит с Аббаном, и он навсегда останется ее рабом.
Но это тоже часть плана Эверама – ведь хаффит видит то, чего не видят другие; то, что очень важно Джардиру, если он хочет победить в Шарак Ка.
Джардир положил руку на плечо Аббана и печально улыбнулся:
– Я знаю, друг мой, но если ты не веришь в Создателя, верь в меня.
Аббан поклонился:
– Конечно. Но хотя бы не упоминай других жен. Ее мать сказала, что госпожа Лиша очень ревнива.
Джардир кивнул. Его ничуть не удивило, что такая женщина знает себе цену и не потерпит соперниц. Это лишь разожгло его желание.
Рожер занимался со своими подмастерьями без особого воодушевления. Они кое-чему научились, но каждый раз, когда Кендалл склонялась над скрипкой, он видел рубцы на ее груди. Пусть шрамы от когтей демонов почетны, но Рожеру они напоминали, как много предстоит заниматься его подмастерьям, прежде чем ночью от них будет какой-то прок. Скорее бы прибыли учителя из гильдии жонглеров!
По другую сторону дороги лесорубы тренировались на Кладбище Подземников. Над новой великой меткой еще предстояло немало потрудиться, но пока на расчищенном участке стояли лагерем красийцы, лесорубы не горели желанием работать. Гаред отправил несколько отрядов патрулировать город, а остальные тренировались на площади и держались начеку. Лиша придет в ярость, когда увидит, что дело не сделано, но она слишком доверчива даже после всего, что ей пришлось испытать.
Раздался крик. Рожер поднял глаза и увидел, что к ним приближается предводитель красийцев в сопровождении двух телохранителей, Хасика и Шанджата. Копья и щиты они несли за спиной, но если Джардир выглядел спокойным и безмятежным, то его спутники явно считали, что находятся в стане врага. Они машинально сжимали и разжимали кулаки.
Джардир направился к Рожеру. Гаред издал клич и во главе нескольких лесорубов бросился наперерез. Телохранители Джардира вихрем развернулись к ним с копьями и щитами наготове. Лесорубы тоже выхватили оружие, и казалось, что схватка неизбежна.
Но Джардир обратился сразу к лесорубам и шарумам.
– Мы гости госпожи Лиши! – крикнул он. – Наши народы не прольют кровь друг друга, пока она не прикажет.
– Тогда вели своим людям положить копья, – парировал Гаред с топором в одной руке и меченым ножом в другой. Десятки лесорубов сгрудились у него за спиной, но Хасик и Шанджат не испугались. Напротив, они рвались в бой! Рожер видел, как сражаются красийцы, и подозревал, что они причинят намного больший урон, чем можно было предположить.
Но Джардир что-то крикнул по-красийски, и его телохранители убрали копья за спины, оставив в руках только щиты.
– Я сказал, положите, а не уберите, – прорычал Гаред.
Джардир улыбнулся:
– Гостей не просят оставлять ножи у дверей, о Гаред, сын Стива.
Гаред собрался ответить, но Рожер ему не дал.
– Разумеется, ты прав, – громко произнес он, глядя на великана. – Убери топор.
Гаред вытаращил глаза. Рожер впервые отдал ему приказ на людях, да такой, что Гаред легко мог отказаться. Если он уберет топор, его примеру последуют все лесорубы.
Их взгляды скрестились. Во взоре Гареда горел вызов, но Рожер был искусным актером и без труда изобразил суровый лик Меченого. Он подпустил хрипотцы, которой Арлен пугал людей и держал их на расстоянии.
– Гаред, я не стану повторять дважды, – пригрозил он и понял, что великан сломался. Гаред кивнул, сделал шаг назад и спрятал топор и нож за спину. Остальные лесорубы удивленно посмотрели на него, но тоже убрали оружие, утешившись численным перевесом.
Рожер повернулся к Джардиру.
– Чем могу помочь?
– Я хочу поговорить с госпожой Лишей, – поклонился Джардир.
– Ее нет в городе.
– Ясно. Не подскажешь, где ее найти?
– Демона с два! – вскинулся Гаред, но Рожер и Джардир даже не посмотрели на него.
– Зачем? – спросил Рожер.
– Она подарила мне бесценный плащ. Я хотел бы вручить ей ответный дар.
– Какой дар?
– Это касается только нас с госпожой Лишей, – улыбнулся Джардир.
