Война за небесный мандат — страница 2 из 3

ВЕЧНОЕ СИНЕЕ НЕБО

Глава 14. Личинки грядущего зла


За восемь веков до Джамухи.


Как будто сорвавшись с цепи, промчались тревожные слухи по дикой монгольской степи. Как будто сорвавшись с катушек, надвинулась черная мгла, посеяв в отчаяных душах личинки грядущего зла. Не станет от этого легче, но кто-то упорно молчит, а кто-то стремительно шепчет о том, что творится в ночи. О чем-то настолько ужасном, что вслух невозможно сказать.


И кто перед этим соблазном способен сейчас устоять? Другие, согласно катренам, желанием мощным горят, опять повторяют рефреном слова_про_Небесный_Мандат.


Здесь к войнам и битвам привычны, но все изменилось теперь — родился в степи необычный и очень чудовищный зверь. Уже никого не обманет под маской упрятанный страх, и грозное имя жужаней повсюду звенело в ушах. «Бесстыжих разбойников банда» — о них говорили враги, — «преступников беглых команда, толпа конокрадов нагих». Нарушен обычный порядок, его никогда не вернуть, и сотни косматых лошадок готовы отправиться в путь. И все приготовились встретить нашествие, битву, поджог — холодной Монголии ветер, сбивающий стрелами с ног. Алхон, византийцы, савиры, восточное царство алан, праматерь великой Индиры, за ней сасанидский Иран, славянское племя дулебов и даже династия Вей.


А Вечное синее небо забыло своих сыновей.


Наместников всюду назначив, в тяжелые эти года мандатом владели табгачи — как им показалась тогда. В эпоху крестьянских восстаний они закалили войска. Разбить обнаглевших жужаней решились — не поздно пока. Отправил в поход император, о злобных жужанях узнав, совсем небольшую армаду по меркам китайских держав. Всего миллион пехотинцев, обозников тысяч пятьсот, слоны из столичных зверинцев — на каждом стоит огнемет. И пес потревоженный гавкал, пугая уставших людей.


Стояла каганская ставка в кольце небольших крепостей. Застыв на холмах и в ложбинках, они создавали уют — аварским циклическим рингом систему потом назовут. Стоят островерхие юрты (жужани не знают избы), и бродят ублюдки-манкурты, великого войска рабы — рабами остались навечно.


В палатке лежит барабан, а рядом, на шкуре овечьей, уселся великий каган. Датунем, а вовсе не Фролом его называла жена — что делать — китайцы, монголы — смешные у них имена, на наши не очень похожи. Вдыхает степную полынь и бледно-молочную кожу добытых в Европе рабынь. И слушает, делая метки на желтом бумажном листе, доклад командира разведки, что рядом стоит в темноте.


— В Кашмире восстал Махаведа, там пленник под пыткой кричит. Два брата — Аттила и Бледа — на западе точат мечи, — рассказчик продолжил устало, в глазах отразилась тоска, — взорвался вулкан Кракатау и выбросил тонны песка, весь мир содрогнулся в пожаре. Сметая врагов на пути, идет на восток Велизарий — ведь некуда больше идти. Я с гунном неистово бился, тела накрывая плащом. Наш мир навсегда изменился — чего тебе надо еще?


— Мой друг, ты вернулся некстати, — ему отвечает каган. — Погибни, ничтожный предатель, забывший отчизну и клан! Недолго скрывалась измена, закончим пустой разговор, — каган усмехнулся надменно и выстрелил прямо в упор. — Довольно с меня пустословий!


Каган раздвигает покров. Держа арбалет наготове, своих созывает бойцов.


— Нам южный грозит император! Не может простить степнякам. Я снова ограблю богатых, а золото бедным отдам. Алтайские турки восстали — мой меч для войны приготовь. Прольется над пеплом развалин дождем обжигающим кровь!


Глава 15. Белые Гунны


Любимцы небесной Фортуны, совсем превратившись в зверье, задумали белые гунны убить человечество все! Они безобразно красивы — верхушки своих черепов бинтуют поклонники Шивы и прочих кровавых богов. Себя возомнив суперменом, известный сегодня и встарь, ведет их безжалостный демон-ракшас, МихирАкула-царь. Смотревший на мир из-под палки как предок — великий Эфтал — в огне воплотившийся Калкин индийцев везде убивал! Горами укладывал трупы, насиловал местных девиц, буддийские храмы и ступы сжигал предводитель убийц. К слонам относился не лучше — поставил зверей на обрыв и медленно сбрасывал с кручи, их воплями слух усладив. Как будто рожденный в бутылке жестокий и бешеный джинн, герой очевидной развилки и Молот индийских равнин.


Во сне, после новой победы, его навещает мертвец.


— Ты дьявол!


— Я сын Махаведы! Я — Митры неистовый жрец!!! Грядущий финал Кали-Юги я в битве приблизить сумел!


— Я воина в медной кольчуге нашел среди тысячи тел, лежавших на поле кровавом, где войско сражалось твое. В обнимку лежал с волкодавом, кружилось над ним воронье. Один из всего легиона он чудом остался живой, хоть бился с владыкой Алхона…


— Напомню, он бился со МНОЙ. Кто смеет противиться Шиве и руку поднять на Алхон — лежит в придорожной крапиве, в могилу отправится он. Чего тебе надобно, старче?


— Оставь бесконечную спесь. Уже открывается ларчик…


— Я создал империю здесь — за десять веков до Моголов! Ты понял, несчастный мертвец? Я смог беспощадным глаголом зажечь миллионы сердец! За девять веков до Тимура принес в Индостан геноцид — ублюдок, продажная шкура, пойми, КТО с тобой говорит! Железом победных баталий я путь проложил на восток — там девушка в образе Кали сжимает бенгальский клинок. Пусть звезды погаснут и луны, нахлынет Великий Потоп — никто не забудет про гуннов — ни черных, ни белых — НИКТО!!!


Глава 16. Гельвеция Магна


Мятежник, упрятанный в карцер, ничем не сумеет помочь колоннам отважных швейцарцев, идущих в альпийскую ночь. На юг, через три перевала, по горным ущельям пустым идут по стопам Ганнибала — разрушить безжалостно Рим! Солдат, что рожден в Карфагене, и смелый король Альбоин когда-то прошли через Бреннер, и готский прошел паладин.


