Война — страница 5 из 53

— Рон, как только закончится суд мы расскажем, — сказал Чарли, перебивая бубнеж Билла, который собирался видимо признаться в чём-то. — Есть вещи, которые тебе пока лучше не знать, — и с хитрой улыбкой увёл брата из комнаты.

Я подумал, что хоть я и глава рода, но право на секреты в личной жизни имеет каждый.

* * *

— Чарли, мы должны ему рассказать, — сказал Билл.

— И что он сможет сделать?! Вернуть ей рассудок?! — спросил Чарли. — Приди в себя, Билл, Рон не всемогущ! Зная его, он кинется назад, где его сразу же убьют или отдадут дементорам на закуску. Ты этого хочешь?! — кричал Чарли на Билла, задавая ему вопросы, на которые можно было не отвечать.

— Нет, ты прав. Прости. — ответил с грустью в голосе Билл. — Честно, Чарли, после всего пережитого, я стал верить в то, что для Рона нет слова «невозможно».

— Брат, Джинни уже осмотрел Вурдин. Ты помнишь, что он сказал? — спросил Чарли и продолжил, сам отвечая на свой вопрос, отчего Билл зажал свои уши не желая слушать это ещё раз: — Надежды нет, её сознание полностью разрушено. Магическое ядро тускнеет, скоро она превратится в сквиба. Как только это произойдёт она умрёт.

Билл не выдержал и зарыдал на плече Чарли.

* * *

За несколько дней до суда мы прибыли в город Гамбург. Братья остались в Империи, временно переехав в общежитие, где они должны находиться в безопасности. Если в Императорском университете произойдёт нападение и его не смогут предотвратить, то авторитет престиж Александра V сильно пострадает. Большинство студентов являются выходцами из великих родов империи и за своих детей они будут спрашивать с императорской семьи, которая приняла на себя обязательства по курированию этого учебного заведения.

Я, Поттер и Блэк были поселены в доме, находящемся в небольшом пригороде. В нём мы жили вместе с наёмниками Жигаева и оперативниками Ефимова, которые быстро нашли общий язык между собой. Из дома нам выходить было запрещено. Все опасались повторного нападения, поэтому несколько дней мы ходили, не снимая бронежилетов.

Каждый день к нам приходили адвокаты, которые вырабатывали линию нашего поведения. Они задавали нам каверзные вопросы, которые могут поступить от стороны обвинения, а затем проговаривали нам ответы на них. Голова от их заумных разговоров сильно уставала.

Здание Международного Суда находилось в центре магического квартала «Братьев Гримм». Мы переместились в большой холл, в котором нас ждали журналисты. При нашем появлении «акулы пера и чернил», попытались накинуться с вопросами, но наёмники отгородили нас от толпы какими-то чарами, не позволяющими подойти к нам ближе чем на пару метров.

Мы заняли небольшой кабинет, в котором ожидали начала судебного процесса.

— Я министр Великобритании, уйди с дороги! — услышал я знакомую английскую речь.

— А мне хоть святая инквизиция, — ответил без акцента один из наёмников, в котором приглядевшись я узнал Илью. — У меня приказ, бить на поражение в случае возникновения опасности. От местных правоохранительных органов разрешение получено, — Илья навис над Фаджем и шепотом сказал ему, — прошу, скажи, что ты представляешь опасность для моего клиента! И я сделаю всё быстро, поверь, ты даже не почууувствуеешшшь! — последнее слово Илья прошипел, подражая змее.

Фадж сильно испугался, он понял, что его жизнь здесь и сейчас ровным счётом ничего не стоит. На него — министра, смотрел этот маг, как на букашку.

— Я этого так не оставлю, вы ещё поплатитесь! — заверещал министр, при этом имел очень бледный вид. Трясущиеся руки выдавали охватившее его чувство паники. Он развернулся, громко хлопнув дверью, и ушёл из занятого нами помещения.

— Какие нервные волшебники нынче пошли, — сказал Илья, оглядывая всех собравшихся, и на доли секунды остановился на лидере отряда. — А я что? Я ничего! — и, насвистывая что-то себе под нос, сел у окна, не забывая периодически осматривать периметр.

Часы на улице пробили ровно полдень, с последним ударом мы стали выдвигаться в зал судебного заседания.

Когда я занял своё место, увидел Дамблдора и Фаджа, которые смотрели в нашу сторону.

— Карлус Поттер! Быть этого не может. Вы же мертвы! — закричал на весь зал министр Великобритании.

— Корнелиус, смотрю время над Вашим зрением не властно, в отличие от всего остального, — со злостью ответил Поттер. — Спросите у своего друга, он поведает Вам, где я был!

Дамблдор в этот момент предпринял попытку покинуть зал суда, но был остановлен у дверей. Ему что-то прошептал неизвестный маг на ухо, Дамблдор кивнул и вернулся на место.

— Встать суд идёт, — возвестил пожилой мужчина, облаченный в черную мантию. Он прошёл к судейской трибуне, встав в ожидании судей. Этот маг отвечал за выполнение обязанностей секретаря-арбитра, являясь голосом как защиты, так и обвинения. Арбитр оглядел зал суда, остановившись взглядом на Дамблдоре. По выражению лица, сложно было сказать какие эмоции он к нему испытывает.

