Война семей — страница 27 из 47

— Контакт, — сказал он, — я перекинул контакт на инжектор.

* * *

Волкова со злостью смотрела на равнодушное лицо девушки из служб доставки.

— Прошу прощения, сеньора, ваш заказ задерживается, — заученно произнесла оператор.

Настя была уверена, что с той стороны с ней разговаривает программа-бот, у обычного человека не могло быть таких совершенно обычных, не запоминающихся черт лица. И эта программа была из самых дешёвых, она даже эмоции не считала нужным транслировать.

— Когда? — сержант пошевелила плечами, стараясь размять позвонки.

— В среду, одиннадцатого июля, с часа до трёх второй трети, или в четверг в любое время, — обнадёжила девушка-бот. — Нет, сеньора, доставка по другому адресу невозможна, в перечне есть лекарства из группы Н. И нет, вы не можете сами получить их на складе, это строжайше запрещено.

— В среду я буду на работе, — Волкова прикидывала, кому можно заказать вирус, чтобы этого бота стёрли.

— Тогда в четверг. Но, если хотите, мы можем доставить заказ доверенному лицу, есть кто-то, кто сможет его получить?

Мало того, что картриджи к аппарату, который был подключён к её кровати, должны были доставить сегодня, она случайно выкинула два запасных в утилизатор. Срочная доставка обошлась бы в две тысячи реалов, такие деньги Настя тратить не хотела. И если в среду вечером она не вставит картридж в аппарат, её ждёт весёлая ночь четверга на обезболивающих. Доктор Гомеш, которая её лечила, строго-настрого запретила Волковой делать перерыв в лечении, она была отличным врачом, и сержант намеревалась её рекомендации выполнить, даже если придётся самой поехать на другой конец города и разнести этот склад на мелкие кусочки.

День вообще выдался преотвратный, сначала лейтенант Лоретти цеплялся к каждой мелочи, потом оказалось, что Настя неправильно заполнила формуляр на списание взрывчатки, изъятой у мелкой банды, и в итоге на полигон, где уничтожали боеприпасы, поехал груз с использованными матрацами и подушками из камер. Потом приехал лейтенант Уэст из первого участка за материалами к расследованию убийства в Хайяте, и оказалось, что офицер, которая этим занималась, заболела, и с утра её дела передали Насте, о чём Лоретти забыл ей сообщить. Уэст наорал на Лоретти, тот в долгу не остался, а потом они оба накинулись на Волкову. Здесь Настя отвела душу, перечислив все недостатки обоих, Уэста она знала ещё сержантом, а вот с Лоретти пришлось постараться и призвать на помощь дедукцию. Наконец её оставили в покое, и вот теперь эта драная курица из «Фарма Энтрега» заявила, что она, Волкова, сама виновата, отправив запрос в последний момент, и в лучшем случае получит посылку только послезавтра.

— Устрою вам рейд из департамента по наркотикам, — пообещала боту сержант и отключила комм.

Тот снова завибрировал, на экране появилось лицо Люси.

— Привет, Стейси, — сказала футбольная звезда.

Настя любила свою сестру, но почему-то всегда в её присутствии злилась. Может быть, потому что выглядела на её фоне гадким утёнком, или потому, что их мать всё время об этом напоминала. Люси была успешной и красивой, у неё было море друзей и поклонников, вообще она была гордостью не только семьи, но и всего Майска. А Настя — нет.

— Чего тебе? — сказала она мрачно, в мыслях уже проникнув на склад и расстреливая тамошних работников из мозеса, — я сейчас жутко занята.

— Смотри, — Люси ничуть не обиделась, расширила изображение, и Волкова увидела свой дом, и не только дом, а ещё и соседний участок, на котором соседский муж-подкаблучник забыл про своё пиво и старательно втягивал живот, пуская слюни на красотку. — В общем, меня купила ваша команда, и теперь я буду жить здесь.

— Где? — не поняла Настя.

— С тобой, дурёха! Давай, открывай быстрее дверь, а то этот жирный урод за забором сейчас штаны потеряет.

Волкова вздохнула, и разблокировала въезд в гараж.

— Только на одну ночь.

— На неделю, не меньше, — Люси завезла мотоцикл, она всегда ездила с минимумом вещей, предпочитая покупать всё на месте, — я сняла нам отличный дом, но он будет готов через неделю, а тренировки начнутся вообще через месяц, так что у меня уйма свободного времени. Настёна, ты живёшь в грязи и беспорядке, ну ничего, я за тебя возьмусь.

В глубине души Волковой было приятно, что сестра побудет с ней какое-то время, но она постаралась этого не показать.

— Доставка, — вспомнила сержант. — Люси, мне должны привезти лекарства в среду с часу до трёх второй, сможешь получить?

— Сейчас, погоди, — Люси переключила камеру на несколько секунд, — во вторник у меня встреча с менеджером, в среду в пять второй трети привезут мебель, а до этого я свободна. Конечно, пусть везут.