Летят по орбитам планеты и Фобос, как символ войны.


На Рим наступают гельветы, альпийских лужаек сыны — готовые к битве банкиры приносят в Италию адЪ, за свежесть швейцарского сыра и свой золотой шоколад! Швейцарские заперты банки на время жестоких боев. Стройнее афинской фаланги толпа часовых мастеров.


И слышится в воздухе горном волнение будущих смут — здесь пуны посеяли зерна, которые скоро взойдут.


На скалах торчали хибары, где гномы сидят взаперти. Копались в снегу сенбернары, пытаясь кого-то спасти. Слона укрывали сугробы — беднягу прикончил мороз, когда, преисполненный злобы, здесь шел Ганнибал-негритос. И кости того элефанта — игрушки у местных ребят. Но только войска протестантов теперь за него отомстят. Еще до начала апреля, когда завершатся бои, поднимут наследники Телля над Римом знамена свои — падет мавзолей Адриана! Но прежде устроят сюрприз — взойдут на вершину Монблана и камнем обрушатся вниз!


Проходит отряд сиволапых швейцарцев горящий Джеси. И в ужасе римские папы — скорее святых выноси! Сомнения в каждом альтграфе, куда убежал магистрат?


— А Фридрих?!


— Ушел Гогенштафен латинский спасать Цареград.


Куда подевались Байярды, не знавшие страх и упрек? В ломбардах сидят лангобарды — грядущим владыкам урок. До самой Мессины, наверно, Сицилия, Мальта, Тунис — империи города Берна богатый достанется приз!


Поникли орлы легионов, их слава ушла в пустоту. Герои свободных кантонов сегодня стоят на посту! Молчат Апеннинские горы, и древние Альпы молчат — проходит по ним пикинеры, когорты швейцарских солдат!


Вулкан, извергающий магму, Сицилию снова трясет. Восстала Гельвеция Магна, над миром восстал гугенот! И все итальянцы постигли, гонимы ударами пик, святое учение Цвингли и прочих швейцарских владык. За Альпами правит Женева — лежит в окружении гор французских земель королева, владычица синих озер.


Под власть мавританского шейха сардинцы, пожалуй, уйдут. И станет Швейцария рейхом! А прежнему рейху — капут.


Глава 17. Аббас Величайший


Шагают слоны через Каспий, по грязной соленой воде. Сражались они при Гидаспе, а больше не бились нигде. Нигде?! Ошибаетесь в главном — войска императора Ву они задержали недавно, а нынче идут на Москву.


Идут на Москву элефанты (не те, а другие совсем). На них восседают гаранты решения наших проблем. Покончит с проклятием Смуты союзный владыка Аббас. Но этот исход ни минуты — нисколько не радует нас. Могущество наше забыто, поэтому братья должны принять от проклятых шиитов спасение нашей страны?! Столкнуться в жестоком сраженьи на фоне московских палат, ярлык получить на княженье?


А как же Небесный Мандат?!


Гусары ходили в атаки, свою демонстрируя прыть. Отчаянно бились поляки, но с персами их не сравнить. Трещали железные латы, верблюды плевались в людей, «бессмертные» били «крылатых», топтали слоны лошадей. «Накрылось Содружество прахом, — летела над полем молва, — погибла, раздавлена шахом, могучая прежде Литва». Простись с католическим клиром, кресты золотые в пыли — наследники Дария с Киром Варшаву и Краков сожгли.


Решился неистовый арий огонь над Европой зажечь. И первой сгорела в пожаре войны Посполитая Речь. Наемник из местного бунда подносит четыреста глав — вождей, короля Сигизмунда. И сын его, царь Владислав, на грозного шаха Аббаса, отрезан от тела, глядит. Исчезла династия Ваза — ее истребил Сефевид.


Погибла?! А Швеция как же? Там Ваза другие сидят. И чертову маму покажут, и персам они отомстят! С поляками шведы не дружат, к чему затевать марш-бросок? Но повод для битвы не нужен, а нужен для битвы предлог!


Не гадкий утенок, а лебедь, сжимая тяжелый пистоль, шел Карла под номером Девять, воинственный шведский король. А с юга, под гимны Вальпургий, в аду порожденный кошмар, явились османские турки — какой для Аббаса удар!


Внезапно ему доложили — из Персии прибыл пакет.


— Враги Испахан обложили, надежд на спасение нет! Зачем ты, во имя Аллаха (пророк у него Магомет), Москву защищаешь от ляха, пришли поскорее ответ! Погибнет империя даром, там тишь воцарится и гладь, а земли вернутся к боярам — не сможешь крестьянам отдать! Ты бросил родимую хату, где персы кричат взаперти — вернись в Испахан, император, ты должен державу спасти! Солдаты твои на Кавказе забыли совсем про Иран — ты перс или все-таки азер? Ты шах или просто тиран?!


Нахмурился грозный воитель:


— Какой бестолковый шантаж! Меня в Испахан не зовите — туда не пойдет кызылбаш. Готовый пожертвовать стулом (его называете «трон»), я прежде займусь Истанбулом, где пищи полно для ворон! Подобно чудовищным дивам с далеких неведомых звезд, я флаг пронесу над проливом, где Дария строился мост! И в солнечном храме Софии, что Веры и Мудрости мать, согласно учению Шии молитвы придется читать. Над Меккой, где подлый черкесец гоняет свои патрули, поднимется мой полумесяц во славу халифа Али!


На стены хочу абордажем взойти и врагов истолочь! И сказки про это расскажут в две тысячи первую ночь.


Глава 18. Факелы наших ракет


Напрасно, кочевник мятежный, в Пекин устремился монгол. Финал наступил неизбежный, он гибель в Китае нашел. Небесный порядок в державе, на троне сидит хуанди, и в храмах Конфуция славят, и только рассвет впереди. Китай возродился успешно, врагов одолев и нужду. И бронзовый плуг двухлемешный проводит в полях борозду.


