Война. Том II — страница 36 из 51

Зес тяжело вздохнул.

— Надо было послушать Макарова, отправить туда дирижабли и сжечь их.

— Надо было, — сказал я. Уверен, когда Макаров узнает о крепости Корфов, будет очень недоволен, что я его не послушался. Но на момент переговоров там жило девятнадцать тысяч человек! Я просто не смог отдать такой приказ!

Однако из-за моей слабости вампиры вновь станут сильными. А поддержи мы их ещё полмесяца, край месяц, и из-за нехватки крови вампиры стали бы ослабевать. Конечно для одаренных кровососов кровь нашлась бы. Да что уж говорить, энергетики докладывали, что видели, как отряды, в которых есть люди, что шли воевать чтобы пройти инициацию в кровососы, по-тихому уводили в лес и выпивали досуха.

А среди армии вампиров не обращенных граждан вампирских континентов было несколько тысяч. И я ждал, когда они сами начнут жрать друг друга. Но теперь у них есть передышка.

— Что по дирижаблям? Сколько осталось в тылу противника?

— Тридцать два, — ответил Зес. — Вчера не вышло на связь ещё два.

— Проклятые воздушники! Клянусь, если увижу их на поле боя, разорву собственными руками!

Вампиры создали из воздушников отряд для уничтожения дирижаблей. Воздушные суда мы оставили в тылу противника для уничтожения колонн с фуражом. Первую неделю всё шло превосходно. Но потом за один день вампиры уничтожили сразу десять дирижаблей. Это заставило нас пересмотреть концепцию их использования. Легче всего обнаружить дирижабль было в воздухе. Поэтому вначале разведка, состоящая их моих гвардейцев и энергетиков, докладывала о том, где движется колонна. Под покровом ночи в небо подымался дирижабль, и после того, как он отбомбился, улетал как можно дальше и снова прятался в дебрях тайги. Но всё равно противник не был дураком, и отряд воздушников находил мои суда.

Когда я сообщил Макарову о взятии крепости Корфов, честно скажу, лучше бы Степан Осипович на меня наорал. Но вместо этого архимагистр посмотрел на меня с разочарованием и просто промолчал. Постояв так несколько минут, я отправился обратно.

— Смотри! — показал в небо Зес.

— Орлов? Ты в курсе что ему здесь надо? — усилив *зрение*, я увидел герб его рода.

— Нет. И сообщений тоже не было.

Через двадцать минут мы смотрели как по трапу спускается глава ГРУ.

— Николай, что происходит?

— Клео, — ответил он. — Она снова хочет с тобой поговорить.

— И ты только для этого прилетел сюда?

— Она отказалась говорить зачем ей это нужно. Если дословно, она сказала, что я пожалею о том, что я не дал ей поговорить. Ведь она могла сообщить сведения очень важные для тебя.

— Очень интересно, — ответил я. — Тогда не вижу смысла тратить время. Пойдём пообщаемся.

Глава 17

Глава 17.

Мы долго молча отступали,

Досадно было, боя ждали…

(отр-к., из произв.: Бородино. Автор: М. Ю. Лермонтов)

— Клео, — начал разговор я, увидев её лицо в сфере связи. — Какая неприятная встреча.

— Посмотрим, что ты скажешь, — ехидно улыбнулась она, — в конце нашего разговора.

— И что же ты можешь мне предложить? Наступление вампиров застопорилось. Хоть крепость Корфов и пала, но еды вам досталось не так уж и много.

— Знаешь, а мне даже ещё не поступили сведения о том, что крепость пала. Но спасибо! — Улыбнулась она. — Сообщу об этом брату.

Моя попытка предугадать тему разговора провалилась. И меня сильно сердил её наполненный превосходством взгляд, которым она смотрела на меня.

— До меня дошли слухи, что твои женушки скоро разродятся. Скажи, ты понимаешь почему я подняла эту тему.

— Да, — ответил я. — Гавриил всё подробно написал. — И я попробовал сблефовать: — Как и про создание артефакта, который не позволит убить моих детей.

— Убить? Ты так это называешь? Ярар, если бы ты и впрямь нашел информацию как не пустить нас в оболочку младенца, то понимал бы, что мы занимаем её пока в ней никого нет.

— Что ты имеешь ввиду? Хочешь сказать, что ребенок рождается бездушным?

— Фуу, ты же маг и князь! Откуда в тебе эта церковная ересь? — Клео заложила руки себе за спину и лекторским голосом начала вещать. — Энерция — есть набор свойств и качеств, которые формируются из тринадцати планов бытия. Когда рождается ребенок, он притягивает к себе набор этих качеств, то бишь энерцию, и по истечении времени от трех недель до месяца она закрепляется в оболочке. Энерцию нельзя уничтожить, и когда мы перемещаем свою энерцию в оболочку, то она, можно сказать, ещё не занята.

— И что происходит с энерцией, если оболочку занимаете вы?

— Она переселяется в другое тело.

Мне было это интересно узнать. И вдруг меня посетила мысль.

— Клео, а сколько лет твоей оболочке.

— А что? — рассмеялась она. — Понравилась?

— Ты и впрямь очень красива, — сделал я комплимент.

— Мне двадцать один год. Столько же, сколько и тебе, — ответила она. — И опережая твой вопрос, я не выйду за тебя замуж. Ищи другой способ остановить войну с вампирами.

