Рядом стояла ошеломленная Эми, внучка Мадер Джил. В ее глазах застыл страх. Наконец Мадер Джил подошла к ним сзади и подхватила девочку на руки.
Пинорр бросил свирепый взгляд на старую женщину, многозначительно кивнув в сторону Эми. Испуганного ребенка не следовало оставлять наедине с Шишон, когда Мадер Джил отправилась за Пинорром. Истерики Шишон производили тягостное впечатление даже на взрослых.
Однако Мадер Джил не собиралась приносить извинения, и ее лицо оставалось совершенно спокойным.
– Я не считаю нужным скрывать от Эми жестокие стороны жизни… и даже безумие.
Пинорр провел ладонью по волосам Шишон и прищурился.
– Шишон не безумна. У нее лишь слабая голова. – Он понизил голос, продолжая гладить внучку. – У меня даже появилось впечатление, что приступы в последнее время усугубились из-за… – он перевел взгляд на Мадер Джил, – приближения превращения.
Его последние слова произвели впечатление на Мадер Джил.
– Похоже, ее безумие заразно, – холодно сказала она. – Зачем богам выбирать несчастного ребенка и одаривать его раджор мага?
– Я никогда не понимал побуждений семи морских богов. Их выбор при распределении даров всегда казался мне необъяснимым.
Шишон начала успокаиваться под ласковыми прикосновениями Пинорра.
Поток слов ослабел, превратился в ручеек, она перестала раскачиваться.
– Что заставляет тебя думать, что у нее дар прорицательницы?
– Ты видела ее резьбу.
Лицо Мадер Джил потемнело.
– Она превосходный резчик, тут я не стану возражать, – с неохотой признала Мадер Джил. – Но многие безумцы, в том числе и те, кто рано или поздно уходит в море, обладают определенными талантами. Как-то я знавала одного дурачка, который так превосходно управлялся с парусами, что мог лазить по мачтам, не пользуясь руками даже во время сильных штормов, – казалось, он шагает в штиль по широкой доске. – Она презрительно взмахнула рукой, отметая подобные умения. – Но во всем остальном такие люди совершенно бесполезны. Ты слишком большое значение придаешь единственному таланту Шишон, полагая, что ее коснулась рука бога.
– Но речь вовсе не о резьбе, – не сдавался Пинорр. Почему-то ему хотелось убедить еще кого-нибудь в своей правоте. – До сегодняшнего утра я и сам не подозревал, что ее талант связан с раджор мага. Но теперь я знаю!
Мадер Джил отправила Эми поиграть в уголок. Там лежали вырезанные из кости фигурки – работа совсем маленькой Шишон. Эми уселась и взяла фигурку хорошенькой девушки. Почему-то Шишон настояла на том, чтобы выкрасить ее руки красной краской.
Когда Эми занялась игрой, Мадер Джил подошла к постели Шишон и села в ногах.
– Я знаю, что ты боишься за нее, Пинорр…
Сочувствие Мадер Джил рассердило его еще сильнее.
– Нам бы всем следовало за нее бояться! – прорычал он. – Нашему флоту грозит опасность. Приближается шторм, который доберется до нас ночью. И я уверен, что Шишон – ключ к пониманию этой опасности.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты когда-нибудь ставила под сомнение мои видения? – спросил Пинорр.
Она отшатнулась.
– Никогда! Не забывай, я служила с отцом Альстера. Я знаю, как твое чувство моря помогло нам выиграть множество сражений.
– Тогда слушай меня, Мадер. Шишон вырезала дракона и говорила что-то невнятное о приближающейся опасности, о драконах и грозящей всем гибели.
– Обычные детские фантазии, – настаивала на своем старая женщина, но в ее голосе появилось сомнение.
– Сначала я тоже так подумал. Я уже почувствовал, что в нашу сторону движется могучий южный шторм, и у меня не хватило терпения выслушать ее странные слова. Однако после ссоры с Альстером я вновь проверил море. И уловил в ветре нечто новое. – Он замолчал и взял Шишон на руки.
Девочка понемногу приходила в себя. Она оглядела маленькую каюту и, засунув большой палец в рот, прижалась к Пинорру, черпая у него тепло и уверенность.
– Что? – наконец спросила Мадер Джил. – Что ты почувствовал?
– Разлитый в воздухе запах драконов.
Ужас исказил лицо Мадер Джил.
– Быть может, на тебя слишком сильно повлияли слова Шишон – а ты сам этого не заметил.
Пинорр посмотрел на старуху поверх головы Шишон.
– Значит, ты сомневаешься в моих способностях?
Мадер Джил хранила молчание. Однако по ее лицу было видно, что она борется с собой. Старая женщина не хотела верить шаману, но знала, что его предсказания всегда точны.
– Ты уверен? – наконец прошептала она.
Он кивнул.
– Сначала это увидела Шишон, а потом я. Мер’ай пришли за нами.
– Наши древние повелители, – пробормотала Мадер Джил.
Пинорр очень давно знал эту жесткую старую женщину, и она никогда не выказывала слабости, даже если им предстояло сражение с превосходящими силами врага. Но сейчас в ее глазах появился страх.
Неожиданно игравшая в уголке Эми заговорила.
– Шиши сказала, что мы все умрем, – спокойно сообщила девочка.
Мадер Джил и Пинорр посмотрели на Эми, а потом друг на друга.