На самой вершине Куньлуня, где неба коснулась гора, владыка стоял на трибуне, и рядом — принцесса-сестра. Красивы, сильны и желанны, смотрели на мир свысока и строили жуткие планы, проекты Большого Скачка.


Принцесса смеялась:


— Короче, тебя не понять, дорогой. Ты помнишь те бурные ночи, что мы проводили с тобой?

— Все помню, прекрасная фея — телами врагов заслужил. Я страшные эти трофеи у ножек твоих положил. На поле бессмысленной брани пытался и дома, и здесь, разрушить до всех оснований мир прежний, пропитанный весь предательством павших героев, ушедших в кровавый набег. Мир новый, волшебный, построим, простившись со старым навек.


— Когда же?


— Надеюсь, что скоро. Я верю, всего через год здесь вырастет сказочный город и яблочный сад рацветет! И в целой галактике краше его не сумеешь найти. И всем верноподданным нашим он будет опорой в пути в грядущее светлое завтра — тяжелый, но праведный труд! Матросам на южных эскадрах, что Эдо ракетами жгут; солдатам на северной вахте, что верно стоят на часах; работникам в угольной шахте; и даже крестьянам в полях…


— Пойми, это будет непросто…


— Стоит над заводами дым! Горят путеводные звезды над городом тем золотым. Сквозь мутные желтые воды из царства династии Шу плывут по реке пароходы…


— Под крики «привет Мальчишу!»


— Нет, нет! В Государстве Срединном отныне, теперь, навсегда почет отдают буржуинам — за что мы боролись тогда? Я вижу, всего через лето и вплоть до последних веков на свет выползают газеты под грохот печатных станков. Заткнутся навек синофобы! Мосты перекроют пролив. В Шанхае взойдут небоскребы, Тибет навсегда посрамив. Восточного ветра быстрее над Гоби, в далекий Хинган несутся воздушные змеи, что греки зовут «дельтаплан». А в призрачном космосе вместе, как символ великих побед, пылают рисунки созвездий и факелы наших ракет!


— Дрожат обнаженные нервы… Я знаю, мой царственный брат, кто в небо поднимется первым — тому и положен мандат.


— Какой замечательный опус составят поэты про нас! Мы вместе уйдем на Канопус, где правит король Арн Аббас. Об этом никто не забудет. Ты веришь?


— Я верю.


— Никто! И снимут о нас в Голливуде блокбастер лимонов за сто. Как мы за грядущее бились, не зная, где правда, где ложь. Сыграет меня Брюс Уиллис, тебя же — Джульетта Бинош. Пускай через годы, не сразу, мы в вечности место займем.


— Увидим все небо в алмазах.


И мы никогда не умрем.


Глава 19. Талас


— Мы бродим в развалинах древних, степях и холодных горах, живем в городах и деревнях, а также высоких шатрах, — ответил король Эфталитов. — К чему этот скучный допрос? Запомни, ты выиграл битву и гибель Алхону принес. Свой профиль поставь на червонец, а лучше — на новый солид. Ты словно второй Македонец, тобой побежден Эфталит! Тут сотни воителей юных в конических шлемах лежат. Повержены белые гунны, потерян Небесный Мандат…


— Вы им никогда не владели, — слова прозвучали в ответ. — На каждой поставленной стелле вы лгали. Прощения нет. Немерянной была гордыня, подобной не видывал я, но все возвращается ныне обратно на круги своя. Ты сгинешь в аду преисподнем! Ужасен твой меч, Гавриил — вы Ангелом биты Господним, не я вас в бою победил.


В седле, на своем Боливаре (который не держит двоих), сидел базилевс Велизарий и этот расказывал стих. Был славным и опытным малым наследник Юстина-царя, не стал называть Буцефалом несущего в битву коня. Прошли через Персию снова, как сам Александр прошел, и с треском разбили Хосрова. Теперь сасанидский престол достался царю Византии. Как будто Селевк НикатОр вернулся в огне деспотии, закончить с индийцами спор. Его королем Искандером теперь обозвал целый свет, и тем же печальным размером расскажет об этом поэт.


Правитель не скоро устанет свой меч поднимать высоко. Задумал развеять жужаней. Подумал, что это легко. Его обманули шпионы, разведка его подвела. Но вышли в поход легионы — такие вот, братцы, дела.


Похоже, так было при Крассе, который в могиле молчит. Столкнулись они при Таласе, где крепость кагана Чичи. Ромеи построились снова…


— Их не было здесь до сих пор! Не верьте, друзья, Гумилеву — он был заводной фантазер.


Вернись вдохновение, где ты?! Продолжим о битве рассказ.


Китайцы взвели арбалеты — годятся для белочки в глаз. Однако, не ждали прокола. Копыта подняли пески, метнулась протекторов схола и всех порубила в куски. О том написал в мемуаре, на многих бумажных листах, один молодой букелларий, служивший в имперских войсках. Напомнив солдатам о чести, о прочем едва не забыв, согласно погонам — доместик, он первым пошел на прорыв. Вернулись, несущие раны, едва ли пятнадцать из ста. Остались в песках Согдианы солдаты под флагом Христа. И там совершили отряды одну из бессчисленных тризн. Посланцы далекой Эллады спасти не могли эллинизм.


Глава 20. Резня бензопилой в Сенате


На троне сидел император. Как улей, где злая пчела, гудело пространство Сената — дискуссия бурная шла.