Рожер задумался. Ему отчаянно не хотелось доверять этому улыбчивому пустынному демону, который убивал и насиловал направо и налево, но было похоже, что Джардир следовал собственному кодексу чести и вряд ли причинит Лише вред, пока действует перемирие. И если упомянутый дар обладает схожей волшебной силой, его отвергнут только дураки.
– Я отведу тебя к ней, если ты оставишь своих воинов здесь, – сказал Рожер.
Джардир поклонился:
– Конечно.
Телохранители возмущенно загалдели – как, впрочем и Гаред с лесорубами, но Рожер и Джардир вновь не обратили на них внимания.
– У меня самые благородные намерения относительно госпожи Лиши, и я не против эскорта.
Его слова показались Рожеру странными, но причин для спора не осталось. Вскоре они уже шли по тропинке к домику Лиши. Гаред настоял на том, чтобы сопровождать их, и всю дорогу злобно поглядывал на Джардира, но лидер красийцев этого, к счастью, не замечал.
– Почему госпожа Лиша живет за пределами чудесной великой метки? – спросил Джардир. – Как можно не беречь от алагай такое сокровище?
Рожер засмеялся:
– Даже если все демоны поднимутся сегодня из Недр, дом Лиши будет самым безопасным местом на свете.
Джардир сперва не поверил, но когда они подошли ближе, он обнаружил под ногами такие большие каменные метки, что можно было наступать без боязни закрыть их.
Джардир резко остановился и в изумлении уставился на метки. Он присел и прижал ладонь к камню.
– Борода Эверама! Наверное, их вырезала тысяча рабов.
– Мы тебе не какие-нибудь вонючие рабовладельцы из пустыни, – пробормотал Гаред.
Джардиру захотелось его убить, но так госпожу не покоришь. Он принял оскорбление и забыл о нем, вновь сосредоточившись на тропе.
– Метки отлиты, а не вырезаны, – пояснил Рожер. – Они сделаны из бетона – смеси камня и воды, которая затвердевает, высыхая. Лиша сама вырезала метки в земле, а залили бетон не рабы, а свободные люди.
Джардир изумленно разглядывал тропу.
– Это боевые метки. И они связаны друг с другом.
Рожер кивнул:
– Для демона ступить на эту тропу – все равно что выйти прямо на солнце.
Джардир признал, что был заносчив и наивен, не поверив в силу Лиши. Конечно, северяне – дикари, но даже в Шарик Хора нет таких могущественных меток.
Двор поражал воображение не меньше. Бетонные тропинки сплетались в замысловатую сеть вокруг домика и хозяйственных построек. Аккуратные клумбы с буйно цветущими травами тоже были разбиты в форме меток. Многие Джардир не узнал, но увидел достаточно, чтобы понять: эти метки способны на большее, чем просто отгонять подземников.
Воля Эверама пульсировала в нем сильнее, чем когда-либо раньше. Эта женщина предназначена ему в жены. Вместе с ней и Инэверой он покорит весь мир.
Уонда колола во дворе дрова. Лиша готовила обед под мерный стук топора, обдумывала события прошлой ночи и примеряла к новым знакомым рассказы беженцев и предостережения Арлена.
Не то чтобы Лиша не доверяла очевидцам, но она предпочитала обо всем иметь собственное мнение. Многие беженцы пересказывали слухи и преувеличивали, а Арлен не умел прощать. Что-то случилось с ним в Красии, и его сердце ожесточилось, но он не желал об этом говорить, и Лише оставалось строить догадки.
Как ни крути, а воины из красийцев были отменные. Лиша поняла это, едва увидела их в бою. Лесорубы были крупнее и мускулистее, но их движениям недоставало отточенности. Полсотни даль’шарумов, разбивших лагерь на расчищенном участке, могли пронестись по Лощине смертоносным вихрем, прежде чем их успели бы задержать, и если остальные воины Джардира хотя бы наполовину столь же искусны, то жителям Лощины несдобровать. Им не помогут даже секреты огня.
Поэтому Лиша решила по возможности избегать боя. Одно дело – убивать демонов, но каждая человеческая жизнь драгоценна. В старых книгах говорится, что когда-то на земле жили миллиарды людей, но сколько их осталось после Возвращения? Четверть миллиона? Лишу корежило при мысли, что последние люди на земле будут сражаться друг с другом.
Но и уступить она не могла. Она не станет плевать на руку и смачивать Лощине между ног, чтобы красийцы вошли свободно. Она трудилась не покладая рук, чтобы сплотить жителей Лощины после горячки да принять беженцев из Райзона и Лактона, и не отвернется от них. Если существует способ договориться о мире, она должна его найти.