В это время за трибуну прошли три пожилых мага в судейских мантиях, после чего все в зале сели на свои места. Я рассматривал судей и не увидел в них ничего необычного. Единственное, что бросалось в глаза, это их цепкий взгляд, которым они смотрели в нашу сторону и в сторону обвинения.

Один из них взял слово.

— Суд рассматривает дело № 1352/93 от 13.05.1993 г., Сириус Орион Блэк, встаньте! В 1981 году Вы были заключены в тюрьму Азкабан за совершение следующих преступлений: участие в террористических актах на территории Великобритании в составе экстремистской организации «Пожиратели Смерти»; убийство тринадцати маглов и мага Питера Петтигрю; а также за пособнические действия, которые выразились в том, что Вы привели мага, называющего себя Волан-де-Морт, в дом Джеймса Карлуса Поттера и Лили Фелиции Поттер, которые были убиты им. Вы признаете свою вину?

— Нет, Ваша честь. По всем перечисленным Вами обвинениям я невиновен, — ответил Сириус.

— Вы готовы выпить зелье правды, чтобы подтвердить ваши слова? — спросил всё тот же судья.

— Да, — ответил Блэк.

— Стороны защиты и обвинения сверьте вопросы и давайте приступать, — сказал арбитр.

— Уважаемый суд, — заговорил Дамблдор, — сторона обвинения, признает ошибку, из-за которой Сириус Орион Блэк отбывал наказание за преступления, которых не совершал. Однако прошу отметить в протоколе, что на суде в 1981 голу, он признал свою вину, что послужило достаточным основанием для его заключения. Но я призываю уважаемый суд, снять с этого достойного представителя рода Блэк все обвинения! — восторженно говорил Дамблдор. Я в это время восхищался тем талантом оратора, который показывал директор. — Я рад сообщить, что виновный в этих преступлениях задержан.

На этих словах в зал ввели пухлого мужчину, лицо которого скрывалось под маской, а руки закованы в наручники. Двое охранников довели его до центра трибуны, где сняли с него маску. Фадж и Дамблдор переглянулись между собой, отмечая что всё идёт по их плану. В этот момент Блэк вскочил со своего места, но его успели перехватить.

— ПРЕДАТЕЛЬ! Хвост! Я убью тебя! — закричал Сириус, прорываясь к месту где стоял Петтигрю. Но стражи правопорядка, находящиеся в зале суда, не собирались устраивать сцен с мордобоем, и быстро обездвижили Блэка, усадив его обратно за скамью подсудимых. Арбитр приступил к допросу.

— Представьтесь.

— Меня зовут Питер Свен Петтигрю.

— Вы состояли в экстремистской организации «Пожиратели смерти»?

— Да.

— Вы убили тринадцать маглов во время побега от преследующего Вас мистера Блэка?

— Нет.

После услышанного ответа волшебники в зале зашептались. Мне было интересно узнать, кто же выпустил Бомбарду в маглов. И я снова убедился, что я нахожусь не в мире, описанном Дж. К. Роулинг.

— Вы привели Волан-де-Морта в дом семьи Поттеров?

— Да. Но я не хотел этого… — начал говорить, но был перебит Дамблдором.

— Спасибо, мистер Петтигрю. Отвечайте только на заданные Вам вопросы. Если Вы рассчитываете, что Вам кто-то поверит, о том, что все Ваши преступления совершены под заклятием подчинения, то… — но речь Дамблдора была перебита одним из судей.

— Тишина в зале суда! Мы сами решим, чему верить, а чему нет, — и судья обратился к Питеру: — Продолжайте. Что вы хотели поведать суду?

— Спасибо, — произнес Питер, глядя себе под ноги. Он также с дрожью в голосе заговорил, — Мы дружили. Дружили со школы, — с каждым словом Петтигрю говорил всё увереннее. Он рассказывал про молодость, про его друзей, с которыми в школьные годы были не разлей вода, и на словах «я бы никогда не преда…» — из его рта пошла пена.

— Срочно целителей! — закричал арбитр.

Прибывшие медики оказывали первую помощь Петтигрю, а нас попросили покинуть зал суда. Немного позже к нам подошли Аркадий и Станислав Кощеевы, опоздавшие на слушание. Они сообщили, что Петтигрю отравили, но тот остался жив. И уже полученных показаний хватало для вынесения Блэку оправдательного приговора.

— Очевидно его отравили ещё на территории Великобритании. Всё очень хорошо просчитано. Выполнил строго то, что нужно было Альбусу, признал вину и начал раскаиваться в содеянном, — сказал Станислав. — Основания для допроса Блэка с применением зелья правды отсутствуют. Блэка освободят, но мы не полностью использовали эту ситуацию.

— Нет, это не самое худшее. Министр и директор признали ошибку, а также представили истинного виновного. Тем самым они достигли паритета в глазах общественности, — сказал Карлус, — смотрите кто к нам приближается, — продолжил Поттер, указывая на идущего в нашу сторону Дамблдора.

Между нами и Дамблдором встали наёмники.

— Альбус, давно не виделись, — сказал Поттер.

— Карлус, друг мой, — ответил с доброй улыбкой старик. — Мои глаза уже немолоды и подводят меня. А ты ещё и спрятался за спинами этих бравых магов. Пойдём поговорим, думаю мы найдём что обсудить.