— Во имя Беллоны и Зевса я вам предлагаю закон! Изгнание римского плебса до самых последних времен. Воров превратить в стратиотов. Весьма вероятен успех. Закрыть городские ворота, в провинции выселить всех — где носятся галлы и свебы, болота и волчая сыть! Желаете зрелищ и хлеба? Извольте сперва послужить! Забудем пока про налоги, — звучала сенатора речь, — повсюду восстанут чертоги, почти Запорожская Сечь!…


— Опасна такая реформа, — сенатор второй говорит. — Уйти от бесплатного корма не сможет плебей-паразит. Я вижу здесь ужас грядущий. Десятки подводных камней. Забудьте про райские кущи! Пройдет по Империи всей не только Вергилия слово и мощный латинский язык, а смута гражданская снова! Конечно, наш Август велик. Велик, но увы, не настолько. И этот ужасный проект разрежет державу на дольки — скрывается в плане дефект. Раздел территорий на фемы и местных племен геноцид не сможет разрушить проблемы, и новые вмиг сотворит. Державы различные части, где римлян высокий процент, проявят стремление к власти, плохой создадут прецедент. Земля — невысокая плата, подачки лишился квирит. Поднимет свой меч узурпатор и ярость на Рим обратит! Я знаю, отряды пехоты покинут свои лагеря, за ними пойдут стратиоты и римского свергнут царя! Кто продал свободу за бублик — погибнет как сволочь и трус! На десять-пятнадцать республик развалится римский союз: Испания, Галлия, Норик, Италия, Азия, Понт. А следом король Теодорик прибудет на Западный Фронт…


— К ответу призвать паникеров! — взорвался патриций другой. — Взойдет на имперских просторах отныне порядок иной. Прислушайтесь — Новый Порядок! Под крыльями наших орлов погоним плебейское стадо, отставших в пути заколов, до самой дунайской границы, в Сарматию, Скифию, Крым… В столице бардак прекратится, надолго очистится Рим — и наша Империя даже!


Пока он расписывал план, внезапно, в роскошном плюмаже, ворвался дежурный декан.


— Мой Цезарь, простите, тревога! Здесь варвары будут вот-вот!


Кошмар охватил полубога.


— Опять Ганнибал у ворот? — спросил августейший властитель, от страха совсем побледнев. — Кто в римскую вторгся обитель? Одна из младых королев далекой Британии? Может, парфянский владыка Вардан? Вандалы германские тоже? Ответь поскорее, декан! Арминий, батавы, херуски (недавно лежали у ног)? Быть может, вернулись этруски, которых в Перузии сжег?


— Идут иллирийцы Батона.


— Настали последние дни… Квинтилий, орлы легиона в Италию снова верни! Мерзавец, во всем виноватый, надменнный ублюдок и псих! Где стены, обитые ватой — хочу я убиться об них!!!


Он начал в истерике биться, в себя не пришел до сих пор. В Сенат ворвались иллирийцы, устроили красный террор. Столетия три до Диокла взошел иллириец на трон. Звенели разбитые стекла, смеялся великий Батон. Давались волчицы-подстилки за несколько медных монет. Подобной ужасной развилки доселе не видывал свет!!! Погибла надменная каста — Сенат истребили почти. Теперь иллирийским династам Империю дальше вести.


…Однако, на карте державы отыщет любой книгочей пятно вулканической лавы у самой границы Помпей. Кипит раскаленная магма, шипит обжигающий пар.


Сенатор по имени Магнум готовит ответный удар.


Глава 21. Сын Монтесумы


Казалось, закончились рифмы, и не о чем больше писать. Кто любит учет бестарифный, тот вряд ли сумеет понять. Творение сравнивать надо с наследием Греции всей — с количеством строк Илиады; с путем, что прошел Одиссей! Во тьме вдохновение бродит, и качество падает вниз, но главный герой на свободе, и он обещает сюрприз! Остались из клетки лазейки, и снова скрестились мечи. А я заменил батарейки — пусть музыка вечно звучит.


…На дальнем востоке Сибири, куда не дошел самурай, устроилось лучшее в мире могучее царство Бохай.


Внезапно явились кидани! Тайга запылала огнем, железо разрушило камень. Бохайцы оставили дом. Ушли в океан плоскодонки и пять «кораблей-черепах», за ними тяжелые джонки. Лишь ветер свистел в парусах. На карте расставлены точки, проложен удобный маршрут. Бохайцы прошли по цепочке Курил, а затем Алеут. Семь футов (и больше) под килем. Из «Книги династии Лян» надежно они заучили рассказ про волшебный Фусан.


У берега якорь пробулькал. Щитом раздвигая волну, выходит на пляж Акапулько Пусянь из семейства Ваньну! Как яростный ветер весенний, под флагом своим золотым, морская пехота чжурченей рядами шагает за ним. Выходят бохайцы на берег, еще не поняв ничего, одной из открытых Америк.


Не Южной, скорее всего. Поскольку, не хищная пума, а бешеный зверь — человек, навстречу идет Монтесума, бесстрашный воитель-ацтек. Конечно, не тот Монтесума, с которым сражался Кортес, а предок. Настолько безумный, что в нашу историю влез. Властитель могучий и старый, опасный, как сам Крысолов, ведет за собой Ягуаров, а также индейских Орлов! Их разум войной затуманен, их мысли понять мудрено. Их к славе ведет тлатоани! И смерти — не все ли равно.


Сжимая огромную саблю, кричит полководец Пусянь:


— В живых никого не оставлю!


В ответ — нецензурная брань.


— С чертями живут в симбиозе! От ужаса сердце болит! Кровавые жертвы приносят на фоне своих пирамид! Они недостойны мандата! — взмахнув беспощадно мечом, добавил Пусянь-император. — Его мы у них отберем!


…Подробности нынче забыты, но поле досталось гостям. Закончилась страшная битва одиннадцать суток спустя. Погибших бесчисленна сумма, а в центре, на холмике тел, изранен, лежит Монтесума — Пусяня сразить не сумел. Прощается с миром до срока и наш покидает рассказ. Течение жизненных соков оставит его через час.


— Забудь о небесном мандате, я дань отдаю мастерству. В присутствии черни и знати я сыном тебя назову, — шептал император Альянса Тройного, совсем побледнев. — Я стану героем романса, другого не надобно мне.


— Я предан далекой отчизне…


— Мое предложение взвесь…


— И восемь оставшихся жизней — точнее, не восемь, а шесть… Я, кажется, сбился со счета. Народ и солдаты, семья…


— Не вздумай играть в патриота. Ты больше похож на меня. Пусянь, ты не знаешь закона?! Вступая в покинутый храм, герой, победивший дракона, драконом становится сам.


И что-то взорвалось в Пусяне. Качнулся, как пьяный дикарь. Рука потянулась к макане.


И жертва взошла на алтарь.


