Арлен шагнул в заднюю часть повозки и со стуком поставил сапог на ящик с шашками.
– Вот эти, что ли? Хотите, чтобы я их столкнул?
Керк издал вопль, шарахнулся в сторону и свалился с сиденья. Все подскочили.
Главарь поднял руку, успокаивая остальных:
– Никто о таком не просит. Ты знаешь, малыш, что везешь?
– О, я-то знаю, – ответил Арлен.
Не опуская щит, он присел на корточки, положил копье и вытащил шашку. Она была два дюйма в диаметре и десять в длину, завернутая в серую бумагу, под которой таилась мощь. С одного конца свисал тонкий запальный шнур.
– У меня и спички имеются, – сообщил Арлен, выставив петарду на всеобщее обозрение.
Разбойники попятились.
– Осторожнее, малыш, – предупредил главарь. – Этим штуковинам порой и искра не нужна. Не стоит ею размахивать.
– Вот и держитесь подальше, – отозвался Арлен.
Они уставились друг на друга, и на мгновение воцарилась тишина. Затем раздался щелчок, и все вздрогнули.
Глянув, Арлен увидел, что Керк перерезал постромки и уже взлетает в седло. Он изготовил копье и щит, повернулся к разбойникам. Заметив неуверенность в глазах главаря, Арлен улыбнулся.
Но Керк держал копье направленным в землю, и Арлен понял, что время упущено.
– Мне взрывы ни к чему! – крикнул Керк. – У меня впереди годы пьянства и пятнадцать сотен солнц, чтобы платить за выпивку!
Главарь рванулся к нему, но потом кивнул:
– Умно. – Он подал знак остальным, чтобы отошли и пропустили Керка к тропе. – Умником и оставайся! Когда увидишь меченый столб – езжай дальше не останавливаясь.
Керк посмотрел на Арлена:
– Царапину на латах не стерпеть, а за тележку разлетишься в клочья? Ты рехнулся, малец.
Он пришпорил коня и в мгновение ока скрылся из виду. Даже топот копыт скоро заглох.
– Еще не поздно поступить так же, – заметил главарь Арлену. – Ты хоть раз видел, что делает с человеком петарда? Штука в твоей руке превратит тебя в пыль! Нечего будет сжечь на похоронах. Она разорвет твои славные меченые доспехи, как бумагу.
Он указал на тропу, по которой умчался Керк:
– Садись на коня и проваливай. Для страховки можешь даже забрать с собой эту штуку.
Но Арлен не шелохнулся:
– Кто вас предупредил о нашем приезде? Сандар? Если я выясню, что его нога цела и невредима, – сломаю сам.
– Не важно кто, – ответил разбойник. – Никто не подумает, что ты не исполнил свой долг. Ты прославил вестников, но победить не сумеешь. Какая тебе беда, если граф Брайн чего-то недосчитается по своей конторской книге? Он может себе это позволить.
– Никакой беды, – признал Арлен. – Но мне не наплевать на мое обещание, а я дал слово доставить на копи повозку и груз целиком.
Разбойники рассредоточились так, что на концах тропы оказалось по три человека с кайлами и лучник.
– Этому не бывать, – возразил главарь. – Тронешь повозку с места – и мы пристрелим коня.
Арлен глянул на лучников:
– Пристрелите коня – и это будет последний поступок в вашей жизни.
Разбойник вздохнул:
– Ну и куда это нас заведет, кроме как на полчаса ближе к темноте?
– А насколько вам хочется ближе? – осведомился Арлен и постучал латной рукавицей по исцарапанной нагрудной пластине. – В славных меченых доспехах я останусь здесь до самого восставания.
Он оглядел разбойников, все были пешие и оснащены только ранцами.
– А вам, полагаю, нужно до темноты укрыться за меченым столбом Брайна. Вот почему вы велели Керку не останавливаться, а идти туда пешком придется не меньше пяти часов. Задержитесь дольше – и вовсе не поспеете. Неужели отдадитесь на растерзание за несколько ящиков петард? У вас ведь семьи, которые нужно кормить.
– Ладно, мы хотели по-хорошему, – молвил главарь. – Пристрели его, Фед.
Арлен нырнул под щит, но удара не последовало.
– Сандар, ты же сказал – никаких имен! – возмутился арбалетчик.
– Какая разница, кретин, если загонишь ему в башку стрелу? – огрызнулся Сандар.
Арлен вздрогнул. Разумеется! Он никогда не встречался с Сандаром, но все встало на место. Он чуть отвел щит, посмотрел на разбойника:
– Значит, ты притворился, будто сломал ногу, а сам выехал днем раньше, чтобы захватить собственный груз.
– Ты все равно не жилец и никому не расскажешь, – пожал плечами Сандар.
Но выстрела сверху не последовало. Арлен осмелился глянуть поверх щита. У Феда дрожали руки, прицел ходил ходуном, и он наконец отложил оружие.
– Забери тебя Недра, Фед! – заорал Сандар. – Стреляй!
– Вымя демона тебе в рот! – крикнул Фед. – Я пришел сюда не по мальчишкам стрелять! Мой сын и то старше!
– У мальчишки была возможность уйти, – ответил Сандар, и часть разбойников согласно буркнула, включая того, которому врезал Арлен.
– Плевать, – отозвался Фед. – Ты сам сказал: никто не пострадает! Обойдется пробелом в счетной книге!
Он снял стрелу, забросил арбалет за спину и подобрал лук:
– С меня довольно.