Первая встреча с предводителем красийцев показала, что шанс есть. Чужестранец оказался воспитанным и интеллигентным, отнюдь не тем бешеным зверем, о котором рассказывали беженцы, и явно верил в свое предназначение. Порой он вел себя грубо и жестоко, но Лиша заглянула ему в глаза и не увидела зверства. Подобно строгому отцу, Ахман Джардир делал то, что считал необходимым для человечества.
Лиша оторвалась от работы, заметив, что стук топора стих. Она подняла взгляд. Дверь отворилась, и на пороге возникла Уонда.
– Умойся и накрой на стол, – велела Лиша. – Обед почти готов.
– Прошу прощения, госпожа, но к тебе пришли Рожер и Гаред.
– Скажи, чтобы заходили, и поставь еще пару тарелок.
Но Уонда не сдвинулась с места:
– Они не одни.
Лиша положила нож на разделочную доску, вытерла руки и подошла к двери. Ахман Джардир спокойно стоял на крыльце, не обращая внимания на злобные взгляды Гареда. На красийце было белое одеяние из тонкого полотна поверх черной одежды воина – под цвет белому тюрбану, который венчала корона. Лиша уставилась на ее метки, но заставила себя отвести взор и посмотреть в глаза Джардиру. Это оказалось еще хуже. Он сверлил ее взглядом и, казалось, видел насквозь.
Джардир низко поклонился:
– Прости, что явился без предупреждения, госпожа.
– Лиша, одно твое слово, и он отправится туда, откуда пришел, – пообещал Гаред.
– Еще чего, – возразила Лиша. – Добро пожаловать. Мы с Уондой как раз собрались обедать. Присоединишься к нам?
– Сочту за честь, – еще раз поклонился Джардир.
Он вошел в дом, снял сандалии и оставил их у двери. Лиша обратила внимание, что даже ступни Джардира покрыты шрамами меток. Должно быть, его пинки столь же губительны для подземников, как пинки Меченого.
Госпожа Лиша приготовила постное рагу и подала его на стол со свежим хлебом и сыром. Джардир склонил голову, Лиша прочитала молитву, и все принялись за еду. Он поднес было миску ко рту, но заметил, что землепашцы берут пищу какими-то инструментами.
Он поглядел на стол и увидел похожий предмет – деревяшку с углублением на конце. Посмотрел на Лишу, повторил ее действия и попробовал рагу. Оно оказалось превосходным, с незнакомыми сочными овощами, каких он раньше не пробовал. Джардир в охотку выхлебал рагу и подобрал остатки из миски ломтиком пышного хлеба, как сделали Гаред и Уонда.
– Потрясающе, – сказал он Лише, и по его спине пробежала дрожь – северянка явно была польщена. – У нас в Красии нет подобной еды.
Лиша улыбнулась:
– Мы многому можем научиться друг у друга, если сумеем заключить мир.
– Мир, госпожа? На Ала не может быть мира, пока алагай правят в ночи, а люди трусливо прячутся.
– Значит, люди не врут? Ты действительно хочешь завоевать нас и повести на Шарак Ка?
– Зачем мне вас завоевывать? Твой народ чтит Создателя, сражается в ночи и пролил кровь на алагай’шарак вместе с моими воинами, а стало быть, следует Эведжаху, сам того не зная.
– Еще чего! – возмутился великан. – Где мы – и где ваш мерзкий…
– Гаред Лесоруб! – Голос Лиши хлестнул, словно кнут дама. – Придержи язык у меня за столом, не то получишь столько перца, что замолчишь на месяц!
Гаред отпрянул, и Джардир вновь поразился могуществу этой женщины. По сравнению с ней дама’тинг казались кроткими.
Лиша повернулась к нему:
– Прости, Ахман.
Он радостно улыбнулся, и она пришла в замешательство:
– Что я такого сказала?
– Назвала меня по имени.
– Прости. Этого не следовало делать?
– Напротив. В твоих устах мое имя – музыка.
Лиша не носила покрывала, и Джардир увидел, как ее бледные щеки порозовели. Он никогда не ухаживал за женщиной, но сам Эверам подсказывал, что говорить.
– Больше трех тысяч лет назад мой предок Каджи правил этой землей от Южного моря до мерзлых пустошей.
– Так говорится в легендах, – согласилась Лиша, – хотя за три тысячи лет многое… забылось.
– На севере – возможно, но храм Шарик Хора в Копье Пустыни намного старше, и наши записи точны. Каджи действительно завоевал эти земли, одни – силой, другие – заключив союзы с местными племенами и скрепив их кровью.