Глава 22. Заговор Катилины


Стоит на холме Авентина прекрасный кремлевский дворец, в котором сидит Катилина, Империи нашей отец. Во славу великого Рима, где бывшую власть посекли, возглавил союз нерушимый свободных республик Земли. Неистовый вождь революций, о нем вспоминают везде, над миром божественный Луций восходит подобно звезде! Плывут по морям канонерки — багровые флаги на них — под вопли «Да здравствует Сергий!» (в рассказ дополнительный штрих). На каждой — могучий моторчик, из тех, что придумал Герон. О том позаботился Кормчий, Великий — да здравствует он!!!


Под милого дядечку косит, как в сказках о добром царьке — при этом, как Сталин Иосиф сжимает весь мир в кулаке. Для тех, кто невовремя стонет, заместо сибирской тайги устроил ГУЛАГ в Виндобоне — работа прочистит мозги, а также избавит от веса. Медведям пускай погрубят, и сказками Венского леса пускай развлекают ребят. Конечно, Фортуна капризна, но римский уверен народ в победе идей коммунизма и прочих гражданских свобод.


Стоят в кабинете знамена — и молот, и серп на Орле. Лежит голова Цицерона на скромном рабочем столе. Картина, достойная Кафки — как тонкие острия пик, диктатор втыкает булавки в оратора гнусный язык. Потом золотые монеты пихает в промежность зубов.


«Да здравствуют наши Советы плебеев, крестьян и рабов!» — висят на стене транспаранты. За дверью застыл караул. Повязаны красные банты на шлемы гвардейских акул.


Вошел в кабинет гладиатор, надежный товарищ Спартак — герой, победитель Фраата. Сжимает в салюте кулак.


— Мой друг, мне тебя не хватало! — великий диктатор вскочил.


— Я всех разгромил белогаллов, и белокушитов разбил. Расстреляны сотни агентов чужих и враждебных держав. Парфянских прогнал интервентов, от гонки безумной устав. Добились великой победы в последней войне мировой. Теперь же фракийские меды желают вернуться домой.


— Я сразу почуял измену! — патриций в ответ прошипел. — Спартак, ты пойдешь на арену и сдохнешь на радость толпе! Грядут Олимпийские игры, и зрителей будет полно. Оставят бенгальские тигры лишь мокрое очень пятно…


— Твоя благодарность, предатель…


— Не смей отвечать, дезертир! Ты продал меня на Евфрате!


— Ты был для народа кумир! Как Цезарь, Тиберий и Сулла! Как Брут или даже Эней! А нынче приблизил Лентула и преданных гонишь людей…


— Пошел ты, фракийская псина! Ты что о себе возомнил?! — ему отвечал Катилина. — «Второй полководец Камилл, Республики преданный маршал, второй македонец Филипп…» Да только Республике нашей не нужен такой прототип! Довольно играть в демократа! Зовите меня «господин». Один на земле Император, и римский властитель — один!


Глава 23. Столкновение миров


Отправил агент Византии в столицу секретный доклад:


«Готовьтесь, номады степные идут штурмовать Цареград. Опасность для нашей культуры! Для них не преграда Кавказ. Идут не сельджуки — манчьжуры — страшнее в четыреста раз. Страшнее, чем Игорь и Вещий — Олег, или сам Свентослав — возьмут православие в клещи, ферганских коней оседлав. Несутся в четыре потока — в Болгарии ждите один — и три наступают с востока, из бывших владений грузин.


Недавно назначен виконтом, умеющий брать города, командует западным фронтом наследник Ваньянь Агада.


Восточного фронта начальник под стать боевому слону, он молот своей наковальни, зовется Пусянем Ваньну! Спасите, пророки святые! Трубят боевые рога. До этого дня Византия не знала страшнее врага. „Возмездие“ выбрал девизом, не знает прощения он, его федераты — киргизы и множество диких племен. Я мог бы рассказ приукрасить, но будет правдивым доклад — как в эпосе древнем, „Манасе“, киргизов элитный отряд ступает на кончике клина, ломая булыжник дорог, как будто в легенде старинной — чудовищный зверь носорог!…»


Владыка отбросил пергамент, кольцом постучал по столу. Свечей потускневшее пламя…


— Как меньшую выбрать золу? Есть два одинаковых фронта… Но все-таки разница есть. На запад назначим архонта, а сами останемся здесь.


Его командиры, стратеги согласно кивнули в ответ.


— С ним также идут печенеги, — добавил один логофет. — Отряды албанцев могучих, и вольные дети степей… Их список огромен и скучен, услада для книжных червей.


— Когда же начнутся календы, наследники мартовских ид? Я стану героем легенды, устрою врагам геноцид! — царь полон безумных мечтаний и вешает щедро лапшу. — Я скоро увижусь с Пусянем и голой рукой задушу! Я встречу его в Манцикерте, и в самом финале игры отправлю в объятия смерти, моей однокровной сестры! Опустится с неба секира, язычник отправится в тлен! Я — Лев христианского мира, я — август Роман Диоген!


Писали о том филигранно. На поле, где злая полынь, сошлись легионы Романа с войсками династии Цзинь.


Опять пробудилось инферно. Игры наступает финал. Пусянь со своим моргенштерном на греков отважно напал. Как демон, восставший из ада — горит за спиною восход — носился как злобный торнадо по полю и взад, и вперед. Пусянь осерчал не на шутку. Оставив своих секретарш, рубил византийских ублюдков в капусту, котлеты и фарш. Обуянный жаждою власти и взявшись за дело всерьез, он бросил чудовищам в пасти достаточно пота и слез! И кровью пропитанный панцирь пугал отступающий Рим, и призраки павших троянцев как черти носились за ним. На месте орлов легиона лишь тысячи свежих могил. Сломалась печать Соломона, и ад на земле наступил. Волчица над трупами выла как страшные трубы Суда. На греков набросился с тыла ужасный Ваньянь Агуда. Дырявит имперские шкуры огонь боевых кулеврин, и вновь торжествуют манчьжуры, и с ними династия Цин!


…В просторах космических где-то, как кучка игральных шаров, столкнулись четыре планеты, четверка различных миров.


Один — разоренный Пусянем, Аббасом и ханьской толпой. Там сгинул Джелаль в глухомани, но вновь продолжается бой.


В другом Велизарий и персы Восток поделить не смогли, и сдался Алхон базилевсу, но Тоба маячит вдали.