Я пожал плечами.

— Стоило попробовать.

И пока она пристально смотрела на меня, стараясь понять серьёзно ли я хотел жениться на ней, думал о другом.

Если предположить, что энерция, которая была лишена уготованной оболочки, находятся больше положенного в планах бытия, а процесс притягивания энергии из различных планов бытия продолжается, то это объясняло, как появлялись люди, одаренные схожим даром.

«Нужно обязательно сравнить даты рождения известных магов со схожим с моим даром и перерождения детей Моисея,» — подумал я.

— Ладно, — произнесла наконец Клео, — посмеялись и хватит, — и серьёзным тоном продолжила. — Я готова поделиться информацией об артефакте, который не позволит Араксу или Моисею занять тело твоих детей.

— А тебе? — подобрался я.

— Мне не нужна война лично с тобой. — Рядом с её изображением появилась Вавилонская шкала. — Вижу ты знаешь, что это такое? — Я с неохотой кивнул. — А для чего служит?

— Я смог понять из записей Гавриила, что пять тысяч лет назад вы построили Вавилонскую башню, которая предназначалась для открытия портала. Но что-то пошло не так и из портала вышли враги твоего отца. А эта шкала показывает насыщенность энергии Теллуса.

— Верно. И чтоб ты знал, человечество живо стараниями моей матери. Благодаря ей человечество живо и развивается так, как ему угодно. — Она убрала шкалу, на которой энергия поднялась до восьмидесяти одного процента. — Совсем скоро мой отец откроет портал. И тогда этой планете придёт конец!

— Что ты имеешь ввиду? Он приведет своих сородичей? Но прошло много лет?

— Если они будут живы, то да. Однако недавно мой брат, которого ты знаешь, как Фабиана, сообщил мне, что отец хочет попасть в прошлое. В прошлое, где война между туарианами и марфтамами ещё только началась. Он разработал вирус, который убьёт их всех.

— Зачем ты мне это говоришь?

— Можно вернуться только в то прошлое, в котором ты уже появился. Моисей провел в капсуле больше ста тысяч лет. Он может вернуться, а мы нет.- А твои братья это знают?

— Да. И хоть отец пообещал, что он знает способ как им перенестись всем вместе, я не верю ему.

Я переглянулся с Зесом и Орловым.

— И что ты предлагаешь?

— Я дам тебе секрет, как уберечь оболочки твоих детей от вселения моих родных, а ты избавишься от Моисея.

— А что ему помешает воскреснуть вновь?

— Уничтожь его лабораторию, — тут же ответила она. — Отец переместил её на остров Крит, что находится в Средиземном море. Его лаборатория один сплошной артефакт. Уничтожишь её, и тогда сам он не сможет воскреснуть.

Я задумался.

— Клео, я бы с радостью, но войска вампиров не стоят на месте. И оставить Империю я не могу.

— То, о чём мы говорим, во много раз важнее! — возразила она. — Ты что, не осознал, что если мы его не остановим, то мы просто не появимся на свете.

— Допустим, я сделаю это. Но почему ты ничего не говоришь про Аракса и Менелая?

— Ты знаешь все наши имена, — пристально посмотрела она на меня, и сжав губы продолжила. — Они должны остаться живы.

— Нет, — ответил я.

— Что, нет⁈

— Я не оставлю потенциальных врагов в живых.

— Тогда через пару месяцев ты будешь наблюдать за тем, как в глазах одного, а может сразу двоих, твоих детей появится осознанный и взрослый взгляд. Или ты и впрямь думаешь, что Моисей уйдёт, не отомстив тебе? — Она сделала паузу. — Думай! Жду твой положительный ответ в течение восьми часов.

* * *

— Что думаете? — спросил я у Зеса и Орлова, когда мы вышли из дирижабля и я накрыл нас пологом тишины.

— Ты говорил, — задумчиво начал говорить Орлов, — что когда ты впервые увидел Моисея, ты увидел в сфере лицо, как там его называли…

— Геркулеса, — подсказал я.

— Точно. Хотя не суть важно. Брат мне сказал, что с его помощью Моисей хотел вернуть к жизни своих сыновей. Но если он собирается вернуться в прошлое и изменить историю, то зачем он хотел это сделать?

— Интересный вопрос, — задумчиво произнёс я. — Но действия Моисея вообще не поддаются логике. Я с ним не враждовал, так почему же тогда Гавриил решил убить меня?

— Потому что может, — вдруг сказал Зес. — Мы же уже знаем, что Моисей не считает нас за равных. Мы для него скорее, как муравьи. Для него наши жизни ничтожны.

— Не думаю, что его можно сравнить с ребенком, который захотел посмотреть, как горит муравейник, — не согласился я.

Проговорив около часа, мы так и не приблизились к понимаю помыслов ни Клео, ни уж тем более Моисея.

Но одно я решил однозначно. Я соглашусь на условия Клео. А там видно будет.

Ночь была длинной. Я написал Эмери, что нам срочно нужно встретиться. Учитывая, что мы до сих пор не решили вопрос со связью и использовали артефакты, которые приобрели у Торговой гильдии, я не стал посылать сообщение о разговоре с Клео даже шифром.

Мама не стала расспрашивать что случилось. Она поняла, что я не стал бы просто так просить о встрече.