– Шишон ключ ко всему, – сказал Пинорр и покрепче прижал внучку к груди. – В ее голове спрятано знание, которое может спасти нас от гибели.
Послышался громкий стук в дверь. Пинорр и Мадер Джил вздрогнули, а Шишон тихонько простонала:
– Они идут.
– Откройте! – приказал голос снаружи. – По приказу шкипера девочка по имени Шишон должна ответить за нападение на члена команды.
Пинорр передал Шишон Мадер Джил.
– Она не должна пострадать! – прошипел он. – Ты меня поняла? Речь идет не о желаниях моего сердца, а о судьбе всех дри’ренди.
Мадер Джил бросила на него быстрый взгляд и задумчиво кивнула.
– Я тебе верю.
Вновь послышался стук, но не такой громкий. Тот, кто стоял за дверью, явно нервничал. Пинорр знал, что ни один член команды не посмел бы войти к нему, даже если бы дверь не была заперта. Страх перед гневом шамана заставлял их медлить.
Пинорр повернулся к Мадер Джил.
– Значит, ты понимаешь, что нам следует делать.
– Мы будем сражаться.
И хотя сердце Пинорра сжимал страх, он улыбнулся, увидев огонь в ее глазах: два седовласых старика собирались противостоять воинам целого корабля.
– Альстер думает, что юность и сила дают ему могущество. Мы научим его, что лишь прошедшие зимы делают человека истинным воином. – Он коснулся лба. – Главное оружие победы – здесь, а не в мечах.
Мадер Джил кивнула.
– Я всегда говорила, что ты мудрый человек.
Пинорр заметался по комнате, собирая вещи, которые понадобятся Шишон.
– Разве ты это когда-нибудь признавала?
В глазах Мадер Джил заискрился смех.
– Ну, при тебе никогда. Нос шамана не должен задираться выше горизонта.
Пинорр бросил на нее свирепый взгляд.
– Ладно, кончай изображать скромность, Пинорр. Ты всегда был упрямым и настойчивым. Даже отец Альстера часто задавался вопросом, кто командует флотом на самом деле.
– Так или иначе, но нам нужно торопиться.
Стук возобновился с новой силой.
– Не заставляй нас ломать твою дверь, шаман! – взревел другой голос. Это был Альстер. Терпению шкипера пришел конец, ему надоело ждать, пока его трусливые воины выполнят приказ. – Закон един для всех. Дочери твоего сына уже исполнилось десять зим, и она должна отвечать за свои поступки. А потому открывай дверь – немедленно!
Пинорр знал, что Альстер произнес эту речь для воинов, а не для него. Вновь Альстер пытался спрятаться за буквой закона, чтобы оправдать свою жестокость. Все знали, что Шишон все еще остается малым ребенком, и Альстеру наплевать на справедливость, он хочет одного – причинить боль Пинорру. Однако приказ шкипера нужно выполнять.
Тряхнув головой, Пинорр повернулся к Мадер Джил, которая уже взяла за руки Эми и Шишон. Он подошел к ней и шепотом объяснил свой план. Затем шаман вернулся в вещам, собранным в комнате Шишон.
– Ты справишься? – спросил он.
Мадер Джил кивнула, и на ее губах появилась решительная улыбка.
– Я присмотрю за девочкой. Ей никто не причинит вреда.
Пинорр подошел к двери.
– Тогда пора начинать сражение.
Слегка задыхаясь, Сай-вен первой вошла в комнату. За ней последовали мастер Эдилл и Каст. Когда все оказались внутри, Сай-вен заперла дверь.
– Что это за место? – с опаской спросил Каст, осматривая тесную, ничем не украшенную комнату.
Сай-вен повернулась к кровавому наезднику.
– Это кокон под брюхом левиафана. – Она показала на глубокий колодец посреди пола. Каст заглянул туда и увидел океанскую воду. – Мы называем его облигатум, – сказала она, понимая, что это слово ничего не значит для Каста.
Когда они впервые попали на гигантского левиафана, огромное морское существо поднялось на поверхность, позволив Рагнар’ку приземлиться на его широкую спину. Сай-вен спрыгнула с шеи дракона, разорвав физический контакт с ним, и Каст обрел человеческую форму. После чего стражи мер’ай отвели их внутрь левиафана.
Однако покинуть его пределы тайно будет гораздо сложнее.
– Об-блигатум? – Каст заглянул в колодец.
Сай-вен кивнула и объяснила:
– Именно так мер’ай попадают внутрь левиафана и покидают его, когда он находится под водой. Кроме того, драконы способны засовывать в облигатум голову – вот когда им пригождается длинная шея – и возобновлять запас воздуха, не поднимаясь на поверхность. – Сай-вен оценила уровень воды в колодце. – Нам повезло. Сегодня левиафан не стал погружаться слишком глубоко. – Она повернулась к Касту. – Если бы он опустился в глубины океана, давление увеличилось бы, вода поднялась по облигатуму и заполнила это помещение. И тогда наш побег стал бы невозможен.
Мастер Эдилл рассмеялся.
– Здесь дело не в удаче, моя дорогая.
– Что ты хочешь сказать, дядя?
– Когда я услышал, что ты просишь встречи с Советом, я догадался о твоих планах и приказал левиафану не уходить на глубину.
Сай-вен нахмурилась.
– Мама обязательно узнает, что ты помог нам сбежать.