Мир третий сегодня в загоне, но в песнях о нем говорят — там властвует Август Батоний, простой иллирийский солдат.


В четвертом — тиран Катилина недавно казнил Спартака, и мир оплела паутина — она не порвалась пока.

Однако бегущие титры в конце голливудских картин расскажут от имени Митры, что должен остаться один!


Глава 24. Викинги


— Я белый и очень пушистый! Захвачен потерянный рай! — Пусянь продолжает конкисту.


Войну продолжает Бохай на северных землях целинных, что глаз неспособен объять. Идет на Великих Равнинах Сражений Бессчисленных Мать! Погибель ничтожным апачам — скоплению всех негатив! Бохайские всадники скачут, к загривкам коней опустив железные острые пики. И пряник, и бешеный кнут — на Запад, по-прежнему дикий, бохайцы культуру несут. Ведомые в битву Пусянем, они не вернутся домой. Трепещут штандарты с «инь-янем» над их беспощадной ордой. Бохай беспощаден и грозен, как сказочный демон-ифрит, и даже бесстрашная Лозен недолго пред ним устоит. Метают свинец аркебузы, сверкает убийственный цеп. Америку грабят хунхузы, от жадности каждый ослеп. Мозгов раскуроченных брызги пятнают фамильный булат, девиц похищаемых визги как сладкие песни звучат.

Огромен поток контрибуций — побед бесконечных призы. Об этом не ведал Конфуций, и даже не думал Сунь-Цзы поднять на такие высоты исскуство войны и труда! Растут, как пчелиные соты, в индейской степи города, и башни, и пагоды храмов, где целую ночь напролет клубится дымок фимиама, и Будда стоит у ворот. Мир новый по-прежнему зыбок, но Будда, зажмуривший глаз, одной из обычных улыбок утешить пытается нас.


Опять на коне восседая, держа под рукой «чу-ко-ну», следил император Бохая, стальной полководец Ваньну, за битвы финалом красивым — телами заполненный ров, индейцы из племени сиу кричат у позорных стобов от ужаса, страха и боли. Поклонники огненных вод — был каждый из них алкоголик!


— Продолжим великий поход! — довольный сказал император. — Отринем прошедшего груз! Построим Бохайские Штаты, Великий Бохайский Союз! Отпраздновав эту удачу, пойдем на восток, например…

С востока тем временем скачет один молодой офицер. Мрачнеет Пусянь, благороден, и с ним командиры частей. Посланник внезапно приходит — не ждите хороших вестей.


— Мой фюрер, случилось несчастье! Беда приключилась, сагиб! Твой маршал по имени Кастер в засаду попал и погиб. В лесах на далеком востоке его посекли в колбасу! Устроило племя чероки засаду в дремучем лесу. Из трупов построили Альпы — воистину горная цепь. И с каждого срезали скальпы…


— Оставим немедленно степь! Идем по восточной дороге, — Пусянь удрученный вздохнул. — Проснулись индейские боги, и кажется, сам Вельзевул… Ужасная участь Содома, Гоморры печальный финал постигнет тебя, Оклахома! Я пленных не брать — приказал!


Высокие сделаны ставки! Поэт не жалеет чернил. Ударили в грудь томагавки — но панцирь ее защитил. Картечь изрыгают обрезы, удары наносит копье. Вступили в войну ирокезы, свистит духовое ружье. Под флагом вождя Оцеолы из бурной флоридской травы за ними пришли семинолы и Всадники без Головы. Об этом не знали пророки забытых в тумане времен — мятежное племя чероки врагов заманило в Гудзон.

И видят солдаты Бохая не пищу для слабых умов. Как будто стена крепостная, скопление красных щитов. Воителей северных банда, хускарлов и викингов сброд, морская пехота Винланда и прочий исландский народ! В одну из открытых Америк, на кноррах, уложенных в дрейф, привел их воинственный Эрик, и сын его, бешеный Лейф! Заморские гости-варяги, сплошное железо и медь, герои волнующей саги, что скальдам придется воспеть! И взгляд у норвежцев недобрый, и каждый из хирда готов ломать позвоночные ребра и делать «кровавых орлов».


Не знают ни боги, ни люди, ни Будда, ни злобный Вотан — кто править Америкой будет, в леса загонять могикан? О ком никогда не забудут, кто будет надолго забыт? Кого, ослабев от простуды, в лесах не найдет Следопыт в своем белоснежном тулупе? О ком не напишет памфлет писатель по имени Купер в ближайшую тысячу лет? Не знает чудовищный Локи, и Норны, прядущие нить, что сделают с миром чероки, что могут они изменить. Кого порубают в капусту и сделают подлым рабом? Волшебная сила исскуства возможно расскажет о том.


Пусянь — хладнокровное сердце — увидев норвежцев огни, расставил отряды имперцев как в старые добрые дни. На поле, широком и длинном, пехоту в красивый квадрат. Тяжелая конница клином, доспехи на солнце блестят. Волшебные пушки конкисты — в них ядра на сотни пудов, стоят боевые баллисты на флангах бохайских полков.


— Скажите, величество ваше, мы силы добра или зла?


— Мы просто становимся старше, в нас жалость давно умерла.


— Весь мир кровопадом затоплен…


Смеется Пусянь:


— Чепуха! Оставьте философам сопли. Я в этом не вижу греха. Закончится эта разборка. Из каждого порта Земли в глубокую гавань Нью-Йорка за нами придут корабли. Закаты заменят восходы, времен демонсттрируя нить, но факелы нашей Свободы обязаны ярко светить!


Глава 25. Апокалипто сейчас


Владыка несчастный не слышит доклада простой нарратив:


— Эскадра под флагом Таршиша вошла в Мексиканский залив. Опять запылала долина, леса исчезают в огне. Войска Иисуса Навина идут по майанской стране.


— А может быть, это мормоны?