Он обвел взглядом стол.
– Кровь Каджи еще сильна здесь. Даже название вашей деревни – Лощина Избавителя – чтит его память. Вы не чины, которых нужно завоевать, а потерянные братья, которых мы с радостью примем в свои ряды. Отныне вы – племя Лощины, и я наделяю вас всеми положенными правами.
– Какими правами? – спросила Лиша.
Джардир достал из-за пазухи свой личный Эведжах. На мягкой обложке были вытиснены метки, обрез был позолочен. Алая ленточка служила закладкой. Страницы истерлись от регулярного чтения.
– Этими. – Он подал ей книгу.
Лиша взяла и со знанием дела осмотрела корешок. Джардир вспомнил, что она дочь переплетчика. Она отодвинула миску, сняла с колен салфетку и расстелила ее на столе, прежде чем положить и пролистать книгу.
– Она прекрасна, – сказала Лиша чуть погодя. – Но как бы мне ни хотелось выучить ваш язык, боюсь, я не понимаю ни слова.
Она закрыла книгу и протянула ему.
Джардир остановил ее взмахом руки:
– Оставь себе. Что может быть лучше учения? Возможно, ее истины окажутся тебе ближе, чем ты думаешь.
– Как можно! Она слишком драгоценна!
Джардир рассмеялся:
– Ты подарила мне плащ не хуже, чем у самого Каджи, и не желаешь принять книгу Его истин? Я напишу себе другую.
Лиша посмотрела на книгу, затем на него:
– Ты написал ее сам?
– Своей собственной кровью за годы учебы в Шарик Хора.
Глаза Лиши широко распахнулись.
– Конечно, это не золото и не драгоценные камни. Я осыпал бы тебя сокровищами, но не взял их в поход. Это самое ценное, что у меня есть, не считая короны, копья и твоего плаща. Надеюсь, ты примешь мой дар, пока Аббан договаривается о должном выкупе с твоей матерью.
– Выкупе? – удивленно переспросила Лиша.
– Ну конечно. Твой отец позволил мне ухаживать за тобой, а мать договорится о достойной цене. Разве они тебе не сказали?
– Нет, не сказали, демоны их побери! – Лиша вскочила так быстро, что едва не уронила стул. Поднялись и остальные. Джардир ощутил укол страха. Он оскорбил ее, но не знает, чем именно, и даже не может извиниться.
– Демонов сын! – взревел великан и замахнулся на Джардира через стол могучим кулаком.
На Джардира давным-давно не поднимали руку. В любом другом месте Джардир убил бы наглеца за оскорбление, но, памятуя об отвращении Лиши к насилию, он ограничился самозащитой. Перехватив кисть Гареда, он развернулся, перебросил великана через стол и опрокинул на спину. Джардир касался горла Гареда пальцем ноги и двумя пальцами держал его похожее на бревно запястье, но великан лишь беспомощно дергался и багровел.
– Помалкивай, когда разговаривают вышестоящие, шарум. Я терпел твою непрестанную грубость из уважения к госпоже Лише, но если ты еще раз попробуешь меня ударить, я оторву тебе руку.
Он слегка потянул, и Гаред взревел от боли. Все посмотрели на Лишу, не зная, что делать.
Лиша скрестила руки на груди:
– Так тебе и надо, Гаред Лесоруб. Разве я просила бросаться на людей в моем доме? – Она кивнула на дверь. – Пошел вон. Рожер и Уонда, подождите во дворе.
– Демона с два! – взвился Рожер, и Уонда закивала. – Даже не надейся, что мы оставим тебя наедине с этим…
Раздался грохот, под ногами у них что-то вспыхнуло, и они подскочили от неожиданности. Лиша молча указала на дверь, мрачная, как грозовая туча. Рожер и Уонда мигом выскочили наружу. Джардир отпустил Гареда, и тот тоже спешно ретировался.
Джардир повернулся к Лише и низко поклонился:
– Прощу прощения, госпожа, хотя и не понимаю, чем тебя обидел. Мои намерения были самыми благородными, а ты ведешь себя так, будто я унес тебя из отчего дома после захвата колодца.
Лиша долго не отвечала. В гневе она была страшна, и Джардиру даже захотелось закрыть глаза, как во время песчаной бури. Постепенно северянка пропустила злость сквозь себя, и черты ее лица вновь разгладились.
– Я тоже прошу прощения, – произнесла она. – Я злюсь не на тебя, а на то, что последней узнала о твоих намерениях.