И начал искать спуск.
Один лучник тоже ослабил тетиву.
– Фед прав. Мне обрыдла овсянка, но я не собираюсь из-за этого убивать.
Арлен взглянул на последнего лучника, но тот лишь прицелился и выстрелил.
Он вовремя прикрылся щитом, однако удар оказался силен, а щит представлял собой тонкий лист кованой стали, врезанный в дерево, и был задуман как средство защиты от подземников и ночных волков, а не от стрел. Наконечник пробил его и проколол Арлену щеку перед тем, как застряло древко. Арлен отшатнулся и чуть не упал, так сжав при этом шашку, что испугался, как бы не взорвалась. Все напряглись.
Но Арлен удержался на ногах, выпрямился и показал спичку, которую держал в той же руке, что и щит. Чиркнул ею об ноготь большого пальца, и она вспыхнула со щелчком.
– Я подпалю запал еще до того, как обожгусь, – предупредил он, помахав петардой, – а потом швырну эту штуковину в того, кто останется у меня на виду.
Двое развернулись и задали стрекача. Сандар сощурился, но в конце концов отвел платок, сплюнул и свистнул остальным, чтобы шли за ним.
Спичка все-таки обожгла руку Арлена, но поджигать запал не пришлось. Через несколько минут он возобновил подъем. Утреннему Ветру не понравилось тянуть повозку в одиночку, однако выхода не было. Арлен не думал, что разбойники догонят его пешком, но шашку и спички оставил под рукой – на всякий случай. Когда он добрался до очередного меченого столба, уже почти стемнело.
Там его дожидался Сандар.
Вестник избавился от горняцкого камуфляжа, облачился в повидавшую виды стальную кольчугу и вооружился тяжелым копьем и щитом. Он восседал на могучем боевом коне, который был намного крупнее Утреннего Ветра, стройного рысака. С таким конем, да без обузы в виде повозки, ему не составило труда опередить Арлена.
– Што ж ты так? Захотел погеройствовать? – осведомился Сандар. – Не удержался? Гильдия застрахована. Ты тоже застрахован. Мог уехать с Керком. Пострадал бы только граф Брайн, а эта сволочь прямо серет золотом.
Арлен молча смотрел на него.
– Но теперь мне попросту придется тебя убить. – Сандар поднял копье. – Не могу же я положиться на то, что ты удержишь язык за зубами.
– С чего бы мне это делать? – спросил Арлен. – Мне не нравится, когда в меня целятся из луков.
Он взял с козел шутиху.
Сандар тронул коня, подъехал ближе.
– Давай, – подначил он. – Все ящики и взорвешь. Убьешь и нас обоих, и коней, а петарды всяко не попадут в Брайнс-Голд.
Арлен свирепо посмотрел ему в глаза, понимая, что Сандар прав. Что бы ни думал Керк, он не дурак и не захотел умереть сегодня же.
– Тогда слезай с коня, – предложил Арлен. – Сразимся в честном бою, и пусть наши копья решат, кто уйдет.
– Да, ядрышки у тебя есть, малыш! – рассмеялся Сандар. – Если желаешь, чтобы я потрепал тебя перед тем, как убить, – изволь!
Он выехал на расчищенную площадку, где стоял меченый столб, спешился и привязал коня. Арлен положил петарду, взял щит и копье и спрыгнул с повозки.
Расставив ноги и приняв удобную позу, он приготовился к бою. С Кобом и Рагеном он упражнялся без счета, но сейчас все всерьез. На этот раз дело кончится кровью.
Как большинство вестников, Сандар отличался сложением больше медвежьим, нежели человеческим. Мощные руки и плечи, бочкообразная грудь, здоровое брюхо. Оружие казалось продолжением его самого, а в глазах появился мертвящий, хищный взгляд Однорукого. Арлен понял, что Сандар не замедлит нанести смертельный удар.
Они закружились в противоположных направлениях, выискивая брешь. Сандар на пробу сделал выпад копьем, но Арлен легко отбил его и быстро вернулся в исходное положение, не клюнув на приманку. Затем расчетливо ответил тем же. Как и ожидалось, щит Сандара мгновенно взметнулся, приняв на себя удар.
Сандар атаковал снова, на сей раз яростнее, но ограничился простыми приемами боя на копьях. Арлен знал их назубок и отразил все, ожидая настоящего броска – того, что застанет его врасплох, когда он сочтет, что имеет дело с другим маневром.
Но броска не случилось. Крепко сбитый и с жаждой убийства в глазах, Сандар действовал как новичок. После нескольких минут плясок вокруг столба Арлен утомился и сделал предсказуемый шаг. Пригнувшись, он подцепил щит Сандара своим, прикрылся обоими и пнул вестника в колено.
В морозном воздухе резко хрустнуло, как будто на ветру сломалась обледенелая ветка. Сандар взвыл и рухнул на землю:
– Ах ты, сын Недр! Ты мне ногу сломал!
– Я же пообещал, – отозвался Арлен.
– Убью! – взревел Сандар, корчась.
Арлен отступил на шаг и поднял забрало:
– Вряд ли. Поединок закончен, Сандар. Чем раньше ты это поймешь, тем быстрее я вправлю тебе кости.
Взбешенный Сандар уставился на него, но через миг отшвырнул и щит, и копье. Арлен положил свои и взял копье Сандара. Уперев его в землю, сломал резким ударом кованого сапога. Затем пристроил обе половины подле Сандара и опустился на колени, чтобы осмотреть ногу.