— Да нет, ошибаешься ты. На флагах щиты Соломона, а также Давида щиты. На что им песчаная Юта, зачем им пустой Дезерет. Мы видели щупальца спрута, укравшие солнечный свет! Не время сейчас расслабляться, наш мир погружается в тлен. Владыка, их ровно двенадцать — свирепых еврейских колен! Дрожат от волнения губы, от ужаса зубы стучат, гудят ерихонские трубы, сверкает топор палача! И этих племен ассамблея исполнит судьбы приговор — исполнит закон Моисея и майя отправит в костер! Над полем сражений и смерти горит золотая луна. Нас ждут преисподние черти и правящий бал сатана! Победу враги предвкушают, погибель пришла на порог! И жалости к павшим не знает ревнивый Израиля Бог! Пришли иудеи на запад, — закончил рассказывать жрец. — Я чувствую бейгале запах и нашей державы конец.


Тем временем варвары эти на берег сошли с кораблей. Раскинули прочные сети, полны мессианских идей. Навин с капитанами спорит и в гневе ломает весло:


— Мы шли в Средиземное море, но вот нас куда занесло! Где наш перекресток Мегиддо, где каменный город Сихем?! Я вижу опять пирамиды — неужто вернулись в Та-Кем?! — Рождается буря в Навине, вот-вот прогремят небеса.. — Мы шли сорок лет по пустыне, а вышли куда-то в леса!


— Однако, на мраморе выбит неведомый нам алфавит. Нет, это совсем не Египет, — другой капитан говорит.


— Я в джунглях не вижу шафана, — добавил шофет Отниель. — Мы вместо страны Ханаана забрались в какой-то бордель. Пусть так! Мы совсем не устали идти через пламя и дым. Мы помним, что сделал Амалек, и страшно ему отомстим!


— Жрецов безразмерные туши подушками станут для стрел. Всех идолов местных разрушим, как нам Моисей повелел. Оставим удавки из вервий, и рабского прошлого груз. Огонь, поглощающий жертвы, погаснет! — сказал Иисус. — И царь кровожадных ацтеков узнает — погиб Юкатан! Оружие медного века страшнее индейских макан!


И снова озвучил угрозы Навин, полководец гостей.


— Сгорят виноградные лозы, и лопнут врата крепостей. Добудет народ в монолите для каждого клана удел. Упавших врагов не щадите — нас тоже никто не жалел. Светило достигнет эклипса, но нам победить суждено! Актер по фамилии Гибсон расскажет об этом в кино! О грустном финале Египта и прочих народов и стран, под именем «Апокалипто» выходит кино на экран. Смотрите на вашем экране, потом расскажите другим.


За двадцать веков до Пусяня, за двадцать веков с небольшим.


Глава 26. Невесты Солнца


С Винландом покончено вроде. Уложены викинги в снег. Уверен в счастливом исходе, Пусянь продолжает набег. Согласно трофейной картинке, добытой в победный момент, на Юге скрываются инки — не весь покорен континент.


— Готовьте фрегаты и джонки, и мой персональный линкор. Плывем к берегам Амазонки от самых Великих озер. Оставим руины Винланда, — воскликнул хозяин кольца. — Нас ждут белоснежные Анды! Бохайцы, пойдем до конца. Дорогу проложим мечами, навеки изменим ландшафт. Давайте сыграем в Ворхаммер! А также в четвертый Воркрафт.


Парит над вершинами кондор. А в джунглях ползет армадилл. Навек опозорил Голконду, кто эту страну сотворил. Сокровища целых вселенных, блестящее золото руд, и сотни камней драгоценных, и первый из них — изумруд. Вторжение стоит овчинки. Как древний моллюск-трилобит исчезнут несчастные инки — их страшный Пусянь истребит.


Тупак распростерся на плахе — отдельно лежит голова. Чудовищный жар Котопахи едва ли опишут слова! Но после ракетного пуска — какой безупречный конец — в огне испаряется Куско. Не знает пощады свинец. Под мощным напором инцеста открылся Панамский Канал. И плакали Солнца Невесты, и даже Пусянь зарыдал. На юге дрожали пингвины, и прочий загадочный зверь. Фолкленды (а может Мальвины) во власти бохайцев теперь!


Клинки позабыли про ножны, герои не чувствуют боль. Потери бохайцев ничтожны — ноль целых, ноль пятых и ноль. Но где-то в лесу обезьяньем успех улыбнулся врагу — один из гвардейцев Пусяня свалился на полном скаку, топорик врубился в ключицу. Пусянь приготовился выть. Спешит над упавшим склониться, глаза собираясь прикрыть.


— Прощай, мой надежный товарищ, ты будешь лежать на костре…


— Не время для новых пожарищ, — солдат прошептал на одре. — Прошу о последней награде, одной из ничтожных щедрот. Ведь стоило этого ради историю двигать вперед? Пройти половину планеты — три четверти, если точней — и водами Нового Света омыть распаленных коней? За что превращались в обломки и мертвую хладную слизь?


— За тихое счастье потомков, за внуков достойную жизнь. За прелести этих пейзажей, за чистое небо — вдвойне, за платья для девушек наших, за прянности в нашем вине. За желтое золото кубков и даже зеленую медь я бросил тебя в мясорубку, и прочим пришлось умереть. Порой мне становится тошно от пролитых крови и слез. Я с будущим связан и прошлым, я вам искупление нес. И время настало признаться, Пусянь — лишь одно из имен.


Я множество знал инкарнаций, я в каменном веке рожден. Я видел в античности серой, в творения первые дни, в долине реки Неандера на свет выходили они — грядущей эпохи питомцы, ты с ними прекрасно знаком. Чудесный народ, кроманьонцы, меня называли вождем. Я в страшных убийствах замешан, я множество видел измен. Я видел руины Тартеша, я трижды спалил Карфаген. Я был воплощением силы на Темной ее стороне. Меня называли Аттилой, я мчался на бледном коне. Отчизною проклят и кланом, о чести забыв до поры, я вместе хромал с Тамерланом — от Дели до стен Анкары. И вся содрогнулась планета, когда, совершив колдовство, я кожу содрал с Баязета и чучелом сделал его. Я Зла не боялся в Долине, я брал Севастополь и Керчь. Я желтая Буря в Пустыне, и в море бушующий смерч! Я лично возвел пирамиды и лес бехистунских колонн! На пыльной развилке Мегиддо я бился с обеих сторон. Я стал разрушителем Хатти. Заполнивший трупами Нил, я Цезаря кончил в Сенате, потом Клеопатру убил. Я слыть не хочу лицемером, в себе усомнился на миг — но выиграл битву за веру и власти верховной достиг! Гремел пепербокс шестиствольный, когда поднимался Техас, Аламо…


Но впрочем, довольно. Мой друг в преисподней сейчас.