– Аббан сказал твоим родителям, что я не стану терять ни минуты. Я думал, они тебе сообщили.
Лиша кивнула:
– Я тебе верю. Мать и раньше пыталась устроить мою судьбу без моего ведома.
Джардир поклонился:
– Если тебе нужно подумать, я не стану торопить с ответом.
– Да… – начала Лиша. – То есть нет. В смысле, я польщена, но не могу стать твоей женой.
«Станешь, – подумал Джардир. – Твоя судьба – полюбить меня так же сильно, как я уже люблю тебя».
– Почему? – спросил он. – Твоя мать утверждает, что ты ни с кем не обручена, и я в состоянии уплатить любой выкуп. Вскоре я стану править всем севером, и ты вместе со мной. Какой муж предложит тебе больше?
Лиша помедлила и встряхнула головой, проясняя мысли.
– Это неважно. Я почти не знаю тебя, деньги мне безразличны, и, честно говоря, мне не очень хочется, чтобы ты чем-то «правил».
– Поехали со мной в Дар Эверама, – предложил Джардир. – Познакомишься с моим народом, увидишь, что мы строим. Я научу тебя нашему языку, как ты хотела, и ты узнаешь меня ближе и решишь, чем я… достоин править.
Лиша долго смотрела на него, но Джардир терпеливо ждал, зная, что ее ответ – инэвера.
– Хорошо, – наконец сказала она, – но я возьму с собой сопровождающих и не стану ничего решать, пока не вернусь в целости и сохранности в Лощину.
Джардир поклонился:
– Конечно. Клянусь Эверамом.
Рожер расхаживал по двору, бросая взгляды на домик Лиши. Сжатые кулаки Гареда напоминали два окорока, и даже Уонда приготовила лук. Наконец дверь отворилась, и Лиша вывела Джардира на крыльцо.
– Уонда, проводи господина Джардира в город, – приказала она. – Гаред, помоги мне закончить с дровами.
Гаред с ворчанием поднял топор Уонды. Девушка с Джардиром пошли по тропе. Рожер посмотрел на Лишу, которая кивнула на дверь. Травница вошла в дом, и Рожер последовал за ней. Она немедленно уселась в кресло-качалку Бруны и завернулась в шаль наставницы. Плохой знак!
– Как он воспринял твой отказ? – Рожер садиться не стал.
Лиша вздохнула:
– Никак. Сказал, что у меня есть время подумать. Пригласил к себе в Райзон.
– Ты не поедешь!
Лиша выгнула бровь:
– У тебя не больше прав решать, за кого я выйду замуж, чем у моей матери.
– Так ты собираешься за него выйти? После чашки чая и неуклюжей трапезы?
– Разумеется, нет. Я не собираюсь принимать его предложение.
– Тогда какого демона ты идешь к нему в руки?
– Рожер, у нас армия на пороге. Разве не полезно взглянуть на нее своими глазами? Пересчитать шатры, выяснить тактику и стратегию вражеского вождя?
– Только не ценой нашего собственного! Герцог Райнбек не ездит в Милн, чтобы узнать, что замышляет Юкор. Он посылает шпионов.
– У меня нет шпионов.
Рожер фыркнул:
– Ты спасла жизнь тысяче с лишним райзонцев. Многие из них бежали, бросив семьи. Кто-нибудь да согласится вернуться домой и держать ухо востро.
– Я не буду приказывать людям рисковать, – отрезала Лиша.
– А сама рисковать будешь?!
– Я не верю, что Ахман причинит мне вред.
– Еще два дня назад он был пустынным демоном. А теперь он Ахман? Похоже, ты готова вешаться на каждого, кто мнит себя Избавителем.
Лиша нахмурилась:
– Я не желаю этого слышать, Рожер.
– Мне плевать, чего ты желаешь! Ты знаешь, как красийцы обходятся с женщинами. Что бы этот масляный змей тебе ни плел, едва ты окажешься за пределами полета стрелы от Лощины, как станешь его собственностью, а твои сопровождающие получат копья в глаз.
– Значит, ты не едешь со мной?
– Ночь! Ты вообще меня слушала?
– Внимательно, – заверила Лиша, – но все равно поеду. Если ты прав, то война неизбежна, и не важно, что мы будем делать. Но если есть малейший шанс, что Ахман говорил за столом искренне, мы найдем способ жить в мире, и это намного важнее, чем судьба Лиши Свиток.
Рожер вздохнул и плюхнулся на стул:
– Когда выступаем?