Настя отключилась, вздохнула с облегчением, и переслала на склад данные Люси. А потом вернулась к работе, точнее, к собственному расследованию, которому с утра все только мешали. Две женщины, пропавшие недавно в Ньюпорте, не были связаны ни с одной преступной группировкой, их не ограбили и не изнасиловали — по крайней мере, следов нападения в машине не нашли. Настя вывела список участков в радиусе двухсот километров от Ньюпорта, навряд ли тот, кто похитил женщин, проделал для этого путь через весь остров.

Из этого списка она выбрала всех, у кого была когда-то повреждена левая нога. Таких набралось больше сотни. Настя посмотрела на перечень, и поняла, что она сделала неправильно. Предполагаемый маньяк, по её мнению, только вживался в образ, но подволакивающую ногу он добавлял сам. Значит, надо было найти тех, кто обзавёлся этой травмой недавно. Скажем, недели три назад.

Таких было всего двое, и оба патрульные. Офицер из Форталезы по фамилии Кордоза и патрульный из Ньюпорта Меллони. Только вот Меллони оказалась женщиной, симпатичная негритянка небольшого роста, зато Кордоза идеально подходил и по полу, и по росту, и даже по телосложению. Он повредил ногу за три дня до того, как женщины пропали, поскользнулся во время рыбалки и ударился головой, после чего начал заикаться и хромать. Отличное прикрытие для серийного убийцы, легко вживающегося в чужую роль.

— Попался, ублюдок.

В голосе Насти не было радости, факт того, что она вычислила убийцу, ещё не означал, что его поймают. Все силы полиции были брошены на раскрытие убийства Сергея Корса, мэр ежедневно требовал рапорты, а капитан спускал на подчинённых всех собак. Идти к нему, или к лейтенанту Уэсту, было бесполезно. Волкова задумалась, был один человек, который мог ей помочь, но звонить ему она очень не хотела. Но чувство долга пересилила, она убрала комм со служебного экрана, выбрала нужное имя, нажала на вызов.

* * *

Лейтенант Эскобар распустил узел галстука, и с завистью посмотрел на Эрика фон Зюдова — тот сидел в зале совещаний в рубашке свободного покроя и шортах, забросив одну волосатую ногу на другую. И это совершенно не волновало их нового начальника, майора Маккензи.

Новость о том, что в Бюро создаётся совместная группа, грянула как гром среди ясного неба. Сначала директор Ульрих Зигерт ранним утром собрал начальников отделов, советников и руководителей групп, потом новость докатилась до их подчинённых. Пришлый советник из Сил обороны набирал сотрудников в новое подразделение, казалось, просто тыча пальцем в список агентов. Марк Эскобар получил извещение на комм ближе к обеду, зашёл посоветоваться с Дианой Родригес, а потом отправился на первое совещание. Из шестнадцати человек, включая и самого Сэмюэля Маккензи, только пятеро представляли Силы обороны — сам майор, роскошная брюнетка Розмари Суон в чине первого лейтенанта, лейтенант Зюдов, капитан Сеченов, мрачный мужчина средних лет с короткой причёской, и инженер Эльза Браун. Из агентов Бюро, Марк неплохо знал только Фила Родригеса, и ещё двух ребят из следственного департамента.

Маккензи был краток, задачи нового отдела определялись Департаментом Совета острова, и пока что он только распределял обязанности. За каждым закреплялся определённый участок деятельности Бюро, до Марка начало доходить, что ему придётся стучать на своих. Затем Розмари раздала планшеты с планами и инструкциями.

— Расслабься, — Зюдов проследил взгляд Марка, — эта цыпочка та ещё недотрога.

— Что?

— Розмари Суон. Говорят, её дядя — судья, один из пяти самых главных.

— Иржи? Второй секретарь коллегии, — Эскобар проставил галочки в нужных местах протокола допуска, — я его видел пару раз.

— Ты необычайно крут, мой новый товарищ по несчастью, — фон Зюдов играл на планшете в какую-то стрелялку, — может, именно тебе повезёт. Потому что даже нашего Мака обломали, вот он и бесится, весь в работу ушёл.

Комм Эскобара завибрировал, он достал плоскую карточку, прочитал сообщение, поднялся.

— Господа, — сказал он, — я правильно понимаю, что серийный убийца полицейских тоже входит в зону нашего внимания?

— Что у тебя? — кивнул Маккензи.

— Не у меня. Похоже, одна моя знакомая из полиции его нашла.

Глава 14

Глава 14.


10 июля 335 года от Разделения, вторник


— Четырнадцать человек, — Сэм Маккензи стоял у ворот полицейского участка в Форталезе, — он убил их всех, а они даже сопротивления не оказали.

Тим Мелендес отхлебнул кофе из высокого бумажного стакана. Его выдернули из Северного, в тамошнем отделении Службы возникли проблемы, и пришлось их улаживать. Обычный рядовой случай, как и здесь — по меньшей мере двадцать раз в год кто-то из магов сходил с ума, в отношении сорока тысяч людей с потенциальными способностями вообще было много несправедливости, немудрено, что находились те, кто срывался. Один эспер, два, или четырнадцать, или сорок — главное, что сейчас человек, который себя уже таковым не чувствовал, был на свободе и готовился убивать ещё и ещё.

Полицейский участок был полон трупов, в живых осталось шестнадцать патрульных офицеров и два детектива, все они были на заданиях во время бойни, и их всех сейчас допрашивали.