А вот амазонки. Как странно, пройдя километры пути, вдали от степей Туркестана подобное племя найти. Ужасные рыбы-пираньи, Затерянный Мир вдалеке, не так испугали Пусяня, как встреча на этой реке. Владыка, не чуждый лукавства, застыл, точно смерть побледнев.


И тихо сказала:


— Ну, здравствуй, — одна из воительниц-дев. — Ты помнишь, в том лагере грязном, впервые оставшись вдвоем, мы вместе достигли оргазма под теплым июльским дождем? Ты знал, отправляясь на север, накрытый стеклом ледяным, — она продолжала, — форевер останешься ты молодым. Когда ты отправишься в холод, тогда захватить не забудь броню разбивающий молот и меч, протыкающий грудь. А где остальные герои?


— Погибли, — Пусянь прошептал.


— Джамуха?


— Лежит в Уренгое. Я ногу ему оторвал.


— Мардоний?


— На том перевале…


— Быть может, Розарио жив?


— Его расстреляли в подвале, а дело списали в архив.


— Дантон, буревестник террора?


— В Париже, на плахе погиб…


— Германик, не знавший позора?


— Он скушал отравленный гриб.


— И кто же теперь остается из Клана Бессмертных Вождей?


— Лишь пять или шесть полководцев на пять миллиардов людей. Я думал об этом намедни, и твердо сейчас признаюсь — решился на подвиг последний, поход, истребляющий гнусь. Вдыхая пары ангидрида и приторный дух мертвецов, спуститься в глубины Аида и дьяволу плюнуть в лицо!


Едва он решил, что неплохо немного поправить доспех, раздался чудовищный хохот, воистину дьявольский смех. Он вздрогнул, как волос на ламе, рука обхватила клинок…


— Я здесь, я стою перед вами. Ну где же твой меткий плевок?!


Не демон с рогами, не гоблин, не зверь, выдыхающий смрад — он взял человеческий облик, владыка, покинувший ад. И в образе девушки сладкой, весьма превосходен собой, готов к заключительной схватке с Пусянем за власть над Землей. Да что там — над целой Вселенной! На карту поставили все — один, порожденный геенной, другой — породивший ее.


Глава 27. Грани Ахмеда


Проложена в джунглях дорога. Здесь царствует лев, а не рысь! Цари Африканского Рога в последней дуэли сошлись. Солдаты шагают по тропам, их крики стихают вдали:


— Не жить в Сомали эфиопам!


— Сотрем в порошок Сомали!


Одни погибают за Грана. Другие, не чувствуя вкус, идут за спиной Дегалхана. И сам император-негус под именем громким Давита, сжимая в руках пистолет, отправился в битву открыто — от смерти спасения нет! И крепко сжимаются пальцы вокруг рукояток мечей. А с моря пришли португальцы, и схватка пошла горячей. Привел, поднимая забрало, пятьсот католических рыл, наследник того адмирала, что Индию с юга открыл. Но крепче алмаза и стали, корнями цепляясь за грунт, стоят мушкетеры Адаля — врагам не достанется Пунт!


В тех джунглях, на страх обезьянам, испортив животным обед, столкнулись Ахмед с Криштованом, но выиграл битву Ахмед. Как только пришелец свалился (был в сердце смертельный укол), султан на покой удалился, но только покой не нашел. Уставший, но вовсе не старый, адальской земли государь решил диктовать мемуары. Перо наточил секретарь…


— Пол-Африки с войском протопав, я вновь проливаю и вновь, и черную кровь эфиопов, и йеменцев красную кровь. Мои беспощадные дети, — султан повернулся к бойцам, — вокруг вырастают мечети, но что же останется нам? Поставить победные стеллы везде, где свободная гладь, разрушить кресты Лалибелы — и Айя-Софией назвать? Упал пораженный да Гама, но с этого самого дня победная поступь ислама не радует больше меня. Потомок воинственной расы, пунтийских властителей внук, я жег бастионы Момбасы…


— Ты слышишь костей перестук?! — помощник воскликнул. — Мне страшно…


— Дорога под светом луны, где мертвые с косами пляшут, и вечная власть тишины… Она упирается в пляжи, в горячий приморский песок. Но скоро светило покажет свой луч, озаряя восток. Ты видишь — фрегаты, корветы, штурвал на железных гвоздях. Кто прибыл из Нового Света, просторы морей бороздя? Кто призрак в чудовищном нимбе, пронзивший небесную синь?


— Какой-то загадочный вымпел…


— Эмблема династии Цзинь. Как черная в золоте птица, от глаз ничего не укрыть. Пусяню нигде не сидится, он должен и нас покорить.


Немного уменьшился в росте, но тот же здоровый кабан, Пусянь оккупировал мостик, где должен стоять капитан.


— Какая досада, однако, — владыка под нос бормотал, — как только закончилась драка, я Африку тут же забрал. И самая черная в мире, источник грядущего зла, под номером двести четыре в каталог провинций вошла. Певец человеческих судеб, давай говорить о другом.


— Скажи, продолжение будет?…


— Не знаю, быть может потом. Надеюсь, мне хватит таланта, и слов, и размер подойдет, но только титан из гигантов — Пусянь — никогда не умрет.

— Он умер…


— Неправда! Не верьте! Какая бесстыжая ложь! Как сказочный феникс бессмертен — так просто его не убьешь! Он с именем этим забавным, как будто для шуток рожден, к вершинам поднимется славным, где имя ему — Легион! Пусянь возродится из тлена, с улыбкой, под радостный смех, и в тысяче новых вселенных продолжит сражаться за всех. Согласно заветному плану, что в сердце надежно храним, другие герои восстанут и бросятся в битву за ним! Мечом отражая проблемы, холодную сталь и свинец, в конце бесконечной поэмы. Но это еще не


КОНЕЦ

Том третий